More cranberries today..This muffin recipe has been a great hit among my friends for a while now, so I thought it would be a good candidate for posting..I have to mention that, as soon as I brought them out of the oven and started taking pictures, I accidentally spilled my cold coffee straight on them and, naturally, they ended in the garbage bin. Determined as I felt, I made a new batch and restarted the process..About 10 min. later I smelled something burning and, when I went to check, my oven element was on fire...!!! I kept the oven door closed and waited until the fire was out and the muffins baked..All's well that ends well, n'est-ce pas? LOL

We need
2 cups all purpose flour
1 cup sugar
4 tsps baking powder
1/2 cup ground almonds
1/2 cup dried cranberries
2 tsps almond essence
2 extra large eggs
1 cup milk
1/2 cup vegetable oil (I used canola)
1 cup (approximately) flaked almonds

In large bowl ,combine all ingredients but the flaked almonds, stir just until everything is combined. DO NOT overstir. Drop by spoonfuls  into muffin tins and top with flaked almonds. Bake at 375F, in pre-heated oven, for 17 min. or until golden brown. Let cool and enjoy!

*Fresh or frozen cranberries can be used instead of dried ones
**Fold batter in greased  round or rectangular pan to bake a cake instead of muffins

Cranberries και σήμερα...Η συνταγή αυτή είχε μεγάλη επιτυχία στους φίλους μου για αρκετό καιρό, οπότε σκέφτηκα ότι τώρα είναι μια καλή ευκαιρία να την αναρτήσω και εδώ.  Θα πρέπει να πω πως τα συγκεκριμένα πρέπει να ήταν καταραμένα γιατί μόλις τα έβγαλα από το φούρνο και άρχισα να βγάζω φωτογραφίες, έχυσα κατά λάθος τον καφέ μου επάνω τους οπότε φυσικά καταλήξανε στα σκουπίδια. Έφτιαξα καινούρια και δέκα λεπτά αργότερα άρχισε να μυρίζει ο φούρνος καμένο, πήγα να δω και είδα ότι καιγόταν η αντίσταση. Τι να κάνω; ΄Έκλεισα το φούρνο και άφησα τα μάφινς να συνεχίσουν το ψήσιμο. Τέλος καλό όλα καλά, έτσι δεν είναι;

χρειαζόμαστε      

2 φλιτζάνια αλεύρι
1 φλιτζάνι ζάχαρη
4 κουταλάκια μπέικιν πάουντερ
1/2 φλιτζάνι αμύγδαλο τριμμένο
1/2 φλιτζάνι ξερά  cranberries
2 κουταλάκια άρωμα αμυγδάλου                
2 μεγάλα αυγά
1 φλιτζάνι γάλα
1/2 φλιτζάνι σπορέλαιο
1 φλιτζάνι (περίπου) αμύγδαλο φιλέ

Σε ένα μεγάλο μπολ ανακατεύουμε όλα τα υλικά μαζί, εκτός από το αμύγδαλο φιλέ. Προσοχή, δεν πρέπει να ανακατέψουμε πολύ και για πολλή ώρα.  Βάζουμε κουταλιές στο μαφινοταψί και πασπαλίζουμε με το αμύγδαλο φιλέ.  Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 190β για 17 λεπτά ή μέχρι να πάρουν χρυσαφί χρώμα. Αφήνουμε να κρυώσουν και σερβίρουμε.

* Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε φρέσκα ή κατεψυγμένα cranberries
** Μπορούμε να βάλουμε το μείγμα σε στρογγυλή ή τετράγωνη φόρμα και να το κάνουμε κέικ.                                                                                                                                                                                                                                                
Did somebody say cranberries? They're BAAACK ..I grew up with these flapjacks (my mom made them with no cranberries and she used vanilla essence instead of almond). I just love them with coffee, some others prefer to have them with tea..I encourage you to try them and let me know what you think :)

We need
2 cups flour
1/2 cup sugar
4 tsps baking powder
1/2 tsp salt
2 tsps almond essence
1 cup milk
4 eggs
1/2 cup dried cranberries

In large bowl, mix above ingredients in given order. Stir well ,until there are no lumps, then drop by heaping tablespoonfuls into hot oil. Reduce temperature to medium and fry until bubbles start forming on the batter. Flip carefully and continue frying for 1-2 more min., or until golden. Place on paper towels to rid of excess oil and top with icing sugar and  cinnamon or cinnamon and honey .(Yield about 30 pieces) SOOO GOOD : D
Μίλησε κανείς για cranberries; Επέστρεψαν δυναμικά!!  Μεγάλωσα με αυτές τις τηγανίτες (η μαμά μου τις έκανε, χωρίς cranberries φυσικά και με άρωμα βανίλιας αντί για αμυγδάλου).
Μου αρέσουν πολύ με καφέ, άλλοι φυσικά τις προτιμούν με τσάι.  Προτείνω να τις δοκιμάσετε και να μου πείτε τη γνώμη σας :)

χρειαζόμαστε
2 φλιτζάνια αλεύρι
1/2 φλιτζάνι ζάχαρη
4 κουταλάκια μπέικιν πάουντερ
1/2 κουταλάκι αλάτι
2 κουταλάκια άρωμα αμυγδάλου
1 φλιτζάνι γάλα
4 αυγά
1/2 φλιτζάνι ξερά cranberries

Σε ένα μεγάλο μπολ ανακατεύουμε όλα τα υλικά με τη σειρά που είναι γραμμένα. Ανακατεύουμε καλά  ώστε να μην υπάρχουν σβόλοι στο μείγμα μας και ρίχνουμε κουταλιές σε καυτό λάδι. Χαμηλώνουμε τη θερμοκρασία και αφήνουμε να ψηθούν μέχρι να σχηματιστούν φουσκάλες στην επιφάνεια. Γυρίζουμε τις τηγανίτες και συνεχίζουμε το ψήσιμο για 1-2 ακόμα λεπτά ή μέχρι να πάρουν χρώμα. Βάζουμε σε χαρτοπετσέτα για να φύγει το πολύ λάδι και σερβίρουμε με άχνη ζάχαρη και κανέλα ή μέλι και κανέλα. Γίνονται περίπου 30 τηγανίτες.

Λόγω των ημερών ο τίτλος και καμιά σχέση δεν έχει με αυτό το πολύ όμορφο παιχνίδι που κυκλοφορεί αυτές τις μέρες στις κουζίνες μας,  αλλά η  διάθεση είναι τέτοια που δεν βρήκα τίποτα καλύτερο και πιο ξεσηκωτικό:))
Ευχαριστούμε πολύ την Κική από τη Μικρή Κουζίνα, την Kική από το Tante Kiki και τη Μαρία από το Organically cooked που μας σκέφτηκαν. 
Η αλήθεια είναι ότι με τις στατιστικές στα μπλογκς δεν έχω ασχοληθεί πολύ, μόνο την πιο δημοφιλή ανάρτηση ξέρω, οπότε μετά από συμφωνία με τη Χαρά θα γράψω εδώ τις δικές μου εκτιμήσεις. 
Πολλές από τις φωτογραφίες, τώρα που τις βλέπω μαζεμένες είναι πολύ χάλια, πιστεύω όμως πως σιγά σιγά έχουν γίνει κάπως καλύτερες, που θα πάει θα βελτιωθούμε! 

Η πιο όμορφη ανάρτηση

H τάρτα με κρέμα κρασιού και σταφύλια. Ήταν πολύ νόστιμη και ελαφριά αλλά και η φωτογραφία της είναι αυτή που μου αρέσει περισσότερο. Επειδή όμως το όμορφο είναι και υποκειμενικό, για εμένα προσωπικά η πιο όμορφη ανάρτηση είναι η αγαπημένη μου τούρτα κάστανο. Δεν βαριέμαι ποτέ να τη φτιάχνω:)

Η πιο δημοφιλής ανάρτηση

Με μεγάλη διαφορά, τα ταρτάκια με ψωμί και ακόμα προσπαθώ να καταλάβω γιατί:)

Η πιο χρήσιμη ανάρτηση

Με ντροπή σας ανακοινώνω ότι καμιά ανάρτηση μου δεν είναι χρήσιμη! Όλοι θα μπορούσαμε να ζήσουμε και χωρίς αυτές. Λέω όμως την τούρτα μπισκότου, που καμία χρησιμότητα δεν έχει αλλά είναι τόσο εύκολη που μπορεί να βοηθήσει αν θέλουμε να φτιάξουμε κάτι εύκολο και γρήγορο.
Α τώρα που το θυμήθηκα και τα χριστουγεννιάτικα καλαθάκια για δώρα

Η πιο αμφιλεγόμενη ανάρτηση

Πολύ με δυσκολεύετε. Έχω μερικές στο μυαλό μου αλλά καταλήγω στο κέικ παντζάρι.

Η ανάρτηση που με ξάφνιασε με την επιτυχία της

Όπως καταλάβατε τα ταρτάκια με ψωμί αλλά επειδή τα έγραψα παραπάνω θα πω το σοκολατένιο κέικ που είχε τα περισσότερα σχόλια. 

Η ανάρτηση που δεν έτυχε της προσοχής που της άξιζε

Το πατέ σοκολάτας, μάλλον επειδή εσείς δεν το δοκιμάσατε, χιχι!

Η ανάρτηση για την οποία είμαι περήφανη 
Είμαι περήφανη για όλες τις αναρτήσεις της Χαράς, πρώτα από όλα γιατί την έχω φίλη και μετά γιατί κατάφερα να την πείσω να γράφει εδώ:)  


Επειδή δεν ξέρω αν έχει μείνει κανείς που να μην έχει κάνει αυτή την ανάρτηση τώρα πια, δεν προσκαλώ κανέναν ιδιαίτερα αλλά παρακαλώ όποιον δεν έχει πρόσκληση και μου έχει διαφύγει, να την κάνει. Είναι λίγο χρονοβόρο αλλά πραγματικά αξίζει.

I won't really translate this post in english,just because it answers questions regarding posts from the past that were not translated at the time,should anyone need to read them though,our good friend "google translator" can be put to the test...lol
Πολύ νόστιμο και εύκολο ρύζι με τα αγαπημένα μου κάσιους. Μπορούμε φυσικά να τα αντικαταστήσουμε με καρύδια αλλά εμένα προσωπικά μου αρέσει καλύτερα έτσι.

χρειαζόμαστε
1/3 φλιτζάνι κάσιους
1 κουταλιά ελαιόλαδο
1 κρεμμύδι ψιλοκομμένο
2 σκελίδες σκόρδο ψιλοκομμένο
1 φρέσκο κρεμμυδάκι ψιλοκομμένο
2 κουταλιές μαϊντανό ψιλοκομμένο
1 φλιτζάνι ρύζι 
450 γρ ζωμό κοτόπουλου
αλάτι

Ζεσταίνουμε ένα μεγάλο αντικολλητικό τηγάνι σε μέτρια φωτιά, ρίχνουμε τα κάσιους και ψήνουμε για 1-2 λεπτά ανακατεύοντας. Τα βγάζουμε σε ένα πιάτο. Ρίχνουμε στο τηγάνι το λάδι, προσθέτουμε το κρεμμύδι, το σκόρδο, το αλάτι και τα τσιγαρίζουμε για 2-3 λεπτά μέχρι να μαλακώσουν. Ρίχνουμε και το ρύζι και ανακατεύουμε. Προσθέτουμε το ζωμό και 1/4 φλιτζάνι νερό. Σκεπάζουμε το τηγάνι και μαγειρεύουμε για 20 λεπτά περίπου. Αν χρειαστεί προσθέτουμε λίγο νερό. Προσθέτουμε το μαϊντανό και τα κάσιους, ανακατεύουμε και σερβίρουμε.
Very tasty as well as easy this rice with my beloved cashews.We can naturally substitute them with walnuts but I prefer it this way..

we need
1/3 cup cashews
1 Tbs. olive oil
1 onion, chopped
2 cloves garlic, minced
1 cup uncooked rice
15 oz chicken broth
1 scallion thinly sliced
2 Tbs chopped parsley
salt

Heat large non-stick skillet over medium-high heat. Add cashews. Cook, stirring occasionally, until lightly browned, 1-2 minutes; remove. In same skillet, heat oil over medium heat. Add onion, garlic and salt; cook, stirring occasionaly, until just softened, 2-3 minutes. Stir in rice  and scallion until coated. Add broth and 1/4 cup water, bring to boil. Cover pot; cook until water is absorbed and rice is tender, about 20 minutes.Add extra water, if necessary.Stir in parsley and cashews and serve.
Κάποια εποχή είχε ανοίξει ένας φούρνος κοντά στη δουλειά, που έφτιαχνε καταπληκτικά σταφιδόψωμα και φυσικά όλη την ώρα ήμουν εκεί! Έχω βέβαια πολύ καιρό να φάω αλλά μόλις είδα αυτή τη συνταγή σε κάποιο αμερικάνικο περιοδικό, θυμήθηκα εκείνες τις ωραίες εποχές που και δουλειά είχα και μπορούσα να τρώω ότι ήθελα, χωρίς να το σκεφτώ! Τι νομίζετε έτσι εύκολα τα παίρνει κανείς τα κιλά, χρειάζεται χρόνος και μεγάλη προσπάθεια, χαχα!

χρειαζόμαστε
3 1/2 - 4 φλιτζάνια αλεύρι
2/3 φλιτζάνι ζάχαρη
1 φλιτζάνι νιφάδες βρώμης
1 κουταλάκι σπόρους κύμινου
1 κουταλιά μπέικιν πάουντερ
1 κουταλάκι σόδα μαγειρικής
3/4 κουταλάκι αλάτι
1 φλιτζάνι σταφίδες, μαύρες και ξανθές
3 αυγά
1 1/3 φλιτζάνι ξυνόγαλο

Σε ένα μεγάλο μπολ ανακατεύουμε 3 1/2 φλιτζάνια αλεύρι, τη ζάχαρη, το μπέικιν πάουντερ, τη σόδα, το αλάτι και τη βρώμη αφού έχουμε κρατήσει μια κουταλιά για πασπάλισμα στο τέλος. Ανακατεύουμε και τις σταφίδες. Χτυπάμε ελαφρά τα δυο αυγά και τα ρίχνουμε στο μίγμα. Ρίχνουμε και το ξυνόγαλο και πλάθουμε τη ζύμη.  Αν χρειαστεί προσθέτουμε και το υπόλοιπο αλεύρι ή όσο χρειάζεται για να μην κολλάει στα χέρια. Σε ελαφρά αλευρωμένη επιφάνεια πλάθουμε τη ζύμη σε μια φρατζόλα ή τη χωρίζουμε και πλάθουμε μικρά σταφιδόψωμα. Βάζουμε σε ταψί ελαφρά λαδωμένο η στρωμένο με αντικολλητικό χαρτί. Με ένα μαχαίρι κάνουμε ένα Χ πάνω στο ψωμί. Χτυπάμε το τρίτο αυγό και αλείφουμε τη ζύμη. Πασπαλίζουμε με την υπόλοιπη βρώμη. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 160β για 1 ώρα περίπου ή μέχρι να το χτυπήσουμε από κάτω και να κάνει έναν κούφιο ήχο. Αφήνουμε να κρυώσει και το κόβουμε.
Once upon a time, there was a bakery close to my work that made amazing raisin bread,so,naturally, I was there all the time...I haven't had any raisin bread since,so, when I found this recipe in one of my american magazines, I was reminded of the good old times when I both had a job and was able to eat whatever I desired without even thinking twice...Do you really believe one gains weight just like that? It requires plenty of time and a lot of effort...hahaha..

we need
3 1/2-4 cups all purpose flour
2/3 cup sugar
1 cup old fashioned rolled oats
1 Tbs. caraway seeds
1 Tbs. baking powder
1 tsp. baking soda
3/4 tsp. salt
1 cup raisins
3 eggs
1 1/3 cups buttermilk

Reserve 1 Tbs. oats. In large bowl combine 3 1/2 cups flour, sugar, caraway seeds, baking powder, soda, salt and remaining oats. Toss in raisins. Beat 2 eggs lightly and add them to the mixture. Add buttermilk and knead dough. Add remaining flour or as much as needed until dough doesn't stick to the  hands. On lightly floured surface shape dough into one loaf or divide and shape into smaller loaves of raisin bread. Line pan with baking paper or grease it and place raisin bread.Using a sharp knife,carve an X on the bread. Beat the third egg and brush the dough with it.Sprinkle with reserved oats. Bake in pre-heated oven at 325F for about 1 hour or until it makes a hollow sound when tapped on bottom. Allow to cool and slice.
Τι να πω για αυτό το φαγητό; Είναι από τα πιο αγαπημένα μας, πραγματική γιορτή καλοκαιριού. Τώρα λοιπόν που το καλοκαίρι σιγά σιγά τελειώνει ας γράψω και εγώ τη δική μου συνταγή με μπόλικο κολοκύθι, μια και κάποιοι στην οικογένεια δεν τρώνε μελιτζάνες. Φυσικά εσείς μπορείτε να τις προσθέσετε. Τα υλικά είναι στο περίπου, προσθέτετε και αφαιρείτε ανάλογα με τις επιθυμίες σας.

χρειαζόμαστε
1 κιλό πατάτες
1 κιλό κολοκυθάκια
1 πράσινη πιπεριά
1 κόκκινη πιπεριά
2 μέτρια κρεμμύδια
2 σκελίδες σκόρδο ψιλοκομμένο
2 κουταλιές ψιλοκομμένο μαϊντανό
1 κουταλιά ψιλοκομμένο δυόσμο
4 ντομάτες μέτριες
1/2 φλιτζάνι ελαιόλαδο
1 φλιτζάνι νερό
αλάτι
πιπέρι
1 κουταλάκι ζάχαρη

Σε ένα μεγάλο μπολ κόβουμε τις πατάτες, τα κολοκύθια, τα κρεμμύδια και τις πιπεριές σε ροδέλες. Ρίχνουμε και το μαϊντανό, το δυόσμο και το σκόρδο. Τρίβουμε μια ντομάτα, τη ρίχνουμε και αυτή και αλατοπιπερώνουμε. Ανακατεύουμε όλα μαζί τα υλικά και τα στρώνουμε ωραία ωραία στο ταψί μας.
Κόβουμε τις υπόλοιπες τρεις ντομάτες σε ροδέλες και σκεπάζουμε τα υλικά στο ταψί. Πασπαλίζουμε με αλάτι και ζάχαρη τις ντομάτες, ρίχνουμε 1 φλιτζάνι νερό και περιχύνουμε με το λάδι.
Ψήνουμε στους 200β για 1 1/2 ώρα περίπου ή μέχρι να δούμε ότι φαγητό έχει γίνει και έχει μείνει με λίγο ζουμάκι. Ε, το πολύ πολύ να σας αρπάξουν λίγο οι ντομάτες, χιχι! Φυσικά σερβίρουμε με φέτα!

What can I say about this dish? One of our most loved ones, a true summer feast! Now therefore that summer is slowly coming to an end, let me write my recipe with lots of zucchini, once certain individuals don't like eggplant. You, on the other hand, can add some if desired. The quantity of ingredients given is approximate, you can add or subtract according to your taste..

We need
2 lbs potatoes
2 lbs zucchini
1 green pepper
1 red pepper
2 medium onions
2 cloves garlic, finely chopped
2 Tbsps parsley, finely chopped
1 Tbsp mint, finely chopped
4 medium tomatoes
1/2 cup olive oil
1 cup water
salt and pepper to taste
1 tsp sugar

In large bowl, slice potatoes, zucchini, onions and peppers in rounds. Add parsley, mint and garlic. Grate a tomato, add it and season. Combine all ingredients and layer in baking pan. Slice the three remaining tomatoes in rounds and top all other ingredients in pan. Sprinkle tomatoes with salt and sugar, add water and pour oil over them. Bake at 400F for about 1 1/2 hours, or until it's done and liquids are almost absorbed. The worst thing that could happen is that the tomatoes might get slightly singed..LOL..We naturally serve it with feta cheese!
Αφού το καλοκαίρι τελειώνει και μαζευόμαστε σιγα σιγά από τις παραλίες, ας βάλουμε και μια συνταγή λίγο πιο "φορτωμένη", σοκολατένια φυσικά:))

χρειαζόμαστε
2 φλιτζάνια βούτυρο
120 γρ ψιλοκομμένη κουβερτούρα
4 φλιτζάνια αλεύρι
2 φλιτζάνια ζάχαρη
1/4 κουταλάκι αλάτι
4 αυγά
1 κουταλάκι άρωμα βανίλιας
3/4 φλιτζάνι σταγόνες σοκολάτας
1/2 φλιτζάνι σκούρα ζάχαρη
2 κουταλάκια τριμμένη κανέλα
1/4 φλιτζάνι σταγόνες άσπρης σοκολάτας

Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180β. Στρώνουμε με αλουμινόχαρτο ένα ταψί 33Χ23 περίπου να εξέχει από τα πλάγια για να μπορούμε μετά να το σηκώσουμε και το βουτυρώνουμε. Σε ένα κατσαρολάκι λιώνουμε 1 φλιτζάνι βούτυρο και την κουβερτούρα σε μέτρια θερμοκρασία. Αφήνουμε να κρυώσει ελαφρά και ανακατεύουμε  1 1/2 φλιτζάνι ζάχαρη, 1 φλιτζάνι αλεύρι και το αλάτι. Προσθέτουμε τα αυγά και τη βανίλια και ανακατεύουμε μέχρι να ενωθούν όλα τα υλικά. Προσθέτουμε 1/2 φλιτζάνι σταγόνες σοκολάτας και στρώνουμε στο ταψί. Ψήνουμε για 15 λεπτά. Εν τω μεταξύ λιώνουμε το υπόλοιπο βούτυρο και το ανακατεύουμε με το υπόλοιπο αλεύρι, την υπόλοιπη ζάχαρη, την καφέ ζάχαρη και την κανέλα. Ανακατεύουμε μέχρι να φαίνεται το μείγμα ότι έχει σβολιάσει. Βγάζουμε το ταψί από το φούρνο και προσθέτουμε το μείγμα πάνω από το brownie. Ψήνουμε για 30 λεπτά ακόμα περίπου και αφήνουμε να κρυώσει 20-30 λεπτά. Σηκώνουμε το αλουμινόχαρτο για να βγάλουμε το γλυκό. Λιώνουμε χωριστά την άσπρη σοκολάτα και τις υπόλοιπες σταγόνες σοκολάτας και ρίχνουμε πάνω από το γλυκό.
Since summer is almost over and we’ll be scarcely on the beach from now on, let’s post a "slightly loaded" recipe, chocolate-y naturally:))

we need
2 cups butter
4 oz baking chocolate, finely chopped
4 cups flour
2 cups sugar
1/4 tsp salt
4 eggs
1 tsp vanilla essence
3/4 cup chocolate chips
1/2 cup brown sugar
2 tsps ground cinnamon
1/4 cup white chocolate chips

Preheat oven at 350F.Cover bottom and sides of a 10X15in pan with aluminum foil making sure it's overlapping sides (so that brownies can be easily lifted out of the pan) and grease.In small pot, melt 1 cup of butter and the baking chocolate at medium temperature.Let cool slightly and mix in 1 1/2 cups of sugar,1 cup of flour and  salt. Add eggs and vanilla and mix until well blended. Add 1/2 cup of chocolate chips and pour in the pan. Bake for 15 min. In the meantime, melt remaining butter and mix with remaining flour,sugar, brown sugar and cinnamon. Keep mixing until crumbly. Remove pan from oven and top with crumbly mixture. Bake for another 30 min, then let cool for 20-30 min. Ease brownie out of the pan by lifting aluminum foil. Melt remaining  chocolate chips and white chocolate chips and garnish dessert.
Και για να συνοδεύσουμε το καυτερό BBQ της Χαράς, δύο σαλάτες που ταιριάζουν πολύ με τα κρεατικά και είναι και εύκολες. Μια πατατοσαλάτα χωρίς μαγιονέζα και μια σαλάτα με καλαμπόκι που παρόλο που είναι πολύ εύκολη είναι νοστιμότατη.
πατατοσαλάτα
1 κιλό πατάτες καθαρισμένες και κομμένες
6 φέτες μπέικον ή ζαμπόν ή και τα δυο
3 κουταλιές ελαιόλαδο
3 κουταλιές άσπρο ξύδι
3 κουταλιές μουστάρδα (καλύτερα τύπου Dijon, εγώ αυτή τη φορά δεν είχα)
2 κουταλάκια ζάχαρη
1 κουταλιά σέλερυ ψιλοκομμένο
1 μικρό κρεμμύδι ψιλοκομμένο
αλάτι-πιπέρι (1/2 κουταλάκι περίπου από το καθένα)

Βράζουμε τις πατάτες σε μπόλικο αλατισμένο νερό, σουρώνουμε, ξεπλένουμε με κρύο νερό και αφήνουμε να στραγγίσει καλά. Αν βάλουμε μπέικον το ψήνουμε σε αντικολλητικό τηγάνι και το βάζουμε σε χαρτοπετσέτες να φύγουν τα λίπη. Το κόβουμε σε κομματάκια, το ίδιο και το ζαμπόν αν χρησιμοποιήσουμε. Σε ένα μεγάλο μπολ χτυπάμε το λάδι, το ξύδι, τη μουστάρδα, τη ζάχαρη, αλάτι, πιπέρι και το σέλερυ. Προσθέτουμε στο μπολ τις πατάτες, το μπέικον ή το ζαμπόν και το κρεμμύδι. ανακατεύουμε καλά, σκεπάζουμε και αφήνουμε σε θερμοκρασία δωματίου μέχρι να σερβίρουμε.

σαλάτα με ντομάτα και καλαμπόκι
3 φλιτζάνια καλαμπόκι (βρασμένο ή από κονσέρβα)
3 φλιτζάνια ντοματάκια κομμένα στη μέση
2 φρέσκα κρεμμυδάκια ψιλοκομμένα
1 κουταλιά ψιλοκομμένο μαϊντανό
3 κουταλιές άσπρο ξύδι
3 κουταλιές ελαιόλαδο
1 κουταλάκι ζάχαρη
1 κουταλάκι αλάτι
1/2 κουταλάκι πιπέρι

Σε μεγάλο μπολ ανακατεύουμε το λάδι, το ξύδι, τη ζάχαρη, αλάτι και πιπέρι μέχρι να διαλυθεί η ζάχαρη. Προσθέτουμε και το καλαμπόκι, τη ντομάτα, το κρεμμύδι και το μαϊντανό. Ανακατεύουμε, σκεπάζουμε και φυλάμε στο ψυγείο ανακατεύοντας μερικές φορές μέχρι να σερβίρουμε.

In order to accompany Xara's SPICY HOT BBQ, here are two easy salads that go really well with all meats. A potato salad with no mayonnaise and a corn salad that's both tasty and very easy to make.

Potato salad
2 lbs of potatoes, peeled and cut up
6 rashers of bacon or 6 slices of ham or both
3 Tbsps olive oil
3 Tbsps white vinegar
3 Tbsps mustard (preferably Dijon, that I didn't have this time)
2 tsps sugar
1 Tbsp celery, finely chopped
1 small onion, finely chopped
salt and pepper (approximately 1/2 tsp each)
Boil potatoes in salted, boiling water,strain, run under cold water and leave in colander to rid of excess water. If you use bacon, cook in a non-stick pan and place on paper towels to drain fat.Cut in pieces. If you use ham, cut in pieces as well. In large bowl, beat oil, vinegar, mustard, sugar, celery, salt and pepper. Add potatoes, bacon or ham, onion and mix well. Cover and let stand at room temperature until ready to serve.

Corn and Tomato salad
3 cups corn (boiled or canned)
3 cups cherry tomatoes, halved
2 green onions, finely chopped
1 Tbsp parsley, finely chopped
3 Tbsps white vinegar
3 Tbsps olive oil
1 tsp sugar
1 tsp salt
1/2 tsp pepper

In large bowl, combine vinegar, oil, sugar, salt and pepper and mix well until sugar is disolved. Add corn , tomatoes, onions and parsley. Mix well and keep covered in refrigerator, stirring from time to time, until  serving.


Taken from "First" magazine (July 2010) these rubs, will surely send your metabolism soaring and will give your palate a good "tingling" ...Risking an almost definite disapproval by my "not so hot spiced" inclined better blog half (I won't mention any names:) I present them to you:
                                                     
FOR STEAK: Texas Lone Star Rub (makes 1 cup)
1/4 cup kosher salt
1/4 cup  cracked black pepper
2 Tbsps Paprika
1 1/2 Tbsps chili powder
1 Tbsps garlic powder
1 Tbsps  cayenne pepper
2 tsp ground cumin,
2 tsp dried oregano 
2 tsp dried thyme

In bowl, combine all ingredients.Transfer to airtight container and store in a cool place.

FOR CHICKEN AND RIBS: Kansas City Dry Rub (makes 3/4 of a cup)
1/4 cup packed brown sugar
2 Tbsps paprika
2 Tbsps smoked Spanish paprika
1 Tbsp ground black pepper
1 Tbsp garlic powder
1 Tbsp chili powder and
1 Tbsp onion powder
1 tsp cayenne pepper
2 tsp kosher salt

In bowl, combine all ingredients. Transfer to airtight container and store in cool dry place.

FOR PORK: Memphis-Style Rub (makes 2/3 cup)
1/4 cup sweet paprika
1 1/2 Tbsps coarsely ground black pepper
1 Tbsp granulated sugar
1 Tbsp  kosher salt
1 Tbsp  packed brown sugar
1/2 Tbsp celery salt
1/2 Tbsp cayenne pepper
1/2 Tbsp garlic powder
1/2 Tbsp dry mustard
1/2 Tbsp ground cumin

In bowl, combine all ingredients. Transfer to airtight container and store in cool dry place.
Are you ready for a barbecue yet???
Καλό μήνα και καλό φθινόπωρο σε όλους! Στο περιοδικό " first" του Ιουλίου 2010, είχα βρει αυτά τα μείγματα μπαχαρικών που πιστεύω ότι θα ανεβάσουν το μεταβολισμό σας και θα "γαργαλήσουν" τον ουρανίσκο σας. Είμαι σχεδόν σίγουρη ότι το έτερον ήμισυ του blog δε θα επικροτήσει τις καυτερές προτάσεις μου αλλά την αγνοώ και προχωρώ:)

ΓΙΑ ΜΟΣΧΑΡΙΣΙΕΣ ΜΠΡΙΖΟΛΕΣ: Texas Lone Star Rub (1 φλιτζάνι)

1/4 φλιτζάνι χοντρό αλάτι
1/4 φλιτζάνι μαύρο τριμμένο πιπέρι
2 κουταλιές πάπρικα
1 1/2 κουταλιές σκόνη τσίλι
1 κουταλιά σκόνη σκόρδο
1 κουταλιά πιπέρι καγιέν
2 κουταλάκια τριμμένο κύμινο
2 κουταλάκια ρίγανη
2 κουταλάκια θυμάρι

Σε ένα μπολ ανακατεύουμε όλα τα υλικά. Μεταφέρουμε σε αεροστεγές δοχείο και το διατηρούμε σε ξηρό και δροσερό χώρο.

ΓΙΑ ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ ΚΑΙ ΠΑΪΔΑΚΙΑ: Kansas City Dry Rub (3/4 φλιτζάνι)

1/4 φλιτζάνι μαύρη ζάχαρη
2 κουταλιές πάπρικα
2 κουταλιές καπνιστή πάπρικα
1 κουταλιά μαύρο πιπέρι τριμμένο
1 κουταλιά σκόνη σκόρδου
1 κουταλιά σκόνη τσίλι
1 κουταλιά σκόνη κρεμμυδιού
1 κουταλάκι πιπέρι καγιέν
2 κουταλάκια χοντρό αλάτι

Σε ένα μπολ ανακατεύουμε όλα τα υλικά. Μεταφέρουμε σε αεροστεγές δοχείο και το διατηρούμε σε ξηρό και δροσερό χώρο.


ΓΙΑ ΧΟΙΡΙΝΟ: Memphis-Style Rub (2/3 φλιτζάνι)

1/4 φλιτζάνι γλυκιά πάπρικα
1 1/2 κουταλιά χοντροκομμένο μαύρο πιπέρι
1 κουταλιά ζάχαρη
1 κουταλιά χοντρό αλάτι
1 κουταλιά μαύρη ζάχαρη
1/2 κουταλιά σέλερυ μπαχαρικό
1/2 κουταλιά πιπέρι καγιέν
1/2 κουταλιά σκόνη σκόρδου
1/2 κουταλιά σκόνη μουστάρδας
1/2 κουταλιά τριμμένο κύμινο

Σε ένα μπολ ανακατεύουμε όλα τα υλικά. Μεταφέρουμε σε αεροστεγές δοχείο και το διατηρούμε σε ξηρό και δροσερό χώρο.
Είσαστε έτοιμοι για BBQ λοιπόν;