For English, scroll down
Ένα πολύ απλό κέικ έχουμε σήμερα. Ήθελα πολύ να φτιάξω κέικ με τσάι, ήθελα επίσης να φτιάξω και κέικ με αμύγδαλα, αποφάσισα να τα συνδυάσω, να βάλω το cake flour της Αλλατίνη που έχει γίνει το αγαπημένο μου αλεύρι και να φτιάξω τελικά ένα νοστιμότατο κέικ για όλες τις ώρες. Το κέικ το έψησα σε μια φόρμα των 23 εκατοστών και τα υλικά είναι γι αυτή τη φόρμα.

χρειαζόμαστε
150 ml πράσινο τσάι
300 γρ cake flour Αλλατίνη
130 γρ ζάχαρη
150 γρ βούτυρο μαλακό
4 αυγά
1/2 κουταλάκι άρωμα πικραμύγδαλο
50 γρ αμύγδαλα φιλέ
άχνη ζάχαρη για το πασπάλισμα

Σε ένα ταψάκι βάζουμε τα αμύγδαλα και τα ψήνουμε στους 150β στον αέρα για 10 λεπτά. Δε θέλουμε να πάρουν πολύ χρώμα απλώς να στεγνώσουν λίγο. Τα αφήνουμε να κρυώσουν.
Βάζουμε ένα φακελάκι πράσινο τσάι σε ένα φλιτζάνι βραστό νερό και το αφήνουμε για 10 λεπτά να γίνει το τσάι δυνατό. Βάζουμε τα 150 ml  σε ένα μπολάκι και το αφήνουμε να κρυώσει. Το υπόλοιπο το πίνουμε, χιχι ;)
Βάζουμε σε ένα μπολ το αλεύρι, τη ζάχαρη, το βούτυρο, τα αυγά, το τσάι και το άρωμα αμυγδάλου. Τα χτυπάμε για 2 λεπτά όλα μαζί, κρατάμε 1 κουταλιά από τα αμύγδαλα, προσθέτουμε τα υπόλοιπα στο κέικ και ανακατεύουμε
Ρίχνουμε το μείγμα σε μια βουτυρωμένη και αλευρωμένη φόρμα του κέικ 23 εκ. και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 45 λεπτά περίπου. Όταν το βγάλουμε το αφήνουμε για 10 λεπτά και μετά το βγάζουμε από τη φόρμα. Το αφήνουμε να κρυώσει και το πασπαλίζουμε με άχνη ζάχαρη και τα υπόλοιπα αμύγδαλα.
This is a very simple cake. I really wanted to make a tea cake, as well as one with almonds, so I combined both and I made this delicious cake, appropriate for any occasion. I used a 9 in. Bundt pan.

we need
5 oz green tea
10 oz cake flour
4 1/3 oz sugar
5 oz butter, softened
4 eggs
1/2 tsp almond essence
2 oz sliced almonds
icing sugar, for dusting

Place almonds in a small baking pan and roast at 300F, for 10 min. They don't need to brown, just to dry a bit. Allow to cool.
Steep an envelope of green tea into a cup of boiling-hot water for 10 min, to make a strong tea. Transfer 5 oz into a bowl and allow to cool, drink the rest...lol :)
In a bowl, combine flour, sugar, butter, eggs, tea and almond essence. Beat everything with a hand mixer for 2 min, then stir in almonds, minus 1 Tbsp.
Pour into 9 in. greased Bundt pan and bake in a preheated oven, at 350F, for about 45 min. Let cool for 10 min and invert on serving platter. Let cool completely, dust with icing sugar and sprinkle with remaining almonds.


Η συνταγή στα Ελληνικά, πιο κάτω
It looks like hot weather has finally come to stay in Montreal, we've been competing with Greek temperatures for several days now. I don't want to scare people away but it was only ten days ago that I detected flurries on my windshield...brrrr...
In order to celebrate the return of high temperatures, I've been experimenting with different smoothies and I thought this is the one I like the best, so far. It is very tasty, refreshing and so easy to put together!
Since the ingredients used are beneficial to both humans and dogs, I tested it on Ares, our very picky German shepherd and he absolutely loved it!!! I will freeze little portions of it in ice cube trays and offer them to him as treats on hot summer days :)

we need (for 2 people)
2 cups frozen mixed berries (blueberries, raspberries, blackberries)
1 cup kefir
4 Tbsps coconut oil
4-6 Tbsps honey

Place all ingredients in a blender and process until smooth and creamy. Enjoy!!!
Νομίζω ότι η ζέστη έπιασε για τα καλά στο Μόντρεαλ, βρισκόμαστε σε θέση ανταγωνισμού με τις Ελληνικές θερμοκρασίες εδώ και αρκετές μέρες. Χωρίς να θέλω να τρομάξω κανένα, μόλις πριν δέκα μέρες είδα νιφάδες χιονιού στο παρμπρίζ μου...μπρρρ...
Γιορτάζοντας λοιπόν την καλοκαιρία, πειραματίστηκα με διάφορα smoothies και βρίσκω ότι το σημερινό είναι αυτό που μου άρεσε περισσότερο από τα άλλα, μέχρι τώρα. Είναι πολύ γευστικό, δροσιστικό και πανεύκολο!
Τα υλικά είναι ωφέλιμα τόσο για τους ανθρώπους όσο και για τους σκύλους και έτσι το δοκίμασα και στον Άρη, το πολύ επιλεκτικό μας λυκόσκυλο, το οποίο το εκτίμησε ιδιαίτερα!!! Θα καταψύξω μικρές ποσότητες του smoothie σε θήκες για παγάκια και θα του τα δίνω για δροσιά τις ζεστές καλοκαιρινές μέρες :)

χρειαζόμαστε (για 2 άτομα)
2 φλ. ανάμικτα κατεψυγμένα μούρα
1 φλ. κεφίρ
4 κ.σ. λάδι καρύδας
4-6 κ.σ. μέλι

Βάζουμε όλα τα υλικά στο μπλέντερ και αλέθουμε μέχρι να γίνουν ένα κρεμώδες και λείο μείγμα. Απολαύστε!!!



For English, scroll down


Πως μου αρέσουν τα πεϊνιρλί! Με κιμά, με τυριά, με λαχανικά, όποια γέμιση και να έχουν είναι νοστιμότατα. Το συγκεκριμένο είναι πολύ νόστιμο και ιδιαίτερα χορταστικό. Τη συνταγή τη βρήκα σε ένα από τα βιβλιαράκια συνταγών που βρίσκει η μανούλα μου στα τηλεπεριοδικά της και μου τα δίνει. Γράφει ότι είναι του Νικόλαου Τσελεμεντέ, κρίνοντας όμως από άλλες συνταγές που διάβασα, όρκο δεν παίρνω....;)

χρειαζόμαστε (για 6 πεϊνιρλί)

για τη ζύμη
350 γρ αλεύρι
15 γρ μαγιά νωπή
180 ml νερό χλιαρό
μια πρέζα ζάχαρη
1 κουταλάκι αλάτι
2 κουταλιές ελαιόλαδο
για τη γέμιση
500 γρ κιμά
1 τριμμένο κρεμμύδι
3 ντομάτες τριμμένες
3 κουταλιές ελαιόλαδο
αλάτι-πιπέρι
1/2 φλιτζάνι τριμμένο κίτρινο τυρί (κασέρι, γκούντα, ένταμ...ότι θέλουμε)
6 αυγά

Διαλύουμε τη μαγιά στο νερό μαζί με τη ζάχαρη και ρίχνουμε το μείγμα σε ένα μπολ που έχουμε βάλει το αλεύρι. Χρησιμοποιούμε το γάντζο του μίξερ για το ζύμωμα. Προσθέτουμε το αλάτι και το λάδι. Ζυμώνουμε μέχρι να γίνει η ζύμη αφράτη. Σκεπάζουμε το μπολ και το αφήνουμε να φουσκώσει για μια με δυο ώρες περίπου.
Τσιγαρίζουμε το κρεμμύδι και τον κιμά στο ελαιόλαδο. Προσθέτουμε τις ντομάτες, αλατοπιπερώνουμε και αφήνουμε να γίνει ο κιμάς και να μείνει χωρίς υγρά. Ρίχνουμε το τυρί και ανακατεύουμε.
Πλάθουμε πάλι τη ζύμη λίγο τη χωρίζουμε σε 6 κομμάτια και με τα ανοίγουμε σε ένα οβάλ φύλλο περίπου 15Χ23 εκ. Βάζουμε τον κιμά επάνω σε κάθε φύλλο και ενώνουμε τα δυο άκρα από την κάθε πλευρά δίνοντας στο φύλλο το σχήμα βάρκας. Αλείφουμε τις πλευρές με λίγο ελαιόλαδο
Τοποθετούμε τα πεϊνιρλί σε ταψί που έχουμε στρώσει με αντικολλητικό χαρτί και τα αφήνουμε για 30 λεπτά μέχρι να φουσκώσει η ζύμη. Τα ψήνουμε στους 190β για 10 λεπτά, τα βγάζουμε και βάζουμε σε κάθε ένα πεϊνιρλί ένα ωμό αυγό. Τα ξαναβάζουμε στο φούρνο και τα ψήνουμε για άλλα 10 λεπτά ή μέχρι να ψηθεί το αυγό. Είναι νοστιμότατα και κρύα αλλά αν τα φάμε ζεστά μόλις τα βγάλουμε από το φούρνο είναι εξαιρετικά.
I absolutely LOVE peinirli! They are pieces of dough, shaped like a boat and topped with different fillings. Either they're topped with ground beef, or cheese, or vegetables they are delicious! This one is very tasty and really filling!

we need(for 6 peinirli)
for the dough
12 oz flour
1/2 oz fresh yeast
6 oz lukewarm water
pinch of sugar
1 tsp salt
2 Tbsps olive oil
for the filling
1 lb 2 oz ground beef
1 onion, grated
3 tomatoes, grated
3 Tbsps olive oil
salt and pepper, to taste
1/2 cup yellow cheese, grated (gouda, edam etc.)
6 eggs

Dilute yeast and sugar in water and add to mixer bowl along with flour. Use hook attachment to knead. Add salt and olive oil and allow mixer to knead until dough is fluffy. Cover bowl and allow dough to rise for about two hours.
To prepare the filling, sauté beef with onion in olive oil, add tomatoes, salt, pepper and continue cooking until meat is ready and liquid has evaporated. Stir in cheese.
Knead dough again, divide in 6 pieces and roll out each piece into an oval shape, 6X8 in. approximately. Spread meat mixture over dough and pinch on both edges to shape it like a boat. Brush edges with some olive oil and place  peinirli on a parchment paper lined baking sheet for another 30 min, to allow dough to rise more. Bake in a preheated oven, at 375F for 10 min, remove from oven and break an egg over each peinirli.. Return to oven and bake for another 10 min, for the egg to cook.. They are scrumptious once they come out of the oven, but they're still delicious at room temperature.

For English, scroll down
Η Κυριακή ήταν πολύ ωραία.  Μετά από πολύ καιρό, ασχολήθηκα με συνταγές σχεδόν όλη την ημέρα. Με πολύ κέφι, με ησυχία, χωρίς βιασύνη, μαγείρεψα, έψησα, και φωτογράφισα.....το κατά δύναμιν δηλαδή ;)  Πόσο μου αρέσει να είμαι στην κουζίνα τελικά!!
Έκανα λοιπόν που λέτε αυτά τα μπιφτέκια με φασόλια που βρήκα σε ένα από τα περιοδικά της Χαράς. Είναι πολύ νόστιμα, λίγο πικάντικα και τα έφτιαξα με τα κόκκινα φασόλια κονσέρβας, αυτά που λένε kidney beans. Τα αγόρια μου είπαν ότι θα ταίριαζαν πολύ σαν μπέργκερ ανάμεσα σε ψωμάκι με κέτσαπ, μαγιονέζα και σαλατικά. Εγώ σήμερα τα συνόδεψα με μια εύκολη σαλάτα με αγγούρι, πολύ καλοκαιρινή.
 
χρειαζόμαστε (για 6 μπιφτέκια)
250 γρ κόκκινα φασόλια
50 γρ ηλιόσπορο
100 γρ τριμμένο κρεμμύδι
2 κουταλιές βρώμη
1 κουταλάκι ελαιόλαδο
2 κουταλιές ketchup
1/2 κουταλάκι τσίλι
1-2 κουταλιές φρυγανιά τριμμένη

Τρίβουμε τους ηλιόσπορους στο μπλεντεράκι και τους ρίχνουμε σε ένα μπολ. Λιώνουμε τα φασόλια αφού τα έχουμε σουρώσει και τα έχουμε ξεπλύνει και τα ρίχνουμε στο μπολ. Προσθέτουμε το τριμμένο κρεμμύδι, το τσίλι, τη βρώμη, το κέτσαπ, το ελαιόλαδο και μια κουταλιά φρυγανιά. Με λαδωμένα χέρια πλάθουμε τα μπιφτέκια και τα βάζουμε σε ένα ταψί στρωμένο με αντικολλητικό χαρτί. Αν δούμε ότι δεν πλάθεται προσθέτουμε και άλλη μια κουταλιά φρυγανιά να σφίξει λίγο.
Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο, στους 180C, για 20 λεπτά, γυρίζουμε και συνεχίζουμε το ψήσιμο για 10 λεπτά ακόμη.

για την αγγουροσαλάτα
1 αγγούρι πλυμένο και κομμένο σε μισά φετάκια
2 κουταλιές άνηθο
10 ντοματίνια κομμένα στα δύο
3 φρέσκα κρεμμυδάκια ψιλοκομμένα
2 κουταλάκια μέλι
2 κουταλιές ελαιόλαδο
2 κουταλάκια ξύδι βαλσαμικό
1 κουταλάκι σουσάμι
1/4 κουταλάκι αλάτι

Σε ένα μπολ χτυπάμε το μέλι, το λάδι, το ξύδι και το αλάτι. Ρίχνουμε το αγγούρι, τον άνηθο, τα ντοματίνια, τα κρεμμυδάκια και το σουσάμι και ανακατεύουμε καλά.
I had a great Sunday! It's been a while since I last spent almost all day checking out recipes! I was happy to have cooked, baked and photographed with no rush...as much as I could! I surely love spending time in the kitchen!
I found this recipe in one of my American magazines. These bean burgers are very tasty, lightly spiced, made with canned kidney beans. Although my boys suggested they would be great in burger buns with ketchup, mayo and salad, I chose to serve them with a very easy, season appropriate cucumber salad.

we need (for 6 burgers)
8 oz red kidney beans
2 oz sunflower seeds
3 1/3 oz onion, grated
2 Tbsps oats
1 tsp olive oil
2 Tbsps ketchup
1/2 tsp chili
1-2 Tbsps fine breadcrumbs

Grind sunflowers in a blender and turn into a bowl. Rinse, strain and mash beans, then add to bowl. Add onion, oats, oil, ketchup, chili and 1 Tbsp breadcrumbs. Grease hands, shape burgers and place on a parchment paper lined baking pan. If mixture is too loose, add extra breadcrumbs.
Bake in a preheated oven, at 350F, for 20 min, turn over and bake for 10 more min.

for the cucumber salad
1 English cucumber, peeled and sliced in half moons
2 Tbsps fresh dill
10 grape tomatoes, halved
3 green onions, finely chopped
2 tsps honey
2 Tbsps olive oil
2 tsps balsamic vinegar
1 tsp sesame seed
1/2 tsp salt

In a bowl, whisk honey with olive oil, balsamic vinegar and salt. Add cucumber, dill, grape tomatoes, green onions, sesame and stir well.

For English, scroll down
Χρόνια πολλά σε όλους! Ελπίζω να περάσατε όμορφα και να γυρίσατε γεμάτοι ενέργεια και όρεξη για δουλειά. Όχι σαν και μένα δηλαδή που με έχει πιάσει μια βαρεμάρα, μια τεμπελιά...καμία όρεξη για τίποτα. Ε καλά και τα διάφορα που συμβαίνουν δεν είναι και για να μας φτιάχνουν και το κέφι!!!
Τέλος πάντων ένα κέικ για τη γιορτή της μητέρας έπρεπε να το φτιάξουμε....καθυστερημένα μεν αλλά το φτιάξαμε.
Φράουλες λοιπόν και το νέο cake flour της Αλλατίνη. Νομίζω ότι ήταν το ιδανικό γι αυτή τη συνταγή, το κέικ έγινε αφράτο και το κυριότερο φούσκωσε ομοιόμορφα κάτι που βοήθησε πολύ στο στρώσιμο της επικάλυψης. Το κέικ δεν έγινε όσο ροζ περίμενα αλλά δεν ήθελα να βάλω χρώμα, όποιος θέλει μπορεί να βάλει μια σταγόνα ροζ χρώμα στη ζύμη. Η αρχική συνταγή είναι από εδώ.

χρειαζόμαστε
1 φλιτζάνι βούτυρο μαλακό
1 1/2 φλιτζάνια ζάχαρη
3 μέτρια αυγά
2 κουταλάκια χυμό λεμόνι
1 κουταλάκι υγρή βανίλια
2 1/2 φλιτζάνι cake flour Αλλατίνη
2 κουταλιές σκόνη ζελέ φράουλα
1/2 κουταλάκι σόδα
1 φλιτζάνι ξινόγαλο
150 γρ ψιλοκομμένες φράουλες
για την επικάλυψη 
200 γρ mascarpone
2/3 φλιτζάνι ζάχαρη
150 γρ φράουλες κομμένες
2 κουταλιές σιρόπι φράουλας*
1 κουταλιά χυμό λεμονιού
250 ml  κρέμα γάλακτος

Χτυπάμε το βούτυρο με τη ζάχαρη να μαλακώσει και να αφρατέψει.Προσθέτουμε ένα ένα τα αυγά, το χυμό λεμονιού και τη βανίλια και συνεχίζουμε το χτύπημα.
Ανακατεύουμε σε ένα μπολ το αλεύρι, το ζελέ και τη σόδα. Προσθέτουμε το αλεύρι εναλλάξ με το ξινόγαλο αρχίζοντας και τελειώνοντας με το αλεύρι. Ανακατεύουμε και τις φράουλες.
Στρώνουμε ένα ταψί 23Χ33εκ περίπου με αντικολλητικό χαρτί και το βουτυρώνουμε. Ρίχνουμε το μείγμα του κέικ και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 40-45 λεπτά ανάλογα με το φούρνο. Το βγάζουμε και το αφήνουμε να κρυώσει για 30 λεπτά. Σηκώνουμε το χαρτί και βγάζουμε το κέικ από το ταψί και το αφήνουμε να κρυώσει εντελώς.
Χτυπάμε το mascarpone με το 1/3 της ζάχαρης, προσθέτουμε τις φράουλες και το σιρόπι  και συνεχίζουμε το χτύπημα για ένα λεπτό ακόμα.
Χτυπάμε την κρέμα γάλακτος με το χυμό λεμονιού και την υπόλοιπη ζάχαρη μέχρι να γίνει σαντιγί. Ανακατεύουμε τη σαντιγί με την κρέμα τυριού και απλώνουμε επάνω στο κέικ.
*Για να κάνω αυτό που λέω σιρόπι, έκοψα τις φράουλες και τις έβαλα σε ένα μπολάκι. Έριξα ένα κουταλάκι ζάχαρη και το άφησα στο ψυγείο. Το ζουμί που έβγαλε ήταν περίπου 2 κουταλιές και αυτό έβαλα μαζί με τις φράουλες.

This strawberry cake is dedicated to all moms out there! It didn't turn out as pink as I had thought it would be, I just didn't want to use food coloring, you ,however, may use a drop of pink in the batter. The original recipe is from here.

we need
1 cup butter, softened
1 1/2 cups sugar
3 medium eggs
2 tsps lemon juice
1 tsp liquid vanilla
2 1/2 cups cake flour
2 Τbsps strawberry Jello
1/2 tsp baking soda
1 cup buttermilk
5 oz. strawberries, finely chopped
for the frosting
7 oz mascarpone
2/3 cup sugar
5 oz strawberries, chopped
2 Tbsps strawberry syrup*
1 Tbsp lemon juice
8 oz whipping cream

In a bowl, beat butter with sugar, until light and fluffy. Add eggs, one by one, lemon juice and vanilla and continue beating.
In another bowl, combine flour, jello powder and baking soda. Add flour, alternatively with buttermilk, beginning and ending with flour. Stir in strawberries.
Layer a 9X13 in pan with parchment paper and grease it. Turn in cake batter and bake in a preheated oven, at 350F, for about 40-45 min, depending on the oven. Remove from oven and allow to cool for 30 min. Remove cake from pan, peel parchment paper off and let cool completely.
In a bowl, beat mascarpone with 1/3 cup of sugar, add strawberries and syrup and continue beating for one more min.
In another bowl,whip cream with lemon juice and remaining sugar, until thick. Combine with mascarpone cream and frost cake.
*When I chopped the strawberries, I sprinkled them with a tsp. of sugar and put them in the fridge. The juice they gave was about 2 Tbsps and that was what I used as strawberry syrup.
                                                       Happy Mother's Day :)