Greetings friends! I have to sincerely apologize for my absence from our little neighbourhood, either by posting here or visiting you, it's been a very busy period for me, what can I say? :(
Maria, on the other hand, has been working overtime to cover for me and I really don't want to push my luck..hehehe..
Today I would like to share with you this quick and easy and very flavourful salmon recipe that I tried the other night and we all loved.

we need
1 lb salmon fillets, skinned and cut in strips
1 1/2 lbs frozen veggies, Oriental style (finely chopped broccoli, mushrooms, carrots)
1/2 a medium red pepper, sliced
1/2 a medium yellow pepper, sliced
1/2 a medium orange pepper, sliced
3 Tbsps olive oil
1 8 oz can pineapple, drained
1 tsp paprika
for the sauce
2 Tbsps ketchup
2 Tbsps soya sauce
2 Tbsps sherry*
1 tsp cornstarch

Heat oil in large non stick skillet and stir fry all vegetables for about 5 min.
Sprinkle salmon with paprika.
Add salmon and pineapple to skillet and stir fry for about 3 more min., stirring well and making sure that salmon is cooked.
Combine ketchup, soya sauce, sherry and cornstarch in a bowl, pour on cooked ingredients and stir well to coat. Serve immediately.
*I didn't have sherry at home so I decided to use 4 Tbsps of a Thai sweet chili sauce instead..It came out really good and spicy
Καλημέρα φίλες και φίλοι! Συγχωρήστε παρακαλώ την απουσία μου από τη μικρή μας γειτονιά, τόσο από συνταγές όσο κι από επισκέψεις, παραπάνω τρέξιμο από το συνηθισμένο, τι να πω ? :(
Η Μαρία από την άλλη μεριά το'χει ρίξει στις υπερωρίες για να καλύψει τις "υποχρεώσεις" μου και δε θέλω να προκαλώ την τύχη μου..χιχιχι..
Σήμερα, θέλω να μοιραστώ μαζί σας αυτή τη γρήγορη, εύκολη και νοστιμότατη συνταγή με σολομό που έφτιαξα προχτές και άρεσε σε όλους μας

454 γρ.  φιλέτα σολομού
750 γρ. κατεψυγμένα λαχανικά (μπρόκολα, μανιτάρια, καρότα ψιλοκομμένα)
1/2  κόκκινη πιπεριά, μεσαίου μεγέθους, κομμένη σε λωρίδες
1/2  κίτρινη πιπεριά, μεσαίου μεγέθους, κομμένη σε λωρίδες
1/2  πορτοκαλί πιπεριά, μεσαίου μεγέθους, κομμένη σε λωρίδες
3 κουταλιές ελαιόλαδο
1 μικρή κονσέρβα ανανά
1 κουταλάκι πάπρικα
για τη σάλτσα
2 κουταλιές κέτσαπ
2 κουταλιές σόγια
2 κουταλιές sherry*
1 κουταλάκι corn flour

Ζεσταίνουμε το λάδι σε μεγάλο αντικολλητικό τηγάνι και σοτάρουμε όλα τα λαχανικά για 5 περίπου λεπτά.
Πασπαλίζουμε το σολομό με πάπρικα.
Προσθέτουμε το σολομό και τον ανανά στο τηγάνι με τα υπόλοιπα υλικά και σοτάρουμε για 3 περίπου λεπτά, ανακατεύοντας  για να ψηθεί καλά.
Ανακατεύουμε το κέτσαπ, τη σόγια, το sherry και το corn flour και ρίχνουμε στο φαγητό. Σερβίρουμε αμέσως.
*Επειδή δεν είχα sherry, χρησιμοποίησα 4 κουταλιές Thai sweet chili sauce. Βγήκε πολύ νόστιμο και πικάντικο.

For English, scroll down

Τίποτα περίεργο και πρωτότυπο στο κέικ που έκανα σήμερα, είμαι σίγουρη ότι  οι περισσότεροι το ξέρετε και το φτιάχνετε συχνά. Μπορεί να γίνει και σε μικρό ταψί σαν τυρόπιτα αλλά εμένα μου αρέσει καλύτερα έτσι, τρώγεται κρύο ή ζεστό για πρωινό, απογευματινό, μεζέ ή ότι άλλο!

1 φλιτζάνι αλεύρι
100 γρ βούτυρο λιωμένο
200 γρ γιαούρτι
3 αυγά
250 γρ φέτα
100 γρ κασέρι ή γραβιέρα
1/2 κουταλάκι σόδα

Σε ένα μπολ ρίχνουμε το βούτυρο, το γιαούρτι και τα αυγά και τα χτυπάμε με το μίξερ για 1-2 λεπτά. Προσθέτουμε το αλεύρι με τη σόδα και ανακατεύουμε καλά. Προσθέτουμε, πιπέρι και τα τυριά τριμμένα στον χοντρό τρίφτη. Ρίχνουμε το μίγμα σε μια βουτυρωμένη μακρόστενη φόρμα του κέικ.
Ψήνουμε στους 180β για 30-35 λεπτά ή μέχρι να δούμε ότι έχει πάρει ένα χρυσαφί χρώμα και να βγει καθαρό το ξυλάκι που θα βάλουμε.

There's nothing special or original about today's cake. I'm pretty sure that most of you know this recipe and have already tried it. It can be baked in a regular pan also, like a cheese pie, I just prefer it this way.. It can be served hot or cold, as breakfast, lunch, supper or as an appetizer!!

we need                                                                                                        
1 cup flour
3 1/2 oz melted butter
6 2/3 oz yoghurt
3 eggs
8 oz feta cheese, coarsely grated
3 1/3 oz gruyere or kasseri cheese, coarsely grated
1/2 tsp baking soda
pepper, to taste

In a bowl, beat butter, yogurt and eggs with mixer for 1-2 min. Add flour and soda and blend well. Add pepper and cheeses and stir to blend. Turn mixture into greased, rectangular cake pan.
Bake at 350C for 30-35 min until golden, or until cake tester comes out clean.

For English, scroll down
Ένα πακέτο μασκαρπόνε ήταν η αιτία να γίνουν αυτές οι πολύ νόστιμες κρέπες. Και μια σοκολάτα που εγώ τώρα τελευταία τη γνώρισα αλλά με έχει ξετρελάνει. Κουβερτούρα γάλακτος πραλίνα τη λέει η εταιρία που τη βγάζει και πραγματικά είναι τέλεια για τέτοια γλυκάκια.

2 αυγά
1/4 φλιτζάνι ζάχαρη
1 φλιτζάνι γάλα
1/2 φλιτζάνι αλεύρι κοσκινισμένο
1 κουταλιά κακάο
1 πρέζα αλάτι
3 κουταλιές βούτυρο λιωμένο 
για τη γέμιση και τη σως
200 γρ σοκολάτα πραλίνα
1 κουταλιά βούτυρο
1/2 φλ κρέμα γάλακτος
1 κουταλάκι κονιάκ (προαιρετικά)
250 γρ μασκαρπόνε

Σε μεγάλο μπολ χτυπάμε τα αυγά και προσθέτουμε τη ζάχαρη, το γάλα, το αλεύρι, το κακάο, το αλάτι και 2 κουταλιές από το βούτυρο. Το σκεπάζουμε και το αφήνουμε για 30 λεπτά στο ψυγείο. Ζεσταίνουμε ένα τηγάνι 20 εκ σε μέτρια θερμοκρασία. Ρίχνουμε λίγο από το υπόλοιπο βούτυρο στο τηγάνι και ρίχνουμε με μια κουτάλα λίγο από το μίγμα όσο να σκεπάσει τον πάτο του τηγανιού. Ψήνουμε 2 λεπτά από την μια πλευρά, γυρίζουμε και ψήνουμε μισό με ένα λεπτό από την άλλη. Φτιάχνουμε 8-10 κρέπες.
Σε ένα κατσαρολάκι λιώνουμε το βούτυρο με τη σοκολάτα, την κρέμα γάλακτος και το κονιάκ. Τη μισή σάλτσα την ανακατεύουμε με το μασκαρπόνε και την υπόλοιπη την κρατάμε. Γεμίζουμε με μια κουταλιά από το μασκαρπόνε τις κρέπες και τις τυλίγουμε σαν μαξιλαράκι. Απλώνουμε την υπόλοιπη σως και σερβίρουμε.

A container of mascarpone was the reason why these very tasty crepes were concocted. That and a new kind of chocolate that I've recently come to know and I'm crazy for. Ιt's called "Praline Milk Chocolate " and it is truly ideal for such desserts.

we need
2 eggs
1/4 cup sugar
1 cup milk
1/2 cup flour, sifted
1 Tbsp cocoa powder
Pinch of salt
3 Tbsps butter, melted
for filling and sauce
6 2/3 oz baking milk chocolate praline
1 Tbsp butter
1/2 cup whipping cream
1 tsp brandy (optional)
8 oz. container of mascarpone

In large bowl, beat eggs, then add sugar, milk, flour, cocoa, salt and 2Tbsps of the melted butter. Cover and refrigerate for 30 min.
Heat an 8 in. pan over medium heat. Brush  with some of the remaining butter and spoon in some crepe mixture, until it covers bottom of pan. Cook for 2 min on one side, then flip and continue cooking for 30 sec to 1 min on the other side. Yield 8-10 crepes.
In small pan, melt chocolate with butter, whipping cream and brandy. Reserve half of the sauce and fold remaining half in mascarpone. Place 1 Tbsp of mascarpone mixture in centre of each crepe and fold like a little cushion. Spoon reserved sauce on top and serve.

Δεν είμαστε και πολύ του κρέατος όπως έχω ξαναπεί και θέλω όταν το φτιάχνω, να είναι διαφορετικό και νόστιμο για να το φάνε όλοι με ευχαρίστηση. Αυτό το φαγητό είναι πολύ νόστιμο και με πολύ πλούσια και αρωματική σάλτσα. Νομίζω πως ταιριάζει πολύ με χοντρά ζυμαρικά αλλά η οικογένεια ήθελε ρύζι οπότε....:)

1 κιλό χοιρινό σε κομματάκια
3-4 κουταλιές ελαιόλαδο
1 μεγάλο κρεμμύδι χοντροκομμένο 
1 πράσο κομμένο σε ροδέλες
1 φινόκιο κομμένο σε φέτες
1 κλωνάρι σέλερυ σε φετάκια
2 σκελίδες σκόρδο σε φετάκια
2-3 πιπεριές Φλωρίνης ψημένες και κομμένες σε κύβους
1/2 φλιτζάνι κόκκινο κρασί
1 κουτί ντοματάκι ψιλοκομμένο
1 κουταλάκι κύμινο τριμμένο
1/2 κουταλάκι μαραθόσπορο κοπανισμένο
1/2 κουταλάκι σπόρους κόλιανδρο κοπανισμένο
2 φύλλα δάφνης

Σε μια μεγάλη πλατιά κατσαρόλα ζεσταίνουμε το λάδι και τσιγαρίζουμε το κρέας. Προσθέτουμε το κρεμμύδι, το πράσο, τη μαραθόριζα, το σέλερυ, και το σκόρδο ανακατεύοντας μέχρι να μαλακώσουν. Προσθέτουμε το κρασί και αφήνουμε να πάρει μια βράση. Προσθέτουμε τις ντομάτες και τις πιπεριές, 2 ποτήρια νερό, τα αρωματικά και αλατοπίπερο. Σκεπάζουμε την κατσαρόλα και σιγοβράζουμε για 1 με 1,5 ώρα μέχρι να μείνει το φαγητό με μια παχιά σάλτσα. Σερβίρουμε με ρύζι ή μακαρόνια.
As I've mentioned many times before, we're not very fond of meat, each time I cook it therefore, I want to make it different as well as tasty, so that everyone will gladly eat it.
This dish is very tasty, with a rich and flavorful sauce. I believe it goes well with large pasta, the family however voted for rice, so.... :)

we need
2 lbs pork, cut in small chunks
3-4 Tbsps olive oil
1 large onion, coarsely chopped
1 leek, sliced in coins
1 fennel bulb, sliced
1 celery stalk, coarsely chopped
2 garlic cloves, sliced
2-3 long red peppers, roasted and cubed
1/2 cup red wine
1 small can Italian tomatoes, chopped
1 tsp ground cumin
1/2 tsp ground fennel seed
1/2 tsp ground coriander seed
2 bay leaves
salt and pepper, to taste

Heat oil in  large, wide pan and saute meat. Add onion, leek, fennel bulb, celery and garlic, stirring until soft. Add wine and bring to a boil. Add tomatoes and peppers, two glasses of water, spices and salt and pepper. Cover pan and cook on low for 1 to 1 1/2 hours, until a thick sauce has formed. Serve with rice or pasta.

For English, scroll down
Είχα δει σε ένα αμερικάνικο περιοδικό ότι πουλάνε ροζ σοκολάτα ρόφημα και σκέφτηκα πως λογικά δε θα είναι και πολύ δύσκολο να φτιάξει κανείς, αρκεί να χρωματίσει την άσπρη σοκολάτα. Έψαξα λίγο λοιπόν και αφού κοίταξα και εδώ έφτιαξα και εγώ τη δική μου. Κάναμε και πανεύκολα ροζ σοκολατάκια και να΄μαστε έτοιμοι για τη γιορτή (τρομάρα μας:))

για τη ροζ σοκολάτα
2 φλιτζάνια γάλα
άσπρη σοκολάτα
1/2 κουταλάκι άρωμα βανίλιας
2-3 κουταλιές συμπυκνωμένη βυσσινάδα
1 σταγόνα ροζ χρώμα ζαχαροπλαστικής

Ψιλοκόβουμε τη σοκολάτα σε ένα γυάλινο μπολ. Ζεσταίνουμε το γάλα χωρίς να το βράσουμε και το ρίχνουμε στη σοκολάτα. Προσθέτουμε το άρωμα βανίλιας και το σιρόπι βύσσινο. Ως εδώ καλά αλλά μετά από τρεις κουταλιές σιρόπι, η σοκολάτα πάλι δεν ήταν ροζ. Φυσικά δεν έβαλα παραπάνω γιατί τότε θα ήταν πάαααρα πολύ γλυκιά... οπότε μια σταγονίτσα ροζ χρώμα το έκανε το μαγικό:)
Σερβίρουμε σε 2 φλιτζάνια

για τα ροζουλί σοκολατάκια
100 γρ γάλα ζαχαρούχο
200 γρ ψιλοκομμένη άσπρη σοκολάτα
1/4 κουταλάκι υγρό άρωμα βανίλιας
1-2 σταγόνες ροζ χρώμα ζαχαροπλαστικής

Σε ένα κατσαρολάκι βάζουμε το γάλα με τη σοκολάτα και τη βανίλια. Ζεσταίνουμε σε χαμηλή θερμοκρασία ανακατεύοντας μέχρι να διαλυθεί η σοκολάτα. Προσθέτουμε 1-2 σταγόνες χρώμα ζαχαροπλαστικής και ανακατεύουμε ελαφρά να κάνει γραμμές το χρώμα. Βάζουμε τη σοκολάτα σε θήκες σιλικόνης για σοκολατάκια και βάζουμε στο ψυγείο μέχρι να πήξουν καλά. Τα σοκολατάκια είναι μαλακά οπότε αν θέλουμε ρίχνουμε το μίγμα σε ένα ταψάκι που έχουμε πολύ ελαφρά λαδώσει και αφού κρυώσει το μίγμα το κόβουμε σε κύβους.
Χρόνια πολλά λοιπόν σε όσους γιορτάζουν!

While browsing through an American magazine, I saw an ad of pink hot chocolate for sale so I thought that,  logically, it shouldn't be too hard to make, by colouring white chocolate. After some research and by checking here as well, I made my own. I also made some cute pinkish chocolates and now we're set for another Valentine's Day festivities :)))

for the pink hot chocolate
2 cups milk
white chocolate
1/2 tsp vanilla
2-3 Tbsps sour cherry syrup
1 drop pink food colouring

In a glass bowl, finely chop white chocolate. Heat up milk, without bringing to a boil, and add to chocolate. Add vanilla and sour cherry syrup and whisk. Everything went well up to this point, however, after 3 Tbsps of sour cherry syrup, the hot chocolate  was still not pink enough. More syrup would make it way too sweet, so with one drop of  pink food colouring, everything turned out fine! Serve in 2 cups.

for the pink chocolates
3 1/3 oz sweetened condensed milk
6 2/3 oz white chocolate
1/4 tsp vanilla essence
1-2 drops pink food colouring

In a small pot, heat milk, chocolate and vanilla at low temperature, stirring until chocolate is dissolved. Add food colouring and stir lightly, to obtain pink lines in the chocolate mixture.
Pour mixture in silicon form for chocolates and refrigerate until firm.
Since they won't be hard, an alternate way of making them is to pour mixture in a lightly greased pan and cut in squares when firm. Happy Valentine's Day, everyone!!!

For English, scroll down

Η γεύση του καφέ στα κέικ μου αρέσει πολύ. Αυτά τα κεκάκια δεν έχουν μόνο γεύση καφέ αλλά και μια υπέροχη κρέμα μασκαρπόνε . Το κέικ από μόνο του δεν είναι πολύ γλυκό αλλά η κρέμα αναπληρώνει τη γλυκύτητα που του λείπει και ταιριάζει απόλυτα.

100 γρ βούτυρο λιωμένο
200 γρ αλεύρι
2 κουταλάκια baking powder
100 γρ καστανή ζάχαρη
1 αυγό
1/2 φλιτζάνι δυνατό κρύο εσπρέσο
3-4 κουταλιές γάλα
1 κουταλάκι άρωμα βανίλιας
για την κρέμα mascarpone
80 γρ βούτυρο μαλακό
150 γρ άχνη ζάχαρη
100 γρ τυρί mascarpone
2 κουταλιές δυνατό καφέ

Σε ένα μπολ κοσκινίζουμε το αλεύρι με το baking powder. Ανακατεύουμε και τη ζάχαρη.  Χτυπάμε το αυγό και προσθέτουμε το λιωμένο βούτυρο, τη βανίλια, τον καφέ και το γάλα. Ρίχνουμε τα στερεά υλικά και ανακατεύουμε. Αν χρειαστεί προσθέτουμε λίγο γάλα να γίνει το μείγμα όπως για κέικ. Βάζουμε κουταλιές στο μαφινοταψί που έχουμε στρώσει με χαρτάκια και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 22-25 λεπτά. Αφήνουμε να κρυώσουν ένα πεντάλεπτο στο ταψί και μετά βγάζουμε τα κεκάκια και τα αφήνουμε να κρυώσουν.
Για την κρέμα χτυπάμε το βούτυρο να μαλακώσει και προσθέτουμε την άχνη. Προσθέτουμε το mascarpone και τον καφέ και χτυπάμε μέχρι να γίνει μια μαλακή κρέμα. Απλώνουμε πάνω από τα κρύα κεκάκια. Αν θέλουμε πασπαλίζουμε με κανέλα. Γίνονται 12 κεκάκια.

I've always loved coffee flavoured cakes. These cupcakes are not just coffee flavoured, they also have a wonderful mascarpone cream. The cupcake itself is not too sweet, the cream however replaces its lacking sweetness and matches perfectly.

we need
3 1/3 oz melted butter
6 2/3 oz all purpose flour
2 tsp baking powder
3 1/3 oz light brown sugar
1 egg
1/2 cup cold strong coffee
3-4 Tbsps milk
1 tsp vanilla
 for the mascarpone cream
2 2/3 oz butter, softened
5 oz icing sugar
3 1/3 oz mascarpone
2 Tbsps strong coffee

Sift  flour and baking powder into a bowl. Stir in  sugar. Beat egg and melted butter together and then stir in coffee, vanilla and  milk. Add dry ingredients and stir. If necessary, add a bit more milk, to obtain a cake-like batter.
Fill paper lined muffin pan with batter and bake in preheated oven, at 350F, for 22-25 min.
Remove from oven and allow to cool in pan for 5 min.
Remove cupcakes from pan and let cool completely.
For the cream, beat butter till fluffy and add icing sugar. Stir in mascarpone and coffee and continue beating, until ingredients are well blended and cream is soft. Spread over cooled cupcakes. Sprinkle with cinnamon, if desired. Yield 12 cupcakes.

For English, scroll down

 Η αλήθεια είναι πως έχω χαθεί λίγο από τη "γειτονιά" μας και δεν έχω περάσει και από τα αγαπημένα μου blogs, αλλά πολλή δουλειά και διάφορα προβληματάκια με έχουν όλη μέρα στους δρόμους.... που καιρός για blogging!
Επίσης δεν ξέρω πως γίνεται αλλά και το λίγο χρόνο που έχω ελεύθερο τον περνάω ψιλοχαζεύοντας στο facebook, χιχι:)
Ευτυχώς η Χαρά έχει επάξια αναπληρώσει το κενό! Μετά από τόσα κέικ και γλυκά λοιπόν μια σαλάτα είναι ότι πρέπει. Εύκολη, πολύχρωμη και νοστιμότατη!

1 σγουρή σαλάτα πράσινη
1 σγουρή σαλάτα κόκκινη
1/2 φινόκιο κομμένο σε λεπτές φέτες
2 ψητές πιπεριές Φλωρίνης στραγγισμένες και κομμένες σε κύβους 
2 κουταλιές κουκουνάρι 
1 μικρό κόκκινο κρεμμύδι σε φέτες
3 κουταλιές ελαιόλαδο
2 κουταλιές ξύδι
1/4 κουταλάκι ζάχαρη
αλάτι και πιπέρι

Καβουρδίζουμε το κουκουνάρι και το αφήνουμε να κρυώσει. Σε ένα μεγάλο μπολ χτυπάμε το λάδι , το ξύδι, τη ζάχαρη και το αλατοπίπερο μέχρι να ενωθούν. Βάζουμε στο μπολ τις σαλάτες, το φινόκιο και το κρεμμύδι και ανακατεύουμε. Προσθέτουμε το κουκουνάρι και την πιπεριά, τα ανακατεύουμε όλα μαζί καλά και σερβίρουμε αμέσως.

It's been a while I've been missing from our little "neighbourhood" and I haven't even visited my favourite blogs...Lots of work and a few minor problems have kept me running all time for blogging!
Even the little time that I may have, I spend hopping around :)
Thankfully, Xara has been filling in for me..! After all these cakes and various sweets, it's time for a salad!
Easy, colourful and very tasty!

we need
1  package of curly green salad
1  package of curly red salad
1  fennel, thinly sliced
2  long red peppers, baked and cubed
2  Tbsps pine nuts
1 small red onion, sliced
3 Tbsps olive oil
2 Tbsps vinegar
1/4 tsp sugar
Salt and pepper, to taste

Saute pine nuts and let cool.
In large bowl, beat olive oil, vinegar, sugar, salt and pepper until well blended. Add salad, fennel, onion and blend. Add pine nuts and red peppers, stir well and serve.