Είμαστε από αυτά τα blogs που γράφουμε λίγο και προσωπικές μας ιστορίες όπως ίσως έχετε καταλάβει. Πριν χρόνια λοιπόν...πολλά πολλά χρόνια πριν, η γιαγιά μας στην αρχή της άνοιας είχε μια κυρία από τη Βουλγαρία στο σπίτι. Ένα από τα φαγητά που έφτιαχνε ήταν αυτό το ψωμί. Μας άρεσε τόσο πολύ που της φορτωνόμασταν να μας το φτιάχνει σε όλες τις γιορτές και τα "πανηγύρια" της εποχής.
Η blogger εδώ (που δεν ήταν blogger τότε) με δυο παιδάκια και full time δουλειά δεν ασχολήθηκε ποτέ με τη συνταγή, πολύ της άρεσε που της ερχόταν έτοιμο όποτε το ήθελε.
Μέχρι που η κυρία έφυγε κι εμένα αυτό το ψωμί από τότε δε μου έχει φύγει από το μυαλό.
Να λοιπόν που ήρθε η ώρα να το ψάξω και να το φτιάξω.




Το μεγαλύτερο πλεονέκτημα αυτού του ψωμιού είναι ότι δεν χρειάζεται καθόλου να μείνει πριν ψηθεί, φουσκώνει όσο ψήνεται και μη μου πείτε ότι αυτό δεν είναι μεγάλη ευκολία!



Συνταγές γι αυτό το πεντανόστιμο τυρόψωμο υπάρχουν πολλές στο διαδίκτυο, εγώ διάλεξα αυτή γιατί πλησιάζει πολύ στο ψωμί όπως το θυμάμαι.



Tutmanik

Print Friendly and PDF
Ένα πολύ νόστιμο τυρόψωμο κατάλληλο για τα γιορτινά τραπέζια που έρχονται αλλά και για οποιαδήποτε άλλη μέρα.
Συστατικά:

  • 800 γρ αλεύρι
  • 40 γρ φρέσκια μαγιά
  • 1 κ.γλ. ζάχαρη
  • 1 κ.γλ. αλάτι
  • 4 αυγά
  • 1 φλ. χλιαρό νερό
  • 350 γρ φέτα τριμμένη
  • 150 γρ ελαιόλαδο
  • 1 αυγό για το άλειμμα του ψωμιού
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Σε ένα μπολ βάζουμε το χλιαρό νερό, τη ζάχαρη και τη μαγιά. Ανακατεύουμε να διαλυθεί η μαγιά και το αφήνουμε σκεπασμένο για λίγο να φουσκώσει. Φουσκώνει γρήγορα να το έχετε το νου σας.
  2. Κρατάμε ένα φλιτζάνι από το αλεύρι μας στην άκρη και ανακατεύουμε δυο φλιτζάνια αλεύρι με το αλάτι.
  3. Σε ένα μεγάλο μπολ χτυπάμε τα αυγά στη μέτρια ταχύτητα του μίξερ και προσθέτουμε το μείγμα της μαγιάς.
  4. Προσθέτουμε σιγά σιγά το αλεύρι με το αλάτι και μετά το υπόλοιπο αλεύρι αλλά με προσοχή γιατί μπορεί να μην το πάρει όλο. Θέλουμε να έχουμε μια μαλακή και ελαστική ζύμη. Ίσως και να κολλάει ελαφρά στα χέρια αλλά δε μας πειράζει γιατί έχουμε πλάσιμο ακόμα.
  5. Αλευρώνουμε μια επίπεδη επιφάνεια με λίγο από το αλεύρι που κρατήσαμε και ζυμώνουμε.
  6. Ανοίγουμε τη ζύμη σε ορθογώνιο 40Χ40 εκ περίπου.  Αλείφουμε με το 1/3 του λαδιού και απλώνουμε το 1/3 της φέτας.
  7. Διπλώνουμε σαν φάκελο (βλέπε φωτογραφίες) αναποδογυρίζουμε να είναι οι ανοιχτές πλευρές κάτω και ανοίγουμε πάλι σε ορθογώνιο 40 Χ40. Αλευρώνουμε όταν χρειάζεται για να μην κολλάει.
  8. Απλώνουμε το άλλο 1/3 λάδι και το 1/3 της φέτας. Κλείνουμε πάλι σαν φάκελλο και αναποδογυρίζουμε.
  9. Ανοίγουμε πάλι σε ορθογώνιο 40Χ40 εκ και απλώνουμε το υπόλοιπο ελαιόλαδο και την υπόλοιπη φέτα.
  10. Πάλι τυλίγουμε σαν φάκελλο τετράγωνο και βάζουμε το ζυμάρι μας με τις κομμένες πλευρές προς τα κάτω σε ταψί λίγο μεγαλύτερο από το ψωμί μας που έχουμε στρώσει με αντικολλητικό χαρτί. 
  11. Το κόβουμε στα τέσσερα, μετά στα οκτώ και μετά κόβουμε τις άκρες κάθε κομματιού. Ελπίζω να το καταλάβατε από τις φωτογραφίες. Δεν χωρίζουμε τα κομμάτια απλώς τα πιέζουμε λίγο με την άκρη του πλάστη να ανοίξουν λίγο.
  12. Χτυπάμε ελαφρά το αυγό και αλείφουμε καλά το ψωμί μας. 
  13. Το βάζουμε σε κρύο φούρνο στην τελευταία θέση χαμηλά, σκεπασμένο με ανικολλητικό χαρτί και ψήνουμε στους 180 β για μισή ώρα. Βγάζουμε το χαρτί και ψήνουμε για άλλη μισή ώρα ή μέχρι να πάρει το ψωμί μας ένα όμορφο χρυσαφί χρώμα.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Το αλεύρι που θα χρειαστείτε μπορεί να είναι και περισσότερο αλλά και λιγότερο. Εμένα μου πήρε πολύ λιγότερο από κιλό αλλά καλό είναι να έχετε ένα κιλό για σιγουριά.

Η συνταγή έχει 200 γρ μαργαρίνη λιωμένη στη λιπαρή ουσία, εγώ έβαλα ελαιόλαδο και μου άρεσε πολύ. Το έχω φτιάξει και με μαργαρίνη και είναι επίσης πολύ ωραίο, οπότε διαλέξτε ότι σας ταιριάζει περισσότερο.

Το ταψί μπορεί να είναι τετράγωνο, ορθογώνιο ή και στρογγυλό που προτιμώ εγώ όπως βλέπετε από τις περισσότερες φωτογραφίες μου. Θα πρέπει όμως να πω ότι το πιο ωραίο σχέδιο έγινε όταν το είχα φτιάξει σε τετράγωνο. Βέβαια τότε το είχα φτιάξει και με μαργαρίνη. Τυχαίο; Τι να πω!

Το έχω φτιάξει και με ξερή μαγιά και το αποτέλεσμα ήταν το ίδιο οπότε ούτε και αυτό είναι πρόβλημα. Όπως καταλάβατε το έχω φτιάξει άπειρες φορές από τότε που το βρήκα 😊😄





For English, scroll down

Τι να πω τώρα (που να μην το έχω ξαναπεί δηλαδή 😊) Πάντα αυτό τον καιρό το πρόγραμμα πάει περίπατο, φέτος λίγο παραπάνω με διάφορα θέματα και φτάσαμε αρχές Δεκέμβρη να βάζουμε ανάρτηση νηστίσιμο φαγητό και να μην έχουμε αρχίσει τα γιορτινά!
Δεν πειράζει, το φαγητό μας σήμερα έτσι κι αλλιώς είναι ένα από τα πιο παραδοσιακά ελληνικά πιάτα και με τα κρεμμυδάκια στιφάδου νομίζω πως ανεβαίνει ένα επίπεδο σε νοστιμιά. Αν δε νηστεύετε δε και προσθέσετε λίγα κομματάκια λούντζας ή καπνιστού μπέικον νομίζω θα το απογειώσετε το φαγητό.


Γίγαντες Στιφάδο

Print Friendly and PDF
Ένα παραδοσιακό Ελληνικό φαγητό, βελτιωμένο σε γεύση με την προσθήκη κρεμμυδιών.
Μερίδες:6-8
Συστατικά:

  • 500 γρ φασόλια γίγαντες
  • 600 γρ κρεμμυδάκια για στιφάδο καθαρισμένα*
  • 4-5 κ. σ. ελαιόλαδο
  • 1 κρεμμύδι ψιλοκομμένο
  • 2 σκ σκόρδο κομμένο σε φετάκια
  • 1 κ. σ. πελτέ ντομάτας
  • 1/2 φλ. κόκκινο κρασί
  • 2 κ.σ. πετιμέζι
  • 1 κονσέρβα ντοματάκι ψιλοκομμένο
  • 2 κουταλιές μαϊντανό ψιλοκομμένο
  • 1 φύλλο δάφνης
  • 4-5 μπαχάρια
  • 1/2 κ.γλ. καπνιστή πάπρικα
  • αλάτι-πιπέρι
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Βάζουμε τους γίγαντες να μουλιάζουν σε μπόλικο νερό για 12 ώρες τουλάχιστον να φουσκώσουν. Τους σουρώνουμε και τους βάζουμε να βράσουν μέχρι να αρχίσουν να μαλακώνουν χωρίς να λιώσουν. Σβήνουμε τη φωτιά και αφήνουμε τα φασόλια μέσα μέχρι να φτιάξουμε τη σάλτσα.
  2. Σε μια κατσαρόλα σοτάρουμε το ψιλοκομμένο κρεμμύδι με το λάδι. Προσθέτουμε το σκόρδο και τα κρεμμυδάκια και ανακατεύουμε.
  3. Σβήνουμε με το κρασί και λίγο πριν εξατμιστεί εντελώς προσθέτουμε το πετιμέζι.
  4. Τα αφήνουμε να σωταριστούν όλα μαζί για 2 λεπτά και προσθέτουμε τον πελτέ, το ψιλοκομμένο ντοματακι και 3 φλιτζάνια νερό.
  5. Προσθέτουμε τη δάφνη, τα μπαχάρια, την πάπρικα και αλατοπίπερο και βράζουμε τη σάλτσα για 10 λεπτά.
  6. Σουρώνουμε τα φασόλια και τα απλώνουμε σε ένα ταψί. Ρίχνουμε τη σάλτσα, το μαϊντανό και ανακατεύουμε ελαφρά. Αν χρειαστεί προσθέτουμε παραπάνω νερό κατά τη διάρκεια του ψησίματος
  7. Ψήνουμε στους 200β για 1-1 1/2 ώρα ή μέχρι να μαλακώσουν τα φασόλια και να μείνει το φαγητό με τη σάλτσα του.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
*Ένα φανταστικό τιπ για να καθαρίζουμε πολύ εύκολα τα μικρά κρεμμυδάκια  που το είχα δει πριν χρόνια  στις Συνταγές της Καρδιάς. Βράζουμε για 4-5 λεπτά τα κρεμμύδια χωρίς να τα καθαρίσουμε, τα σουρώνουμε και τα αφήνουμε να κρυώσουν.  Με ένα μαχαιράκι αφαιρούμε το ένα άκρο, όχι αυτό με την ουρίτσα, το άλλο. Πιέζουμε ελαφρά το κρεμμυδάκι κρατώντας το από το άκοπο μέρος και βγαίνει ολόκληρο και καθαρισμένο.


It seems like every year, around this time, our posting schedule is out the window, maybe a bit further away this time, since it's already December and no festive posts have been made!
It's ok anyway, our post today is a traditional Greek dish, improved in taste with the addition of onions.
I think it would even reach another level with the addition of some smoked bacon.



Lima Beans With Pearl Onions

Print Friendly and PDF
A traditional Greek dish, improved in taste with the addition of onions.
Yield:6-8 portions
INGREDIENTS:

  • 1lb 2oz large lima beans
  • 20 oz pearl onions, peeled*
  • 4-5 Tbsps olive oil
  • 1 onion, finely chopped
  • 2 garlic cloves, thinly sliced
  • 1 Tbsp tomato paste
  • 1/2 cup red wine
  • 2 Tbsps grape molasses
  • 1 can crushed tomatoes
  • 2 Tbsps parsley, finely chopped
  • 1 bay leaf
  • 4-5 allspice
  • 1/2 tsp smoked paprika
  • salt and pepper, to taste
INSTRUCTIONS:
  1. Soak lima beans in plenty of water overnight, or for at least 12 hours. Strain and place in a pot of water to boil until they start to soften. Turn off the heat and leave beans in pot, while you're preparing the sauce.
  2. In a separate pot, sauté chopped onion in oil. Add garlic and onions and stir well.
  3. Add wine and before it evaporates add grape molasses.
  4. Let everything simmer for 2 min, then add tomato paste, crushed tomatoes and 3 cups of water.
  5. Add bay leaf, allspice, paprika, salt and pepper and let sauce simmer for 10 min.
  6. Strain beans and transfer to a baking pan. Top with sauce and parsley and stir lightly. Add more water during baking, if necessary.
  7. Bake at 400F, for 1-1 1/2 hours, until beans are soft and saucy.

NOTES
*Here's an amazing tip on how to peel onions easier, that I saw years ago in Συνταγές της Καρδιάς.
Boil onions (peel on) for 4-5 min, strain and let cool. Using a knife, cut off the top of each onion, then press the bottom part and the onion will slide out.




For English, scroll down
Δεν τα λες αφράτα αυτά κουλουράκια. Είναι μαλακά αλλά.... πως να το πω.... πιο ψωμένια, δεν μπορώ να σκεφτώ άλλη λέξη. Είναι όμως τόσο νόστιμα και τόσο εύκολα μέσα στην απλότητα τους.
Νομίζω πως δεν είναι το ούζο που κάνει τη διαφορά σε αυτή τη συνταγή. Είναι ο γλυκάνισος και το κάρδαμο που τους δίνουν αυτό το ξεχωριστό άρωμα και την τόσο ιδιαίτερη γεύση.


Κουλουράκια Ούζου Με Μπαχαρικά

Print Friendly and PDF
Κουλουράκια ούζου με ξεχωριστό άρωμα και γεύση.
Μερίδες:23-25
Συστατικά:

  • 1/4 φλ. ελαιόλαδο ελαφρύ
  • 1/2 φλ ζάχαρη
  • 1 αυγό
  • 2 κ. σ. ούζο
  • 1 κ. σ. μηλόξιδο
  • 2 1/2 φλ. αλεύρι γοχ
  • 1 1/2 κ. γλ. baking powder
  • 1/8 κ.γλ.κοπανισμένο κάρδαμο
  • 1/4 κ. γλ κοπανισμένο γλυκάνισο
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Χτυπάμε με το μίξερ το αυγό με τη ζάχαρη για 2 λεπτά περίπου να αφρατέψει το μείγμα και να λιώσει η ζάχαρη.
  2. Προσθέτουμε το λάδι, το ούζο, τα μπαχαρικά και το μηλόξιδο συνεχίζοντας το χτύπημα.
  3. Ανακατεύουμε το αλεύρι με το baking powder και το προσθέτουμε σιγά σιγά στο μείγμα ζυμώνοντας καλά.
  4. Πλάθουμε τα κουλουράκια σε σχέδια που μας αρέσουν.
  5. Στρώνουμε σε ταψί αντικολλητικό χαρτί και βάζουμε τα κουλουράκια.
  6. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 20 λεπτά περίπου.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Το αλεύρι το ρίχνουμε με προσοχή. Μπορεί να μη το χρειαστεί όλο ή μπορεί να χρειαστεί λίγο παραπάνω. Αυτό που θέλουμε είναι μια εύπλαστη ζύμη που ξεκολλά από τα τοιχώματα του μπολ.

Μην τα αφήσετε να ψηθούν παραπάνω περιμένοντας να πάρουν χρώμα γιατί τότε θα γίνουν πολύ σκληρά εξωτερικά.


I can't call these cookies fluffy. They are soft, but more doughy...this is the best description I could give.Although simple, they are very tasty and very easy to make.
I don't think that ouzo makes the difference in these cookies.
Their unique taste and aroma are due to anise seed and cardamom.

 
 
Spiced Ouzo Cookies

Print Friendly and PDF
Ouzo cookies with a unique taste and aroma
Yield: 23-25 cookies
INGREDIENTS:

  • 1/4 cup light olive oil
  • 1/2 cup sugar
  • 1 egg
  • 2 Tbsps ouzo
  • 1 Tbsp apple cider vinegar
  • 2 1/2 cups AP flour
  • 1 1/2 tsp baking powder
  • 1/8 tsp cardamom, coarsely ground
  • 1/4 tsp anise seed, coarsely ground
INSTRUCTIONS:
  1. In a bowl, beat egg and sugar with a mixer, for about 2 min,until mixture is fluffy and sugar is dissolved.
  2. Turn in oil, ouzo, spices and apple cider vinegar, while continuing beating.
  3. In another bowl, blend flour with baking powder and slowly add to mixture, kneading well.
  4. Place cookies on a parchment paper lined baking pan.
  5. Bake in a preheated oven, at 350F, for about 20 min.

NOTES
Be careful when adding flour. More or less than the quantity given may be needed. We need a pliable dough that doesn't stick to the bowl.

Do not over bake for a golden color, they will harden on the outside. 



For English, scroll down

Δεν ξέρω γιατί αλλά κάποια υλικά και κάποια φαγητά ή γλυκά δεν μπορώ να τα σκεφτώ άλλη εποχή από το Φθινόπωρο. Μόλις δροσίσει ο καιρός, συγκεκριμένα προϊόντα μου έρχονται στο νου. Ένα από αυτά είναι και οι γλυκοπατάτες. Είναι τόσο ωραίες σε φαγητό ή και συνοδευτικό γιατί όχι και σε κέικ; Κέικ σκεφτόμουνα να φτιάξω αλλά τελικά τα κεκάκια ταιριάζουν πιο πολύ στην περίπτωσή μας... είπαμε, μόνοι μας πια... οπότε μοιράζω, κερνάω και τα λοιπά 😋
Η επικάλυψη παρόλο που δεν είναι του γούστου μου γενικά στα κέικ, εδώ ταιριάζει εξαιρετικά.
Αφράτα και υγρά κεκάκια γλυκοπατάτας λοιπόν και επικάλυψη με σιρόπι σφενδάμου, ο τέλειος συνδυασμός!


Cupcakes γλυκοπατάτας

Print Friendly and PDF
Εύκολα, αφράτα και υγρά κεκάκια γλυκοπατάτας, πολύ αρωματικά και νοστιμότατα.
Μερίδες:12-14
Συστατικά:

  • 1 γλυκοπατάτα 500-550 γρ
  • 230 γρ αλεύρι (1 3/4 φλ.)
  • 100 γρ ζάχαρη (1/2 φλ)
  • 2 κ. γλ. baking powder
  • 2/3 κ. γλ. κανέλα σκόνη
  • 130 γρ γιαούρτι (1/2 φλ.)
  • 125 ml σησαμέλαιο (1/2 φλ)
  • 2 αυγά
  • 60 γρ κουβερτούρα ψιλοκομμένη
για την επικάλυψη
  • 50 γρ βούτυρο σε θερμοκρασία δωματίου
  • 50 γρ τυρί κρέμα σε θερμοκρασία δωματίου
  • 1 κ. σ. σιρόπι σφενδάμου
  • 150 γρ άχνη ζάχαρη

ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Τρυπάμε σε διάφορα σημεία την γλυκοπατάτα, την βάζουμε σε ένα ταψάκι και την ψήνουμε στους 200 β μέχρι να μαλακώσει. Η δική μου πήρε 50 λεπτά περίπου. Τη βγάζουμε την αφήνουμε λίγο να κρυώσει και την ξεφλουδίζουμε. Τη λιώνουμε με ένα πιρούνι να γίνει πουρές.
  2. Ανακατεύουμε το αλεύρι, με το baking powder και την κανέλα.
  3. Σε ένα μπολ χτυπάμε το σησαμέλαιο με τη ζάχαρη για δυο λεπτά και προσθέτουμε ένα ένα τα αυγά συνεχίζοντας το χτύπημα.
  4. Προσθέτουμε το γιαούρτι και στη συνέχεια τον πουρέ γλυκοπατάτας εναλλάξ με το αλεύρι. Ρίχνουμε τη σοκολάτα και ανακατεύουμε καλά.
  5. Στρώνουμε τις χάρτινες θηκούλες στο μαφινοταψί και γεμίζουμε τα 3/4 με το μείγμα.
  6. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 22 λεπτά. Αφήνουμε να κρυώσουν.
  7. Χτυπάμε το βούτυρο με το τυρί και το σιρόπι σφενδάμου. Προσθέτουμε την άχνη ζάχαρη σιγά σιγά και χτυπάμε μέχρι να γίνει μια ωραία κρέμα. Απλώνουμε επάνω στα κεκάκια.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Αντί για σησαμέλαιο μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε βούτυρο ή οποιοδήποτε άλλο σπορέλαιο.

Αν δε θέλετε να καίτε φούρνο για μια γλυκοπατάτα μπορείτε να τη βράσετε μέχρι να μαλακώσει. Εγώ την έβαλα να ψηθεί μαζί με μια πίτα που έψηνα αλλά έχω κάνει τα ίδια κεκάκια με βραστή γλυκοπατάτα. Δεν καίω μια ώρα φούρνο για μια πατάτα με τίποτα :)

Το γλάσο που έφτιαξα είναι λίγο αραιό αλλά δε μου αρέσει πολύ γλυκό και προσπάθησα να βάλω όσο γίνεται λιγότερη άχνη. Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερη άχνη για να στέκεται καλύτερα.


I don't know why, but it seems that there are certain ingredients or desserts that I can only picture in the fall. As soon as the weather starts to cool down, there are certain ingredients that come to mind.
Sweet potatoes are among them. They taste amazing in meals or sides, why not in cakes?
I initially thought I'd bake a cake, but then I thought cupcakes would be much better for us...Since it's just the two of us at home, I give the leftovers away 😋
Although I am not a frosting lover, I find that in this case it is a must.
So here is the perfect combination, fluffy and moist sweet potato cupcakes, with a maple syrup frosting!



Sweet Potato Cupcakes

Print Friendly and PDF
Easy, fluffy and moist sweet potato cupcakes, very tasty and fragrant.
Yield:12-14 cupcakes
INGREDIENTS:

  • 1 sweet potato (17-18 oz.)
  • 6 oz. flour (1 3/4 cups)
  • 3 1/3 oz. sugar (1/2 cup)
  • 2 tsps baking powder
  • 2/3 tsp cinnamon (powder)
  • 4 1/3 oz. yogurt (1/2 cup)
  • 4 oz. sesame oil (1/2 cup)
  • 2 eggs
  • 2 oz. baking chocolate, finely chopped
  • for the frosting
  • 2 oz. butter, at room temperature
  • 2 oz. cream cheese, at room temperature
  • 1 Tbsp maple syrup
  • 5 oz. icing sugar
INSTRUCTIONS:
  1. Pierce sweet potato with a fork in several spots, place in a baking pan and bake at 400F, until soft. I baked mine for 50 min. Remove from oven, allow to cool and peel. Purée with a fork.
  2. Blend flour with baking powder and cinnamon.
  3. In a bowl, beat sesame oil with sugar with a mixer for 2 min, then add eggs, one by one, continuing beating.
  4. Stir in yogurt and sweet potato purée alternately with flour. Add chocolate and stir well.
  5. Line muffin pan with paper muffin cups and fill them 3/4 with batter.
  6. Bake in a preheated oven, at 350F, for 22 min. Let cool.
  7. In a bowl, beat butter with cream cheese and maple syrup with a mixer. Slowly add in icing sugar and continue beating until frosting is smooth. Frost cupcakes.

NOTES
Instead of sesame oil we can use butter or any other seed oil.

If you don't want to bake the sweet potato, you might as well boil it. I baked it in the oven along with a pie, I wouldn't have the oven work that long for one potato. I've made them before with a boiled sweet potato.

The frosting I made was thin because I didn't use a lot of icing sugar, I don't really like it too sweet. If you prefer it thicker, you may add more icing sugar. 





For English, scroll down

Έφτασε η ώρα και για εμάς να μαγειρεύουμε πια για δυο! Δεν είναι εύκολο να το συνηθίσω ακόμα, ευτυχώς υπάρχει μπόλικος κόσμος που περιμένει τα φαγητά μου οπότε δε νομίζω να αλλάξουν οι μερίδες των φαγητών μου σύντομα. Το σημερινό φαγητό όμως έγινε μόνο για εμάς. Και πάλι βγήκε περισσότερο αλλά δε μας ενόχλησε καθόλου αυτό, φάγαμε και δεύτερη φορά με ευχαρίστηση.
Το μαλακό τυρί κατσικάκι Μαστέλο είναι το ιδανικό τυρί γι αυτό το ρολό, ισορροπεί την δυνατή γεύση της λιαστής ντομάτας και το αποτέλεσμα είναι ένα νοστιμότατο φαγητό.




Ρολά Κοτόπουλο Με Λιαστή Ντομάτα

Print Friendly and PDF
Ρολά κοτόπουλου γεμιστά με λιαστή ντομάτα, φιστίκια και τυράκι, νόστιμο φαγητό για όλη την οικογένεια.
Μερίδες: 2-4
Συστατικά:

  • 2 στήθη κοτόπουλου 600 γρ
  • 10 λιαστές ντομάτες σε λάδι καλά στραγγισμένες
  • 1 φρέσκο  κρεμμυδάκι
  • 50 γρ φιστίκια
  • 1 κ.σ. δυόσμο ψιλοκομμένο
  • 2 κ.γλ. ελαιόλαδο
  • 150 γρ μαλακό τυρί κατσικάκι Μαστέλο Χίου
  • αλάτι - πιπέρι
  • 1 αυγό
  • 1/2 φλ φρυγανιά τριμμένη
για τη σάλτσα
  • 2 κ. σ. λάδι
  • 1 μικρό κρεμμυδάκι τριμμένο
  • 1 μεγάλη ντομάτα τριμμένη
  • 1 λιαστή ντομάτα ψιλοκομμένη
  • 1 κ.γλ. δυόσμο ψιλοκομμένο
  • 1 κ. γλ. ελαιόλαδο
  • αλάτι - πιπέρι
  • 1/2 κ.γλ. ζάχαρη



ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1.  Χτυπάμε τα φιλέτα κοτόπουλου ανάμεσα σε δυο κομμάτια μεμβράνης να λεπτύνουν. 
  2. Στο μούλτι βάζουμε τις λιαστές ντομάτες, το φρέσκο κρεμμυδάκι, το δυόσμο, τα φιστίκια και τα χτυπάμε να γίνουν ένα μείγμα χωρίς να λιώσουν εντελώς. Αλατίζουμε ελαφρά.
  3. Απλώνουμε το μείγμα στα φιλέτα αφήνοντας τις άκρες κενές. Από πάνω βάζουμε φέτες από το μαστέλο Χίου και τυλίγουμε τα φιλέτα σε ρολά. Τα στερεώνουμε με οδοντογλυφίδες να μείνουν κλειστά και τα αλατοπιπερώνουμε.
  4. Σε ένα μπολ βάζουμε τη φρυγανιά και σε άλλο το αυγό χτυπημένο.
  5. Βουτάμε το ρολό στο αυγό και μετά στη φρυγανιά. Φροντίζουμε να πάει η φρυγανιά παντού.
  6. Σε ένα τηγάνι  σοτάρουμε τα ρολά για δέκα λεπτά περίπου μεχρι να πάρουν ωραίο χρυσαφί χρώμα από όλες τις πλευρές.
  7. Τα βάζουμε σε μικρό ταψάκι αλειμμένο με λίγο λάδι και τα ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 20 με 30 λεπτά. 
  8. Αφήνουμε τα ρολά να κρυώσουν ελαφρά και τα κόβουμε σε φέτες.
  9. Σοτάρουμε το κρεμμύδι στο λάδι και προσθέτουμε τη ντομάτα, τη λιαστή ντομάτα, το δυόσμο, τη ζάχαρη και αλατοπίπερο. Τα βράζουμε για 5-10 λεπτά όλα μαζί και η σάλτσα μας είναι έτοιμη.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Αντί για μαστέλο μπορούμε να βάλουμε μαλακό ανθότυρο, μοτσαρέλα ή και χαλούμι. Αν το θέλουμε πολύ πικάντικο μπορούμε να βάλουμε όποιο τυρί θέλουμε ακόμα και φέτα.



It seems like the time has come that I will be cooking for only two people! It is very hard for me to get used to the downsizing, thankfully though there are several people who count on my cooking, so I don't really think my number of portions will change soon. It's just that I only cooked for the two of us today. We had leftovers but it didn't bother us at all, we enjoyed it the second time as well.
Mastelo goat cheese is ideal for this recipe; it balances out the strong sun-dried tomato taste, resulting in a delicious meal.

 

Chicken Rolls With Sun-Dried Tomatoes

Print Friendly and PDF
Chicken rolls stuffed with sun-dried tomatoes, peanuts and cheese, a tasty family meal.
Yield:2-4 portions
INGREDIENTS:

  • 2 chicken breasts, about 20 oz.
  • 10 sun-dried tomatoes in oil, well drained
  • 1 green onion
  • 1 2/3 oz peanuts
  • 1 Tbsp mint, finely chopped
  • 2 tsps olive oil
  • 5 oz soft goat Mastelo cheese
  • salt and pepper, to taste
  • 1 egg
  • 1/2 cup bread crumbs
  • for the sauce
  • 2 Tbsps olive oil
  • 1 small onion, ground
  • 1 large tomato, ground
  • 1 sun-dried tomato, finely chopped
  • 1 tsp mint, finely chopped
  • 1 tsp olive oil
  • salt an pepper, to taste
  • 1/2 tsp sugar
INSTRUCTIONS:
  1. Beat chicken breasts in between 2 sheets of sheer plastic wrap, to flatten.
  2. In a food processor, process sun-dried tomatoes, green onion, mint and peanuts until well blended but not puréed. Add a bit of salt.
  3. Spread the mixture on chicken breasts, leaving a space on edges. Top with sliced goat cheese and roll chicken into rolls. Secure with toothpicks to keep them rolled and season with salt and pepper.
  4. Measure bread crumbs in one bowl and whisk egg in another one.
  5. Dip each chicken roll in egg, then in bread crumbs, making sure it is well coated.
  6. Sauté chicken in a frying pan, until golden all over, about 10 min.
  7. Place chicken in a small baking pan greased with some oil and bake in a preheated oven, at 350C, for about 20-30 min.
  8. Remove pan from oven, let slightly cool, then slice.
  9. Sauté onion in olive oil, then add ground tomato, sun-dried tomato, mint, sugar and salt and pepper. Let cook for 5-10 min, until sauce is done.

NOTES
We can use any soft cheese instead of Mastelo (e.g. mozzarella). If we prefer it more spicy, we could even use feta.