For English, scroll down

Έφτασε η ώρα και για εμάς να μαγειρεύουμε πια για δυο! Δεν είναι εύκολο να το συνηθίσω ακόμα, ευτυχώς υπάρχει μπόλικος κόσμος που περιμένει τα φαγητά μου οπότε δε νομίζω να αλλάξουν οι μερίδες των φαγητών μου σύντομα. Το σημερινό φαγητό όμως έγινε μόνο για εμάς. Και πάλι βγήκε περισσότερο αλλά δε μας ενόχλησε καθόλου αυτό, φάγαμε και δεύτερη φορά με ευχαρίστηση.
Το μαλακό τυρί κατσικάκι Μαστέλο είναι το ιδανικό τυρί γι αυτό το ρολό, ισορροπεί την δυνατή γεύση της λιαστής ντομάτας και το αποτέλεσμα είναι ένα νοστιμότατο φαγητό.




Ρολά Κοτόπουλο Με Λιαστή Ντομάτα

Print Friendly and PDF
Ρολά κοτόπουλου γεμιστά με λιαστή ντομάτα, φιστίκια και τυράκι, νόστιμο φαγητό για όλη την οικογένεια.
Μερίδες: 2-4
Συστατικά:

  • 2 στήθη κοτόπουλου 600 γρ
  • 10 λιαστές ντομάτες σε λάδι καλά στραγγισμένες
  • 1 φρέσκο  κρεμμυδάκι
  • 50 γρ φιστίκια
  • 1 κ.σ. δυόσμο ψιλοκομμένο
  • 2 κ.γλ. ελαιόλαδο
  • 150 γρ μαλακό τυρί κατσικάκι Μαστέλο Χίου
  • αλάτι - πιπέρι
  • 1 αυγό
  • 1/2 φλ φρυγανιά τριμμένη
για τη σάλτσα
  • 2 κ. σ. λάδι
  • 1 μικρό κρεμμυδάκι τριμμένο
  • 1 μεγάλη ντομάτα τριμμένη
  • 1 λιαστή ντομάτα ψιλοκομμένη
  • 1 κ.γλ. δυόσμο ψιλοκομμένο
  • 1 κ. γλ. ελαιόλαδο
  • αλάτι - πιπέρι
  • 1/2 κ.γλ. ζάχαρη



ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1.  Χτυπάμε τα φιλέτα κοτόπουλου ανάμεσα σε δυο κομμάτια μεμβράνης να λεπτύνουν. 
  2. Στο μούλτι βάζουμε τις λιαστές ντομάτες, το φρέσκο κρεμμυδάκι, το δυόσμο, τα φιστίκια και τα χτυπάμε να γίνουν ένα μείγμα χωρίς να λιώσουν εντελώς. Αλατίζουμε ελαφρά.
  3. Απλώνουμε το μείγμα στα φιλέτα αφήνοντας τις άκρες κενές. Από πάνω βάζουμε φέτες από το μαστέλο Χίου και τυλίγουμε τα φιλέτα σε ρολά. Τα στερεώνουμε με οδοντογλυφίδες να μείνουν κλειστά και τα αλατοπιπερώνουμε.
  4. Σε ένα μπολ βάζουμε τη φρυγανιά και σε άλλο το αυγό χτυπημένο.
  5. Βουτάμε το ρολό στο αυγό και μετά στη φρυγανιά. Φροντίζουμε να πάει η φρυγανιά παντού.
  6. Σε ένα τηγάνι  σοτάρουμε τα ρολά για δέκα λεπτά περίπου μεχρι να πάρουν ωραίο χρυσαφί χρώμα από όλες τις πλευρές.
  7. Τα βάζουμε σε μικρό ταψάκι αλειμμένο με λίγο λάδι και τα ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 20 με 30 λεπτά. 
  8. Αφήνουμε τα ρολά να κρυώσουν ελαφρά και τα κόβουμε σε φέτες.
  9. Σοτάρουμε το κρεμμύδι στο λάδι και προσθέτουμε τη ντομάτα, τη λιαστή ντομάτα, το δυόσμο, τη ζάχαρη και αλατοπίπερο. Τα βράζουμε για 5-10 λεπτά όλα μαζί και η σάλτσα μας είναι έτοιμη.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Αντί για μαστέλο μπορούμε να βάλουμε μαλακό ανθότυρο, μοτσαρέλα ή και χαλούμι. Αν το θέλουμε πολύ πικάντικο μπορούμε να βάλουμε όποιο τυρί θέλουμε ακόμα και φέτα.



It seems like the time has come that I will be cooking for only two people! It is very hard for me to get used to the downsizing, thankfully though there are several people who count on my cooking, so I don't really think my number of portions will change soon. It's just that I only cooked for the two of us today. We had leftovers but it didn't bother us at all, we enjoyed it the second time as well.
Mastelo goat cheese is ideal for this recipe; it balances out the strong sun-dried tomato taste, resulting in a delicious meal.

 

Chicken Rolls With Sun-Dried Tomatoes

Print Friendly and PDF
Chicken rolls stuffed with sun-dried tomatoes, peanuts and cheese, a tasty family meal.
Yield:2-4 portions
INGREDIENTS:

  • 2 chicken breasts, about 20 oz.
  • 10 sun-dried tomatoes in oil, well drained
  • 1 green onion
  • 1 2/3 oz peanuts
  • 1 Tbsp mint, finely chopped
  • 2 tsps olive oil
  • 5 oz soft goat Mastelo cheese
  • salt and pepper, to taste
  • 1 egg
  • 1/2 cup bread crumbs
  • for the sauce
  • 2 Tbsps olive oil
  • 1 small onion, ground
  • 1 large tomato, ground
  • 1 sun-dried tomato, finely chopped
  • 1 tsp mint, finely chopped
  • 1 tsp olive oil
  • salt an pepper, to taste
  • 1/2 tsp sugar
INSTRUCTIONS:
  1. Beat chicken breasts in between 2 sheets of sheer plastic wrap, to flatten.
  2. In a food processor, process sun-dried tomatoes, green onion, mint and peanuts until well blended but not puréed. Add a bit of salt.
  3. Spread the mixture on chicken breasts, leaving a space on edges. Top with sliced goat cheese and roll chicken into rolls. Secure with toothpicks to keep them rolled and season with salt and pepper.
  4. Measure bread crumbs in one bowl and whisk egg in another one.
  5. Dip each chicken roll in egg, then in bread crumbs, making sure it is well coated.
  6. Sauté chicken in a frying pan, until golden all over, about 10 min.
  7. Place chicken in a small baking pan greased with some oil and bake in a preheated oven, at 350C, for about 20-30 min.
  8. Remove pan from oven, let slightly cool, then slice.
  9. Sauté onion in olive oil, then add ground tomato, sun-dried tomato, mint, sugar and salt and pepper. Let cook for 5-10 min, until sauce is done.

NOTES
We can use any soft cheese instead of Mastelo (e.g. mozzarella). If we prefer it more spicy, we could even use feta.



For English, scroll down

Καλό μήνα και καλό Φθινόπωρο να έχουμε. Με σοκολάτα ξεκινάμε τις αναρτήσεις του Φθινοπώρου.
Θα μπορούσαμε να τα πούμε και μικρά κεκάκια τα μπισκότα μας σήμερα. Αφράτα, πολύ σοκολατένια και πολύ νόστιμα. Η συνταγή είναι από το γνωστό πια για το blog μας αλλά πολύ αγαπημένο μου βιβλίο με τα σοκολατένια από το Canadian Living.
Άλλη μια συνταγή που έγινε το Καλοκαίρι και ξαναέγινε, και ξαναέγινε 😋 μέχρι που ήρθε η ώρα της για το blog. Όσοι αγαπούν τα μαλακά μπισκότα πιστεύω θα ενθουσιαστούν.



Μαλακά Σοκολατένια Μπισκότα

Print Friendly and PDF
Αφράτα, πολύ πολύ σοκολατένια και νοστιμότατα μπισκότα για τον καφέ μας.
Μερίδες:45-50
Συστατικά:

  • 80 γρ βούτυρο
  • 125 γρ κουβερτούρα γάλακτος
  • 100 γρ κουβερτούρα
  • 100 γρ ζάχαρη
  • 3 αυγά
  • 2 κ.γλ υγρή βανίλια
  • 200 γρ αλεύρι γοχ
  • 20 γρ κακάο σκόνη
  • 1/2 κ.γλ baking powder
  • 1 πρέζα αλάτι
  • 120 γρ άχνη ζάχαρη
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Σε ένα μπολ κοσκινίζουμε το αλεύρι, το κακάο, το baking powder και το αλάτι. 
  2. Σε μέτρια κατσαρόλα λιώνουμε το βούτυρο με τις σοκολάτες ψιλοκομμένες ανακατεύοντας που και που.
  3. Μόλις λιώσουν κατεβάζουμε το κατσαρολάκι από τη φωτιά και προσθέτουμε τη ζάχαρη. Ανακατεύουμε.
  4. Ρίχνουμε και τα αυγά ένα ένα ανακατεύοντας και προσθέτουμε τη βανίλια.
  5. Προσθέτουμε σιγά σιγά το αλεύρι και ανακατεύουμε καλά να γίνει ένα ομοιογενές μείγμα.
  6. Καλύπτουμε την επιφάνεια του μείγματος με μεμβράνη και το βάζουμε στο ψυγείο για 4 ώρες τουλάχιστον ή και για όλο το βράδυ.
  7. Κοσκινίζουμε σε ένα ρηχό πιάτο ή ταψί την άχνη ζάχαρη.
  8. Πλάθουμε μπαλάκια με το μείγμα σε μέγεθος λίγο μικρότερο από ένα καρύδι και τα πετάμε στο πιάτο με την άχνη. 
  9. Κουνάμε το ταψί να πάει η άχνη παντού και τοποθετούμε τα μπαλάκια σε ταψί που έχουμε στρώσει με αντικολλητικό χαρτί.
  10. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β στον αέρα για 10 λεπτά. Τα αφήνουμε να κρυώσουν εντελώς και τα φυλάμε σε κουτί μπισκότων.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Η ζάχαρη στη συνταγή ήταν πολύ περισσότερη αλλά δεν μας άρεσαν τόσο γλυκά οπότε την λιγόστεψα αρκετά. Αν σας αρέσουν πολύ γλυκά βάλτε τη διπλάσια ζάχαρη.

Διατηρούνται σε κουτί μπισκότων για μια εβδομάδα περίπου. (Σε άλλα σπίτια, τα κανονικά, όχι στο δικό μας 😆)



These cookies could also be considered small cakes. They're fluffy, extremely chocolatey and tasty.
The original recipe is from Canadian Living, my favourite book for chocolate recipes.
I tried this recipe multiple times this past summer 😋 before finally posting it today.
I believe these are perfect for all soft cookie lovers.
 

Soft Chocolate Cookies

Print Friendly and PDF
Fluffy and extremely tasty and chocolatey cookies to go with our coffee.

Yield: 45-50 cookies
INGREDIENTS:

  • 2 2/3 oz butter
  • 4 1/6 oz milk baking chocolate, chopped
  • 3 1/3 oz baking chocolate, chopped
  • 3 1/3 oz sugar
  • 3 eggs
  • 2 tsps liquid vanilla flavouring
  • 6 2/3 oz flour
  • 2/3 oz cocoa powder
  • 1/2 tsp baking powder
  • pinch of salt
  • 4 oz icing sugar
INSTRUCTIONS:
  1. In a bowl, sift flour, cocoa, baking powder and salt.
  2. In a medium pot, melt butter with both kinds of chocolate, stirring from time to time.
  3. Once melted, remove pot from element, add sugar and stir well.
  4. Add eggs, one at a time, while stirring, then add vanilla.
  5. Slowly stir in flour and blend well.
  6. Cover mixture with sheer plastic wrap and refrigerate for at least 4 hours or overnight.
  7. Sift icing sugar in a plate or baking pan.
  8. Shape cookie mixture into walnut size balls and place on icing sugar.
  9. Shake plate to roll cookies in icing sugar and place them in a parchment paper lined baking pan.
  10. Bake in a preheated oven, air setting, at 350C, for 10 min. Let cool completely and store in cookie jar. 

NOTES
The amount of sugar in the original recipe was much more than I used. We don't like our desserts very sweet, if you however prefer them sweeter, you can double the amount given.

They can be kept in a cookie jar for about a week ( In normal homes, not ours 😆



For English, scroll down

Αργήσαμε λίγο το ξέρω αλλά να που τελικά ήρθε η ώρα να ξεκινήσουμε και πάλι τις αναρτήσεις μας 😀
Την ιδέα για το σημερινό μεζεδάκι την είχα όταν ήρθε στα χέρια μου ένα ωραιότατο πακέτο γίγαντες- ελέφαντες Πρεσπών.  Ήθελα να κάνω κάτι ιδιαίτερο με αυτό το υπέροχο προϊόν.  Είχα δει μια συνταγή, παλιά σε κάποιο βιβλίο, περιοδικό δε θυμάμαι αλλά θυμάμαι καλά ότι ήταν από τον κ. Μαμαλάκη. Φυσικά τώρα που το έψαχνα στα χαρτιά μου δεν το βρήκα πουθενά (τι περίεργο!!)
Τη βρήκα στο ίντερνετ φυσικά μαζί με πολλές άλλες συνταγές για τηγανητά φασόλια κάτι που δε σας κρύβω ότι ήταν σοκ για μένα. Νόμιζα ότι μόνο εγώ κάνω τα ιδιαίτερα χαχα.
Αυτό που έφτιαξα τελικά ήταν συνδυασμός πολλών συνταγών σύμφωνα με τις δικές μας προτιμήσεις και τα υλικά που είχα στο ντουλάπι μου.



Γίγαντες Τηγανητοί


Print Friendly and PDF
Ένα μεζεδάκι παντός καιρού που σε συνδυασμό με δροσερή, φρέσκια σαλτσα ντομάτας ταιριάζει σε οποιαδήποτε μεζεδοκατάσταση.

Συστατικά:
  • 400 γρ γίγαντες ελέφαντες Πρεσπών
  • 150 ml μπύρα
  • 1 φλιτζάνι καλαμποκάλευρο
  • 1 αυγό
  • 1/2 κ.γ. αλάτι
  • 1/8 κ.γ. κύμινο
  • πιπέρι
  • ελαιόλαδο για το τηγάνισμα
για τη σάλτσα ντομάτας
  • 2 ντομάτες (200 γρ περίπου) τριμμένες
  • 1 μικρό κρεμμύδι τριμμένο
  • 1 σκελίδα σκόρδο τριμμένο
  • 1/2 κ.γ. αλάτι
  • 1/8 κ.γ. κύμινο
  • 1 κ.σ. μαϊντανό ψιλοκομμένο
  • 1 κ.σ. δυόσμο ψιλοκομμένο
  • πιπέρι
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Από το βράδυ μουλιάζουμε τους γίγαντες σε νερό. Το πρωί σουρώνουμε το νερό και τα βάζουμε με καινούριο νερό να βράσουν μέχρι να μαλακώσουν αλλά χωρίς να λιώσουν. Εμένα αυτό μου πήρε 25-30 λεπτά περίπου (άμα είναι καλά τα φασόλια!!!) Τα σουρώνουμε και τα απλώνουμε σε μια πετσέτα να στεγνώσουν όσο γίνεται.
  2. Σε ένα μπολ ανακατεύουμε όλα τα υλικά της σάλτσας και το βάζουμε στο ψυγείο μέχρι να σερβίρουμε.
  3. Ανακατεύουμε όλα τα υλικά για το κουρκούτι, θα πρέπει να έχουμε ένα παχύρρευστο χυλό. Το βάζουμε στο ψυγείο για μισή ωρίτσα ή μέχρι να έρθει η ώρα για το τηγάνισμα.
  4. Βουτάμε τους γίγαντες λίγους λίγους στο κουρκούτι και με ένα κουτάλι ρίχνουμε έναν έναν τους γίγαντες σε μπόλικο καυτό λάδι. Τηγανίζουμε για 1,5-2 λεπτά μέχρι να πάρουν ένα χρυσαφί χρώμα, 
  5. Σερβίρουμε τους τηγανητούς γίγαντες ζεστούς και τους συνοδεύουμε με την ωμή σάλτσα ντομάτας.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Μπορούμε να προσθέσουμε ότι μυρωδικά ή μπαχαρικά θέλουμε σύμφωνα με τις προτιμήσεις μας.

Το μεζεδάκι αυτό τρώγεται ζεστό, κρύο δεν είναι καθόλου το ίδιο σε νοστιμιά. Εγώ αυτά που μείνανε τα ξανάβαλα στο τηγάνι για ένα λεπτό ώστε να ξαναγίνουν τραγανά και φαγώθηκαν και την άλλη μέρα αμέσως,


I got the idea for this appetizer when somebody gave me some large lima beans. I remembered a recipe I had seen by Mr. Mamalakis but when I looked for it among my notes, it was nowhere to be found (how strange!!)
Then I searched the internet and I was shocked to finally find it, along with other fried bean recipes. I thought I was the only one making weird recipes haha...
The outcome was a combination of many different recipes adjusted to fit our taste and the ingredients I had in my pantry.



Fried Lima Beans


Print Friendly and PDF
An all season appetizer, appropriate to accompany any menu, when paired with a fresh tomato dip.

INGREDIENTS:

  • 14 oz large lima beans
  • 3 oz beer
  • 1 cup corn meal
  • 1 egg
  • 1/2 tsp. salt
  • 1/8 tsp cumin
  • pepper, to taste
  • olive oil for frying
  • for the tomato dip
  • 2 tomatoes (7 oz approximately), ground
  • 1 small onion, ground
  • 1 garlic clove, ground
  • 1/2 tsp salt
  • 1/8 tsp cumin
  • 1 Tbsp parsley, finely chopped
  • 1 Tbsp mint, finely chopped
  • pepper, to taste
INSTRUCTIONS:
  1. Soak lima beans in water overnight. In the morning, drain them and put them in a pot with fresh water to boil until tender but not mushy. It took me 25-30 min (they were good quality beans). Drain again and spread beans on a towel to get rid of moisture.
  2. Turn all sauce ingredients into a bowl, stir well and refrigerate until ready to serve.
  3. In a bowl, combine all ingredients to prepare the batter (it should be fairly thick) and refrigerate for approximately 30 min, or until ready to fry the beans.
  4. Add a few lima beans to the batter at a time, then spoon them out individually and drop them in hot oil. Deep fry for 1 1/2-2 min, or until golden.
  5. Serve immediately with the tomato dip.



NOTES

 We can add any herbs or spices we like.

This appetizer needs to be consumed while hot, the lima beans are not as tasty when they get cold. I refried my leftovers the following day and they were gone in no time.
   




For English, scroll down
 
Πάντα θέλουμε να βρίσκουμε τρόπο να τρώμε όσπρια. Ευτυχώς σε αντίθεση με το ψάρι δεν έχουμε κανένα πρόβλημα με την οικογένεια σε αυτό. Τα ρεβίθια είναι από τα πιο αγαπημένα όλων. Και οι φακές και τα φασόλια τώρα που το σκέφτομαι, στη φάβα έχουμε ένα μικρό ενδοιασμό αλλά τίποτα σοβαρό γιατρέ μου 😜
Φυσικά και η Μαριλένα (όπου Μαριλένα η εγγονή και η γιαγιά εδώ ξετρελαμένη ❤ ) δεν έχει κανένα πρόβλημα με τα όσπρια, βέβαια προς το παρόν τουλάχιστον δεν έχει πρόβλημα με κανένα φαγητό, ελπίζω αυτό να μην αλλάξει όσο μεγαλώνει.
Ρεβιθοκεφτέδες λοιπόν με σαλτσούλα που δεν καλύπτει το φαγητό απλώς είναι εκεί για να το νοστιμίσει περισσότερο. Προτίμησα να μην τους τηγανίσω αλλά να τους ψήσω στο φούρνο και νομίζω ότι η απόφαση μου ήταν πολύ σωστή.



Ρεβιθοκεφτέδες Με Σάλτσα Ντομάτας

Print Friendly and PDF
Ένα πολύ νόστιμο μεζεδάκι ή και φαγητό μαζί με πατάτες ή ρύζι.
Μερίδες:45-50 κεφτεδάκια
Συστατικά:
    • 500 γρ ρεβίθια
    • 1 κ.γλ. σόδα
    • 3 ντομάτες (400 γρ περίπου)
    • 1 μικρό κρεμμύδι
    • 2 σκελίδες σκόρδο
    • 1 αυγό
    • 1 κολοκύθι
    • 100 γρ κεφαλογραβιέρα τριμμένη
    • 100 γρ παξιμάδι τριμμένο
    • 1 κ.σ ελαιόλαδο
    • 3 κ.σ. μαϊντανό ψιλοκομμένο
    • 1 κ.σ. δυόσμο ψιλοκομμένο
    • αλάτι-πιπέρι
    για τη σάλτσα
    • 3 κ.σ. ελαιόλαδο
    • 500 ml τριμμένη ντομάτα
    • 50 ml κρασί άσπρο 
    • 1 σκελίδα σκόρδο
    • 1 φύλλο δάφνης
    • 1 κ.γλ ζάχαρη
    • 1/2 κ.γλ καπνιστή πάπρικα
    • αλάτι-πιπέρι
         
    ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
    1. Από το βράδυ μουσκεύουμε τα ρεβίθια με τη σόδα σε μπόλικο νερό. Το πρωί τα σουρώνουμε και τα ξεπλένουμε.
    2. Αλέθουμε στο μπλέντερ τα ρεβίθια, τις ντομάτες. το κρεμμύδι, το σκόρδο και το κολοκύθι.
    3. Τα ρίχνουμε σε ένα μεγάλο μπολ και προσθέτουμε όλα τα υπόλοιπα υλικά. Ανακατεύουμε καλά και αφήνουμε το μείγμα σκεπασμένο στο ψυγείο για μια ώρα περίπου.
    4. Πλάθουμε τους κεφτέδες και τους απλώνουμε σε ταψί που έχουμε στρώσει με αντικολλητικό χαρτί.
    5. Ψήνουμε στο φούρνο στους 190 β για 30 λεπτά περίπου.
    6. Σε μια πλατιά κατσαρόλα σοτάρουμε το λάδι με το σκόρδο και ρίχνουμε το κρασί, προσθέτουμε την ντομάτα, τη δάφνη, τη ζάχαρη, την πάπρικα, ένα φλιτζάνι νερό και το αλατοπίπερο. 
    7. Τα βράζουμε για 10 λεπτά και ρίχνουμε τους ρεβιθοκεφτέδες. Τους βράζουμε για 5 λεπτά περίπου, αν χρειαστεί τους γυρίζουμε για να πάει η σάλτσα παντού.  she'
    8. Σερβίρουμε με ρύζι, πατάτες πουρέ ή ότι άλλο θέλουμε. Τρώγονται ωραιότατα και σκέτοι σαν μεζεδάκι.

    ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
    Αν δεν έχουμε μεγάλο μπλέντερ τα αλέθουμε όλα σιγά σιγά στο μούλτι. Δεν θέλουμε, τουλάχιστον εγώ δε θέλω να γίνουν πουρές, να είναι όμως αρκετά αλεσμένα.

    Αντί για παξιμάδι μπορούμε να βάλουμε φρυγανιά τριμμένη. Δεν ρίχνουμε όλη τη φρυγανιά μαζί γιατί μπορεί να μην τη χρειάζεται το μείγμα μας, ρίχνουμε όσο χρειάζεται.




    We  always try to find an excuse to eat legumes. Thankfully, we all agree on that as much as we disagree on fish. Chickpeas are our favorite among the legumes. Lentils and beans don't fall far behind now that I think about it, even split peas though with a touch of doubt.
    Even Marilena, my grand-daughter likes legumes. Then again, she likes everything she's tried so far, hopefully that won't change as she's growing up.
    So here are the chickpea patties with just enough tomato sauce to give them extra flavor. I chose baking instead of frying them and I do believe I chose wisely.

     

    Chickpea Patties With Tomato sauce

    Print Friendly and PDF
    A very tasty appetizer that can be served as a meal, accompanied by potatoes or rice.
    Yield: 45-50 patties
    INGREDIENTS:

    • 1 lb 2 oz chickpeas
    • 1 tsp baking soda
    • 3 tomatoes ( about 13 oz)
    • 1 small onion
    • 2 garlic cloves
    • 1 egg
    • 1 zucchini
    • 3 1/3 oz gruyere, grated
    • 3 1/3 oz rusks, finely crushed
    • 1 Tbsp olive oil
    • 3 Tbsps parsley, finely chopped
    • 1 Tbsp mint, finely chopped
    • salt and pepper, to taste
    • For the sauce
    • 3 Tbsps olive oil
    • 1 lb 2 oz crushed tomatoes
    • 1 2/3 oz white wine
    • 1 garlic clove
    • 1 bay leaf
    • 1 tsp sugar
    • 1/2 tsp smoked paprika
    • salt and pepper, to taste
    INSTRUCTIONS:
    1. Stir chickpeas with soda in a bowl with plenty of water and soak overnight. In the morning, strain and rinse well.
    2. In a blender, crush chickpeas, tomatoes, onion, garlic and zucchini.
    3. Turn into a bowl and add remaining ingredients. Mix well, cover and refrigerate for one hour.
    4. Shape mixture into patties and place in a parchment paper lined pan.
    5. Bake at 375F for about 30 min.
    6. In a wide saucepan, sauté garlic in olive oil, add wine, tomatoes, bay leaf, sugar, paprika, one cup of water, salt and pepper.
    7. Boil for ten min, then turn in patties. Boil for 5 min turning once, if necessary, to make sure they are well coated.
    8. Serve with rice, mashed potatoes or any other side dish, according to your taste. They are great as an appetizer as well.

    NOTES
    I prefer the vegetables and chickpeas crushed and not pureed.

    Add rusks little by little, you may not need all the amount given in the recipe.