For English, scroll down
 
'Εφτιαξα ένα πεντανόστιμο φαγητό και το λέω με όλη την επίγνωση των λέξεών μου! 
Τρώμε συχνά μύδια αλλά πρώτη φορά τα έφτιαξα έτσι. 
 
Τη συνταγή τη βρήκα πάλι σε ένα από τα χαρτάκια που μάζευε η μανούλα μου από τα τηλεπεριοδικά. Από ότι λέει στη συνταγή ο συνδυασμός μυδιών και  αμυγδάλων βοηθάει στο να είναι το γεύμα εκτός από νόστιμο,  πλούσιο σε βιταμίνες και μέταλλα. Εγώ δεν ξέρω πολλά από αυτά, ξέρω όμως ότι αυτό το φαγητό είναι νοστιμότατο.
 
 


ΜΥΔΙΑ ΣΤΙΦΑΔΟ

Print Friendly and PDF
Μύδια στιφάδο, ένα νοστιμότατο πιάτο, πλούσιο σε βιταμίνες και μέταλλα.
Μερίδες: 4
Συστατικά:

  • 350 γρ. μύδια καθαρισμένα
  • 500 γρ. κρεμμυδάκια για στιφάδο
  • 1 μικρό κρεμμύδι τριμμένο 
  • 1 σκελίδα σκόρδο ψιλοκομμένο
  • 1/2 φλ. κρασί λευκό 
  • 4 κ. σ. ελαιόλαδο 
  • 200 γρ ντοματάκι ψιλοκομμένο
  • 2 κ. γλ. πελτέ ντομάτας
  • 2 κ.σ. ασπρισμένα αμύγδαλα 
  • 1 δάφνη
  • 1 μικρό ξυλάκι κανέλας
  • αλάτι-πιπέρι
  • 3-4 κόκκους μπαχάρι
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Σωτάρουμε στο ελαιόλαδο τα μύδια να πάρουν χρώμα και τα βγάζουμε σε ένα πιάτο. 
  2. Ρίχνουμε μέσα στην κατσαρόλα το τριμμένο κρεμμύδι και το σκόρδο και τα σοτάρουμε για 2-3 λεπτά.
  3. Προσθέτουμε τα κρεμμυδάκια, τα σοτάρουμε ελαφρά και σβήνουμε με το κρασί.
  4. Μόλις απορροφηθεί το κρασί  προσθέτουμε τα μύδια, τα αμύγδαλα, τον πελτέ ντομάτας, το ντοματάκι και μισό φλιτζάνι νερό. Αν χρειαστεί αργότερα ,προσθέτουμε κι άλλο νερό.
  5. Αλατοπιπερώνουμε και βάζουμε τη δάφνη , την κανέλα και το μπαχάρι.
  6. Αφήνουμε να σιγοβράσει το φαγητό για μισή ώρα περίπου μέχρι να μείνει με τη σαλτσούλα του.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Το φαγητό το έφτιαξα με κατεψυγμένα μύδια και κατεψυγμένα κρεμμυδάκια. Αν βάλετε φρέσκα υπάρχει μια διαδικασία πριν από το φαγητό. Καθαρίζουμε και πλένουμε τα κρεμμυδάκια, βράζουμε για κανένα τέταρτο τα μύδια, τα καθαρίζουμε και μετά τα προσθέτουμε στο φαγητό.

  


Today, I made a delicious meal and, yes, I am fully aware of my statement! We eat mussels frequently, however, this is the first time I made them this way. I found the recipe in my mom's magazine cutouts. 

 

In the recipe, it says that the combination of mussels and almonds does not only add extra relish to the dish , but also makes it rich in vitamins and minerals. I am not an expert on the subject, I just know that the outcome is delicious!




Stewed Mussels And Onions In A Tomato Sauce

Print Friendly and PDF
A delicious dish, rich in vitamins and minerals.
Yield:4
INGREDIENTS:

  • 12 oz shucked mussels
  • 17 oz pearl onions
  • 1 small onion, grated
  • 1 garlic clove, minced
  • 1/2 cup white wine
  • 4 Tbsp olive oil
  • 6 1/2 oz chopped tomatoes (canned)
  • 2 tsp tomato paste
  • 2 Tbsp blanched almonds
  • 1 bay leaf
  • 1 small cinnamon stick
  • salt and pepper, to taste
  • 3-4 whole allspice 
INSTRUCTIONS:
  1. In a pan, sautée mussels in olive oil, until light brown, then transfer to plate.
  2. Add ground onion and minced garlic to pan and sautée 2-3 min.
  3. Add pearl onions, sautée lightly and add wine.
  4. Once wine is absorbed, turn in mussels, almonds, tomato paste, chopped tomatoes and half a cup of water. If necessary, add more water later.
  5. Season to taste, adding also the bay leaf, cinnamon stick and allspice berries.
  6. Let simmer for approximately half an hour, until sauce thickens.

NOTES
Both mussels and pearl onions in this recipe were initially frozen.
if fresh are to be used, preparation is as follows: peel and rinse onions, boil mussels for 15 min, clean, then add to pan.








For English, scroll down
 
Τώρα τί να πω γι αυτό το κέικ.. Με άρωμα καφέ, φουντούκι και γλάσο σοκολάτας, τί άλλο να ζητήσει κανείς; Όσοι αγαπάνε τον καφέ θα ξετρελαθούν.  
Αλλά και όσοι δεν τον αγαπάνε δεν θα απογοητευτούν γιατί ,έτσι όπως το έφτιαξα, ο καφές δεν υπερέχει της γεύσης.  
 
 
 
Να πω την αλήθεια κι εγώ δεν μπορώ να καταλάβω πώς και είναι τόσο νόστιμο, απλά και γνωστά υλικά έχει, το αποτέλεσμα όμως είναι εξαιρετικό.
 
 



Κέικ Με Καφέ Και Φουντούκι
Print Friendly and PDF
'Ενα ξεχωριστό κέικ καφέ με φουντούκια και γλάσο σοκολάτας, προορισμένο να ξετρελάνει τους λάτρεις του καφέ.

Συστατικά:

  • 2 1/2 φλ. αλεύρι γοχ
  • 1/2 φλ. κακάο
  • 1 κ. γλ. baking powder
  • 1/4 κ. γλ. αλάτι
  • 1/4 φλ. τριμμένο φουντούκι 
  • 2 φλ. καστανή ζάχαρη
  • 4 αυγά
  • 1/4 φλ πολύ δυνατό εσπρέσσο
  • 3/4 φλ γάλα 
  • 1 κ. γλ. εκχύλισμα βανίλιας 
  • 100 γρ κουβερτούρα σε κομματάκια
  • 2 κ. σ. βούτυρο
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Σε ένα μπολ κοσκινίζουμε το αλεύρι, το baking powder, το κακάο και το αλάτι, ανακατεύουμε και το φουντούκι και το αφήνουμε στην άκρη.
  2. Χτυπάμε στο μίξερ το βούτυρο με τη ζάχαρη να αφρατέψει. Προσθέτουμε τα αυγά ένα τη φορά και συνεχίζουμε το χτύπημα. 
  3. Στον καφέ προσθέτουμε το γάλα και τη βανίλια και ανακατεύουμε.
  4. Προσθέτουμε στο μίξερ σιγά σιγά το αλεύρι και το γάλα εναλλάξ, αρχίζοντας και τελειώνοντας με το αλεύρι, και χτυπάμε για λίγο στο χαμηλό, για να ανακατευτούν τα υλικά. 
  5. Αδειάζουμε το μείγμα σε μια φόρμα για κέικ, και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο,στους 170β,για  50-55 λεπτά. Δοκιμάζουμε αν είναι έτοιμο, βάζοντας μια οδοντογλυφίδα. Αν βγει καθαρή,σημαίνει ότι είναι εντάξει. 
  6. Αφήνουμε το κέικ να κρυώσει για 10 λεπτά, το αναποδογυρίζουμε σε πιατέλα,και το αφήνουμε να κρυώσει. 
  7. Σε μπέν μαρί ,ή σε πολύ χαμηλή φωτιά, στο μάτι του φούρνου, λιώνουμε τη σοκολάτα με το βούτυρο, ανακατεύοντας συνεχώς.
  8. Ρίχνουμε το γλάσο στο κέικ, και αφήνουμε να κρυώσει πριν το κόψουμε. 

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Μπορούμε να διαλύσουμε στιγμιαίο επρέσσο σε 1/4 χλιαρό νερό. Εγώ δεν έχω, ίσως έτσι να γίνεται δυνατότερη η γεύση του καφέ, δεν το ξέρω.

 

 

 

What could I possibly say about this cake..a rich coffee aroma, hazelnuts and a chocolate glaze, what more could one ask for? For sure it will thrill coffee lovers!
Since the coffee aroma isn't dominant, this cake will equally thrill those who don't like coffee.

Honestly, I don't even understand how it can be so flavourful! Although it is made with simple and known ingredients, the end result is excellent!
 
 
 
                                       

Coffee And Hazelnut Cake
Print Friendly and PDF
An exquisite, coffee-flavoured cake, with hazelnuts and a chocolate glaze, meant to thrill coffee lovers.

INGREDIENTS:

  • 2 1/2 cups A.P. flour
  • 1/2 cup cocoa powder
  • 1 tsp baking powder
  • 1/4 tsp salt
  • 1/4 cup ground hazelnuts
  • 2 cups brown sugar
  • 4 eggs
  • 1/4 cup very strong espresso
  • 3/4 cup milk
  • 1 tsp vanilla essence
  • 3 1/3 oz baking chocolate, chopped in small pieces
  • 2 Tbsp butter
INSTRUCTIONS:
  1. In a bowl, sift flour, baking powder, cocoa and salt, blend in ground hazelnuts and set aside.
  2. In another bowl, beat butter and sugar with a mixer, until light. Add eggs, one at a time, while beating.
  3. Stir coffee with sugar and vanilla.
  4. Gradually turn flour into butter mixture, alternating with milk, starting and finishing with flour, beating on low, until all ingredients are well blended.
  5. Turn batter into prepared cake pan and bake in a preheated oven, at 340F, for 50-55 min, or until inserted tooth pick comes out clean.
  6. Allow cake to cool for 10 min, invert on a platter and let cool completely.
  7. In a double boiler or over low heat, melt butter with chocolate, stirring continuously.
  8. Top cake with glaze and let cool prior to cutting.
NOTES
One may also dilute instant espresso in 1/4 cup lukewarm water. I didn't have any, so I am not sure if the coffee flavour ends up being stronger.





 

 
 
For English, scroll down
 
Λατρεύω το κουνουπίδι και το μπρόκολο. Με πειράζουν και τα δυο αλλά αυτό καθόλου δε με αποτρέπει από το να τα φτιάχνω αρκετά συχνά, τώρα που είναι η εποχή τους. 
 
Το κουνουπίδι το φτιάχνω λίγο πιο συχνά και το φτιάχνω με όλους τους τρόπους: βραστό, κοκκινιστό, σαλάτα, όσο για ψητό, ότι συνταγή βλέπω τη δοκιμάζω αμέσως. Όπως αυτή που έφτιαξα σήμερα από ένα παλιό περιοδικό της Χαράς.

Εύκολο και νόστιμο, αν μάλιστα το συνοδέψουμε με μια δροσερή σάλτσα γιαουρτιού, είναι ότι καλύτερο.
 



Κουνουπίδι Ψητό Με Σάλτσα Γιαουρτιού
Print Friendly and PDF
Ένα εύκολο και νόστιμο, ψητό κουνουπίδι, ταιριασμένο με δροσερή σάλτσα γιαουρτιού.

Συστατικά:

  • 1 μικρό κουνουπίδι 
  • 4-5 κ. σ. αλεύρι γοχ
  • 2 αυγά 
  • 1/2 κ.γλ. αλάτι
  • 1/4 κ.γλ. πιπέρι
  • 1/4 κ. γλ. πάπρικα καπνιστή
  • ελαιόλαδο για την επάλειψη

για τη σάλτσα γιαουρτιού 

  • 1 φλ. γιαούρτι
  • 2 κ. σ. ελαιόλαδο
  • 1 κ. σ. μουστάρδα με σπόρους 
  • 1/8 κ.γλ. πάπρικα καπνιστή
  • αλάτι, πιπέρι
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Χωρίζουμε το κουνουπίδι σε μικρά μπουκετάκια. Αν θέλουμε το κόβουμε σε μεγάλες φέτες, εγώ δεν το καταφέρνω, μου διαλύεται.
  2. Σε ένα μπολ ανακατεύουμε το αλεύρι με τα μυρωδικά και σε ένα άλλο μπολ χτυπάμε τα αυγά
  3. Βουτάμε το κουνουπίδι στο αλεύρι και το τινάζουμε να φύγει το περίσσιο αλεύρι. Το βουτάμε στο αυγό, και πάλι αφήνουμε να φύγει το πολύ αυγό.
  4. Στρώνουμε τα μπουκετάκια του κουνουπιδιού σε μια στρώση, σε ταψί με αντικολλητικό χαρτί και τα αλείφουμε με το ελαιόλαδο.
  5. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 220 β ,για 20-25 λεπτά, ή μέχρι να έχουν μαλακώσει και να έχουν ωραίο χρώμα.
  6. Για τη σάλτσα, ανακατεύουμε όλα τα υλικά μαζί και σερβίρουμε. 
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Η συνταγή στο περιοδικό έλεγε πατατάλευρο που εγώ δεν έχω , όποιος θέλει το δοκιμάζει έτσι. Μπορούμε επίσης  αντί για αλεύρι να βάλουμε corn flour, το έχω δοκιμάσει και με τα δύο, εμένα μου άρεσε περισσότερο με αλεύρι.

 


 

I love both cauliflower and broccoli. Neither agree with me but that doesn't deter me from consuming them frequently, when they're in season.

I lean more towards cauliflower, I make it in all possible ways: steamed, in tomato sauce, as a salad, and especially roasted. Εach and every time I come across a new recipe, just like this one, that I found in an old magazine.
 
It's easy and delicious, especially when accompanied by a refreshing yogurt sauce.




Roasted Cauliflower With Yogurt Dip
Print Friendly and PDF
An easy and delicious, roasted cauliflower, paired with a refreshing yogurt sauce.

INGREDIENTS:

  • 1 small cauliflower
  • 4-5 Tbsp A.P. flour
  • 2 eggs
  • 1/2 tsp salt
  • 1/4 tsp pepper
  • 1/4 tsp smoked paprika
  • olive oil for basting

for  the yogurt dip
  • 1 cup yogurt
  • 2 Tbsp olive oil
  • 1 Tbsp mustard with grains
  • 1/8 tsp smoked paprika
  • salt and pepper, to taste
INSTRUCTIONS:
  1. Separate cauliflower in little bunches. You might as well slice it , I just can't do that, I always end up breaking it.
  2. In a bowl, blend flour with seasonings, in another bowl, whisk eggs.
  3. Dip cauliflower in flour, shake to get rid of excess flour, then dip in eggs and let excess drip.
  4. Spread breaded cauliflower bunches on a parchment paper-lined baking sheet and baste with olive oil.
  5. Bake in a preheated oven at 425F, for 20-25  min, or until tender and golden coloured.
  6. For the dip, combine all ingredients and serve.

NOTES
The original recipe indicated potato flour, which I didn't have, one can always try it. Corn flour could also be used instead of flour. I have tried both and I prefer flour.








 
 
For English, scroll down
 
Έστω και αργά σας ευχόμαστε καλή χρονιά, με υγεία και ευτυχία σε εσάς και όσους αγαπάτε.
Να πω ότι αυτή η ανάρτηση ήταν να μπεί μέσα στις γιορτές γιατί πάντα στα τραπέζια μια τάρτα είναι για μένα το κατάλληλο συνοδευτικό.
 
 
 
Εντάξει, γιορτές έχουμε ακόμα, ας πούμε, κρατήστε όμως αυτή τη συνταγή γιατί σίγουρα θα σας χρειαστεί..  Είναι ένα υπέροχο ορεκτικό αλλά και ένα νοστιμότατο γεύμα συνοδευόμενο με ότι σαλάτα μας αρέσει.
Μπορείτε να κάνετε την ίδια γέμιση και να βάλετε φέτα για κάποιους που δεν τρώνε το μπλε τυρι. Να πω την αλήθεια γι αυτό τις έκανα ατομικές για να φάει ο καθένας ότι του αρέσει.
 
 
 

Τάρτα Με Κολοκύθα, Παντζάρι Και Μπλε Τυρί
Print Friendly and PDF
Μια υπέροχη τάρτα με κολοκύθα, παντζάρι και μπλε τυρί, που μπορούμε να σερβίρουμε σαν ορεκτικό ή και γεύμα.
Μερίδες:1 μεγάλη τάρτα ή 6-8 μικρές ανάλογα με τις φόρμες
Συστατικά:

για τη ζύμη
  • 200 γρ αλεύρι γοχ
  • 50 γρ καρύδια τριμμένα
  • 1/2 κ.γλ. αλάτι
  • 120 γρ βούτυρο σε θερμοκρασία δωματίου
  • 100 γρ ξινόγαλο

για τη γέμιση 

  • 300 γρ κίτρινη κολοκύθα κομμένη σε κομμάτια
  • 1 μεγάλο κρεμμύδι κομμένο σε χοντρές φέτες
  • 2 παντζάρια καθαρισμένα και κομμένα σε κομμάτια
  • 1 σκελίδα σκόρδο ψιλοκομμένο
  • 3 κ. σ. ελαιόλαδο
  • αλάτι κατά βούληση 
  • 200 γρ κρέμα γάλακτος
  • 100 γρ μπλε τυρί
  • λίγο τριμμένο πιπέρι 
  • 1 κ. σ. τριμμένο καρύδι

για την επικάλυψη
 
        τριμμένο μπλε τυρί και καρύδια
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ:
  1. Σε ένα μπολ βάζουμε το αλεύρι, το τριμμένο καρύδι και ρίχνουμε το βούτυρο, ξινόγαλο και το αλάτι.
  2. Σιγά σιγά ανακατεύουμε και πλάθουμε μέχρι να γίνει μια ωραία ζύμη. Τη σκεπάζουμε και αφήνουμε στο ψυγείο για μια ώρα. 
  3. Σε ένα ταψί απλώνουμε τα λαχανικά εκτός από το σκόρδο, προσθέτουμε το αλάτι, το λάδι και ανακατεύουμε καλά.
  4. Ψήνουμε τα λαχανικά στους 200 β για 20 λεπτά και μετά απλώνουμε και το σκόρδο.
  5. Τα ψήνουμε άλλα 5 με 10 λεπτά μέχρι να μαλακώσουν τα λαχανικά. 
  6. Λιώνουμε το μπλε τυρί, το ανακατεύουμε με την κρέμα γάλακτος και ρίχνουμε και πιπέρι.
  7. Ανοίγουμε τη ζύμη σε ένα φύλλο και τη στρώνουμε σε ταρτιέρα ή τη χωρίζουμε και τη βάζουμε σε θήκες για ατομικές τάρτες.
  8. Με ένα πιρούνι τρυπάμε την επιφάνεια της τάρτας και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 200β για 20 λεπτά. Αφήνουμε να κρυώσει ελαφρά.
  9. Βάζουμε 3/4 από την κρέμα τυριού στη βάση της τάρτας. Απλώνουμε από πάνω τα λαχανικά και πασπαλίζουμε με το καρύδι. 
  10. Απλώνουμε την υπόλοιπη κρέμα απο πάνω (δε χρειάζεται να καλύψει όλη την τάρτα, είναι ωραίο να φαίνονται και λίγο τα λαχανικά) και ψήνουμε την τάρτα για 20 λεπτά.
  11. Πασπαλίζουμε με λίγο μπλέ τυρί και  και τριμμένο καρύδι  και ψήνουμε για 15-20 λεπτά ακόμα, ή μέχρι να δούμε ότι έχει πάρει ωραίο χρώμα η τάρτα μας. 
  12. Αφήνουμε να κρυώσει λίγο, πριν την κόψουμε.
.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Τρυπάω το φύλλο αρκετά και στην ένωση της βάσης με τα πλαϊνά, ώστε όσο γίνεται να μη φουσκώσει πολύ. 
 
Αλάτι δεν έβαλα άλλο στη γέμιση , νομίζω πως με το τυρί είναι εντάξει. Αν θέλετε προθέτετε. 

 

 

Finally showing up with belated wishes, for a New Year full of health and happiness, to both you and your loved ones.

This recipe has been delayed, it was supposed to have been posted during the holidays. I think that a tart is the absolute appetizer on a festive table.
This one is a keeper, since it can be served both as a delicious appetizer and as a main meal, accompanied by the salad of your choice.
The filling can be also made with feta instead of the blue cheese, for those who don't like it.
This is why I made individual tarts, to please all our guests.





Pumpkin, Beet And Blue Cheese Tart
Print Friendly and PDF
A delicious pumpkin, beet and blue cheese tart, served either as an appetizer or a meal
Yield: 1 large tart or 6-8 small ones, depending on your  tart moulds.
INGREDIENTS:

for the dough
  • 6 2/3 oz AP flour
  • 1 2/3 oz walnuts, ground
  • 1/2 tsp salt
  • 4 oz butter, at room temperature
  • 3 1/3 oz sour milk

for the filling
  • 10 oz yellow pumpkin, cut in chunks
  • 1 large onion, thickly sliced
  • 2 beets, peeled and cut in chunks
  • 1 garlic clove, minced
  • 3 Tbsp olive oil
  • salt, to taste
  • 6 2/3 oz cooking cream (15%)
  • 3 1/3 oz blue cheese
  • ground pepper, to taste
  • 1 Tbsp ground walnuts

for the topping
 
       crumbled blue cheese and ground walnuts
INSTRUCTIONS:
  1. In a bowl, blend flour and ground walnuts, then add butter, sour milk and salt.
  2. Knead until dough is formed. Cover and refrigerate for 1 hour.
  3. Spread all vegetables but garlic on a baking sheet, sprinkle with salt and olive oil and stir well.
  4. Bake at 400F for 20 minutes, then add garlic.
  5. Bake for 5-10 more minutes, until ll vegetables are tender.
  6. Mince blue cheese , mix with cream and add pepper.
  7. Roll out dough to fit a tart mould, or cut to fit smaller ones.
  8. Pierce dough with a fork and bake at 400F, for 20 minutes. Let cool slightly.
  9. Spread 3/4 of the blue cheese sauce over dough, cover with vegetables and sprinkle with ground walnuts.
  10. Top with remaining blue cheese sauce (it doesn't have to completely cover the surface, it is nice for the vegetables to show) and bake tart for 20 minutes.
  11. Sprinkle with some blue cheese and walnuts and bake for 15-20 more minutes, or until it obtains a nice colour.
  12. Allow some cooling time, prior to cutting.

NOTES
Pierce dough with a fork several times, even where the base and sides meet, so that it won't rise much.

I didn't add extra salt in the filling, I think the taste was fine. You can add more salt if you want.