Γενικά, σε αυτό το σπίτι δεν αγαπάμε πολύ το κρέας. Μπιφτεκάκια όμως φτιάχνουμε πιο συχνά και έτσι τα κάνουμε με διάφορες συνταγές για ποικιλία!

Χρειαζόμαστε
500 γρ κιμά
1 κρεμμύδι μεγάλο, τριμμένο
2 σκελίδες σκόρδο, τριμμένες
2 φέτες ψωμί σε ψίχουλα ή φρυγανιά
2 κουταλιές μαϊντανό ψιλοκομμένο
1 αβγό
2 κουταλιές της σούπας γιαούρτι
2 κουταλιές της σούπας ελαιόλαδο
αλάτι-πιπέρι
λάδι για το τηγάνισμα
για τη σάλτσα
1 κουταλιά βούτυρο
1 κουταλιά αλεύρι
180ml ζωμός κοτόπουλου
150 γρ γιαούρτι

Ανακατεύουμε τον κιμά με όλα τα υπόλοιπα υλικά και τα ζυμώνουμε καλά! Αφήνουμε το μίγμα για λίγο στο ψυγείο και μετά πλάθουμε κεφτεδάκια. Τα τηγανίζουμε σε καυτό λάδι  και τα στραγγίζουμε σε απορροφητικό χαρτί.
Για να φτιάξουμε τη σάλτσα, ανακατεύουμε τον ζωμό, κρύο, με το αλεύρι και το βάζουμε στη φωτιά. Ανακατεύουμε σε μέτρια φωτιά, μέχρι να δέσει η σάλτσα και ρίχνουμε το βούτυρο και το γιαούρτι. Ρίχνουμε μέσα τα κεφτεδάκια και σιγοβράζουμε για κανένα πεντάλεπτο, γυρίζοντας τα μια-δυο φορές.
Για να το κάνουμε πιο ελαφρύ το φαγητό μας, συνοδεύουμε τα κεφτεδάκια με βραστά λαχανικά. Εγώ είχα αμπελοφάσουλα από το καλοκαίρι στην κατάψυξη που έπρεπε να φύγουν και έτσι έγινε το φαγάκι!

In general, we can't say we're meat lovers. When it comes to meatballs though, we make them more often, using different recipes for variety!

we need
1 lb 1 oz ground beef
1 large onion, ground
2 garlic cloves, ground
2 Tbsps parsley, finely chopped
1 egg
2 Tbsps yogurt
2 Tbsps olive oil
salt and pepper, to taste
oil for frying
for the sauce
1 Tbsp butter
1 Tbsp flour
6 oz chicken broth
5 oz yogurt

Combine ground beef with all other ingredients and knead well! Refrigerate for 10 min, then shape into meatballs. Fry in hot oil and drain on paper towels.
In order to make the sauce, combine flour and chicken broth in a pot and heat on medium, stirring until it thickens. Add butter and yogurt, then turn in meatballs and let simmer for 5 min, turning once or twice.
Serve meatballs with steamed veggies, I served them with steamed string beans.
Σήμερα πήρα στα χέρια μου το βιβλίο της Κικής και είμαι πολύ ενθουσιασμένη. Το βιβλίο λέγεται  ψωμιά και ζύμες, είναι πανέμορφο και οι συνταγές είναι όλες διαλεχτές! Είναι καλογραμμένες και με αναλυτικές οδηγίες που δεν είναι όμως καθόλου κουραστικές!
Αμέσως έφτιαξα ένα από τα ψωμάκια της! Και σαν τεμπέλα και big mama τι περιμένατε να φτιάξω;  Ένα εύκολο σοκολατόψωμο!!!!  Είναι πεντανόστιμο και κοντεύει ήδη να φύγει όλο!

Η δική μου φωτογραφία δεν είναι τίποτα μπροστά στις καταπληκτικές φωτογραφίες στο βιβλίο της Κικής! Όλο το βιβλίο είναι μια πολύ προσεγμένη έκδοση! Πάντα τέτοια Κική!
Φυσικά δεν γράφω συνταγή για αυτό το λαχταριστό σοκολατοψωμάκι! Όποιος τη θέλει να πάρει το βιβλίο;-)
Καλή εβδομάδα να έχουμε!





Μου είχε περισσέψει από τις γιορτές μια κονσέρβα με κρέμα κάστανου. Έκανα λοιπόν ένα πολύ νόστιμο κέικ που έχω βρει στο Gourmet της Ελευθεροτυπίας. Δεν ξέρω ποιανού είναι, θέλω να πιστεύω πως είναι του Παρλιάρου γιατί είναι από τους λίγους που γράφουν τα υλικά σε γραμμάρια και όχι σε φλιτζάνια και είναι σίγουρο ότι το γλυκό θα είναι επιτυχημένο!

χρειαζόμαστε
4 αβγά
150γρ ζάχαρη
1 σφηνάκι ρούμι
1 π
ρέζα αλάτι
200 γρ αλεύρι
1 1/2 κουταλάκι του γλυκού μπέικιν πάουντερ
200 γρ βούτυρο
40
0 γρ κρέμα κάστανο

Έκανα δύο αλλαγές από τη συνταγή. Έβαλα 50 γρ ζάχαρη λιγότερη (η συνταγή λέει 200 γρ.) και έβαλα και 1 1/2 κουταλάκι μπέικιν πάουντερ στο αλεύρι ενώ η συνταγή δεν το λέει.

Χτυπάμε τα αβγά με τη ζάχαρη μέχρι να αφρατέψουν και προσθέτουμε το ρούμι. Ρίχνουμε το αλεύρι, με το αλάτι και τη μπέικιν πάουντερ. Λειώνουμε ελαφρά το βούτυρο, το ανακατεύουμε με την κρέμα του κάστανου και το προσθέτουμε στο μείγμα. Το ρίχνουμε σε μια βουτυρωμένη φόρμα του κέικ και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 40-50 λεπτά. Δοκιμάζουμε με ένα μαχαίρι ή ένα σουβλακοξυλάκι και αν βγει υγρό, το αφήνουμε να ψηθεί λίγο ακόμα. Αφήνουμε να κρυώσει και σερβίρουμε. Είναι πολύ ζουμερό και αφράτο!

Δε πιστεύω να θέλετε και γλάσο; Με τόση γλυκιά κρέμα κάστανο, ούτε να το συζητάτε!
Άντε λίγο καρυδάκι εδώ και κει για διακόσμηση!


I made this cake with a can of cream of chestnut I had bought for the holidays!

we need
4 eggs
5 oz sugar
1 shot of rum
pinch of salt
6 2/3 oz flour
1 1/2 tsps baking powder
6 2/3 oz flour
1 can cream of chestnut (13 1/3 oz)


Beat eggs with sugar until fluffy, then add rum. Combine flour,baking powder and salt and add to egg mixture. Turn into greased baking pan and bake in preheated oven, at 350F, for 40-50 min. Test doneness with knife and allow more baking time, if necessary. Remove from oven, let cool and serve. It is very moist and light!
Αυτά τα τυροπιτάκια τα έχω δει στο "γαστρονόμο" αν θυμάμαι καλά. Μάλιστα γράφει ότι τη συνταγή την έχουν δημοσιεύσει, μαζί με πολλές άλλες, σε ένα τόμο με τίτλο "Ενθύμιον γεύσεων, εορτών και εθίμων", οι μαθητές του 3ου Ενιαίου Λυκείου Νίκαιας το 2005 και είναι συνταγές που έμαθαν από τις γιαγιάδες και τους παππούδες τους που ήρθαν πρόσφυγες στην περιοχή.

χρειαζόμαστε

2 αβγά
300 γρ. φέτα
1/2 κιλό αλεύρι που φουσκώνει μόνο του
1 γιαούρτι αγελαδινό
1/2 φλιτζάνι τσαγιού λάδι
μοσχοκάρυδο
πιπέρι
σουσάμι για το τύλιγμα.

Σε ένα μπολ χτυπάμε τα αβγά, προσθέτουμε το γιαούρτι και το λάδι, τα μπαχαρικά και το αλεύρι. Ρίχνουμε και τη φέτα τριμμένη και ζυμώνουμε όλα μαζί. Τα πλάθουμε σαν λεπτά σουτζουκάκια. Η ζύμη είναι σχετικά μαλακή, αλλά βέβαια αν δεν πλάθονται προσθέτουμε λίγο αλευράκι. Ρίχνουμε σε ένα πιάτο το σουσάμι και ρολάρουμε τα τυροπιτάκια, ώστε να κολλήσει γύρω γύρω. Τα αραδιάζουμε στο ταψί και τα ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 20 λεπτά περίπου ή μέχρι να αρχίσουν να παίρνουν όμορφο χρώμα.
Η μόνη αλλαγή που έκανα είναι στο λάδι. Η συνταγή λέει 1 1/2 φλιτζάνι αλλά εμένα μου φάνηκε υπερβολικά πολύ. Επίσης στο τύλιγμα εκτός από σουσάμι έχει προσθέσει και μαυροκούκι. Έκανα τη μισή δόση και έγιναν περίπου 40 τυροπιτάκια.
I found this recipe in a 2005 magazine, as part of a students' project, recipes that were passed down to them from grandparents.

we need
2 eggs
10 oz feta cheese, crumbled
1 lb 1 oz self-rising flour
1 plain yogurt
1/2 cup oil
ground nutmeg
pepper
sesame seed

In a bowl, whisk eggs,add yogurt, oil, nutmeg, pepper and flour. Add feta and knead everything. Shape into fingers. Dough will be fairly soft, add more flour, if necessary. Spread sesame seed in  a plate and roll cheese fingers so that they're covered all around. Layer them in a pan and bake in a preheated oven, at 350F, for about 20 min, or until golden.
I halved the recipe and it yielded 40 cheese fingers.
Έτσι μου αρέσει το Σαββατοκύριακο! Κρύο, τζάκι και ζεστές οικογενειακές στιγμές!
Το κρασί αυτό ήθελα να το φτιάξω από τα Χριστούγεννα, για να το προσφέρω στους καλεσμένους αλλά με 20 βαθμούς θερμοκρασία, δε μου είχε φανεί καλή ιδέα τελικά:))
Το έφτιαξα λοιπόν χτες και μου έφυγε ο καημός. Έφτιαξα πολύ λιγότερη ποσότητα από ότι γράφει η συνταγή αλλά σας τη δίνω όπως την έχω. Δυστυχώς δε θυμάμαι από που είναι γιατί κόβω ότι με ενδιαφέρει και το φυλάω. Πριν μπλέξω με τα blogs δεν είχε σημασία, τώρα προσέχω περισσότερο από που είναι η συνταγή.

χρειαζόμαστε

1 1/2 φιάλη κόκκινο ξηρό κρασί
5 κουταλιές σούπας κονιάκ
40 γραμμάρια ζάχαρη
1/2 μοσχοκάρυδο (εγώ έβαλα τριμμένο)
1 ξυλάκι κανέλα
5 γαρίφαλα
φλούδα 1 λεμονιού
φλούδα 1 πορτοκαλιού

Βάζουμε τις φλούδες, τα μπαχαρικά και τη ζάχαρη σε μια κατσαρόλα με 300ml νερό. Τα αφήνουμε να πάρουν βράση αλλά χωρίς να κοχλάσει το νερό, μέχρι να λιώσει η ζάχαρη. Προσθέτουμε το κρασί και προσέχουμε να διατηρήσουμε τη θερμοκρασία κάτω από το σημείο βρασμού. Κατεβάζουμε από τη φωτιά και προσθέτουμε το κονιάκ. Σουρώνουμε σε πυράντοχα ποτήρια. Σερβίρεται καυτό. ΧΙΚ!!!

This is my dream weekend! Cold weather, being around a nice fireplace and warm family moments!

we need
1 1/2 bottles of dry red wine
5 Tbsps brandy
1 1/3 oz sugar
1/2 nutmeg (I used ground)
1 cinnamon stick
5 cloves
lemon peel (of a whole lemon)
orange peel (of one orange)

In a pot, heat orange and lemon peel, spices, sugar and 10 oz of water, just until sugar melts. Don't let them boil. Add wine and maintain temperature below boiling point. Retrieve pot from heat and add brandy. Strain and serve hot in heat-proof glasses. 
ΟΥΦ!! Ένας αναστεναγμός ανακούφισης καλοί μου φίλοι! Με χαλασμένο τηλέφωνο και χωρίς internet, πως άντεξα ήθελα να ήξερα! Ευτυχώς αυτή τη φορά, η Forthnet έκανε μόνο μια εβδομάδα να το φτιάξει, ας μη θυμηθώ πέρυσι τέτοιο καιρό που δεν είχαμε για ένα μήνα! Επιτέλους όλα γίνονται πάλι φυσιολογικά! Όχι τίποτα, αλλά το σύνδρομο στέρησης είχε αρχίσει να γίνεται πολύ δυνατό:))

Για τα λαζάνια με ανθότυρο χρειαζόμαστε

500γρ λαζάνια πράσινα με σπανάκι
750 γρ ανθότυρο ή ρικότα
3 κουταλιές σάλτσα πέστο
1 αβγό
1 φλιτζάνι γάλα
1 κρεμμύδι
1 σκελίδα σκόρδο
2 κ.σ. λάδι
2 κονσέρβες ψιλοκομμένο ντοματάκι
1 φλιτζάνι χυμό ντομάτας
1 κουταλιά ξίδι
1 κουταλάκι ζάχαρη
αλάτι,πιπέρι

για τη μπεσαμέλ
δύο φλιτζάνια γάλα
3 κουταλιές σούπας αλεύρι
3 κουταλιές τριμμένη παρμεζάνα
1 αβγό
2 κουταλιές βούτυρο
αλάτι, πιπέρι

Ανακατεύουμε σε ένα μπολ, το τυρί, τη σάλτσα πέστο, το γάλα, το αβγό , αλάτι και πιπέρι.
Σε μια κατσαρόλα σοτάρουμε το κρεμμύδι και το σκόρδο στο λάδι. Προσθέτουμε τα ντοματάκια, το χυμό, μισό φλιτζάνι νερό,το ξύδι και τη ζάχαρη, αλατάκι και πιπεράκι. Σιγοβράζουμε για 10 λεπτά περίπου. Σε ένα μακρόστενο πυρέξ ρίχνουμε 3-4 κουταλιές από τη σάλτσα ντομάτας και στρώνουμε μια στρώση από τα ωμά λαζάνια. Ρίχνουμε το 1/3 της γέμισης τυριού και πάλι λαζάνια και 1/3 σάλτσα. Συνεχίζουμε με τις υπόλοιπες στρώσεις και τελειώνουμε με λαζάνια. Πρέπει οι σάλτσες να έχουν αρκετό ζουμάκι, ώστε να ψηθούν τα ωμά λαζάνια ενδιάμεσα. Φτιάχνουμε τη μπεσαμέλ. Εγώ ανακατεύω στο κρύο γάλα το αλεύρι και συνεχίζω να ανακατεύω ενώ ζεσταίνεται, μέχρι να αρχίσει να πήζει. Προσθέτω και το βούτυρο. Κατεβάζω από τη φωτιά και ρίχνω το αβγό, αλατοπίπερο και την παρμεζάνα. Περιχύνουμε τα λαζάνια με τη μπεσαμέλ και ψήνουμε στους 200β για 45 λεπτά περίπου. Πριν τα σερβίρουμε τα αφήνουμε να κρυώσουν λίγο, για κανένα τεταρτάκι, έτσι θα κόβεται πιο εύκολα.
*Το πέστο "φαίνεται" αρκετά στη γεύση. Όποιος δεν το προτιμά το λιγοστεύει ή δεν το βάζει και καθόλου!
After a temporary internet interruption we're back!

for the lasagna we need
1 lb 1 oz oven ready spinach lasagna
25 oz ricotta
3 Tbsps pesto sauce
1 egg
1 cup milk
1 onion
1 garlic clove
2 Tbsps oil
2 cans crushed tomatoes
1 cup tomato juice
1 Tbsp vinegar
1 tsp sugar
salt and pepper, to taste

for the bechamel
2 cups milk
3 Tbsps flour
3 Tbsps parmesan, grated
1 egg
2 Tbsps butter
salt and pepper, to taste

In a bowl, combine ricotta, pesto, milk, egg, salt and pepper. In a pan, saute onion and garlic in oil. Add tomatoes, tomato juice, 1/2 cup of water, vinegar, sugar, salt and pepper. Simmer for about 10 min. Spread 3-4 Tbsps tomato sauce over bottom of rectangular pyrex, then top with a layer of lasagna noodles. Cover with 1/3 of the cheese sauce, followed by a layer of lasagna and then 1/3 of the tomato sauce. Repeat layers and finish with lasagna noodles. Sauces need to have a lot of liquid, so that the noodles can be cooked. Prepare bechamel sauce. In a pot, add milk and flour and stir over medium heat, until it starts thickening. Add butter and remove from heat. Add egg, parmesan, salt and pepper and stir well. Spread bechamel over noodles and bake at 400F for about 45 min. Remove from oven and allow to cool for 15 min before serving, this way it will be easier to cut in pieces.

*The pesto is quite intense in the lasagna. Those who don't like the taste of pesto can either  reduce it or omit it altogether. 
Σας ευχαριστώ πολύ όλους για τις ευχές σας όλες αυτές τις μέρες! Εύχομαι για όλους υγεία, ευτυχία και ότι επιθυμείτε να γίνει πραγματικότητα αυτό το χρόνο!

Για την τούρτα κάστανο χρειαζόμαστε

40-50 σαβαγιάρ (περίπου 1 1/2 πακέτο)
1 φλιτζάνι γάλα
3-4 κουταλιές λικέρ
250 γρ. κρέμα γάλακτος
250 γρ. έτοιμη κρέμα κάστανο*
μαρόν γλασέ (προαιρετικά)

για το γλάσο γκανάς
200 γρ. σοκολάτα κουβερτούρα
200 γρ. κρέμα γάλακτος
1 κουταλιά μέλι

Βάζουμε σε μια πιατέλα το στεφάνι από μια φόρμα που ανοίγει με διάμετρο 25 εκ περίπου. Σε ένα μπολ ρίχνουμε το γάλα και το λικέρ. Βουτάμε τα σαβαγιάρ και καλύπτουμε τα τοιχώματα της φόρμας και τη βάση. Χτυπάμε την κρέμα σε σαντιγί και την ανακατεύουμε με την κρέμα κάστανο. Απλώνουμε τη μισή ποσότητα της κρέμας πάνω από τα σαβαγιάρ της βάσης. Ρίχνουμε αν θέλουμε ψιλοκομμένα μαρόν γλασέ. Στρώνουμε άλλη μια στρώση σαβαγιάρ και την υπόλοιπη κρέμα. Στρώνουμε άλλη μια στρώση σαβαγιάρ και βάζουμε την τούρτα στο ψυγείο. Ετοιμάζουμε το γλάσο. Ζεσταίνουμε την κρέμα γάλακτος και ανακατεύουμε τη σοκολάτα σε κομμάτια και το μέλι. Aφήνουμε λίγο να κρυώσει και σκεπάζουμε την τούρτα. Στολίζουμε με τα μαρόν γλασέ ολόκληρα ή αν η οικογένεια τα έχει φάει όλα χωρίς να το ξέρουμε, στολίζουμε με ότι μας έλθει στο μυαλό για να μη ρεζιλευτούμε:)))

For the torte we need
40-50 ladyfingers
1 cup milk
3-4 Tbsps liqueur
8 oz whipping cream
8 oz canned chestnut cream
candied chestnuts (optional)
for the glaze
6 2/3 oz baking chocolate, cut up
6 2/3 oz whipping cream
1 Tbsp honey

Place the ring of a 10 inch diameter spring form pan on a round serving platter. In a bowl, combine milk and liqueur. Dip ladyfingers and layer over sides of ring and surface of platter. Beat whipping cream until thick and blend with chestnut cream. Layer half of the mixture over ladyfingers. Optionally, we can top with finely chopped candied chestnuts. Follow with another layer of ladyfingers and remaining cream. Top with one more layer of ladyfingers and refrigerate. Prepare glaze as follows: Heat whipping cream and blend in cut up chocolate and honey. Let cool and spread over torte. Decorate with whole candied chestnuts.

* Την κρέμα κάστανο την παίρνω έτοιμη από το Σ/Μ, έχει πάντα κάθε Χριστούγεννα. Είμαι σίγουρη ότι σε κάποιο blog έχω δει κρέμα κάστανο τώρα τελευταία αλλά δε θυμάμαι ποιο! Πάντως όποιος θέλει να φτιάξει αυτή την τούρτα και δεν έχει έτοιμη κρέμα, μπορεί να φτιάξει την κρέμα που είδα ότι είχε φτιάξει η Αχτίδα στις Συνταγές καρδιάς πέρυσι, το σοκολατένιο spread κάστανου της Λίλας ή την κρέμα της Χρύσας στο blog της Εύης.