Αυτό το σακουλάκι με τα κατεψυγμένα φρούτα του δάσους, το είχα στην κατάψυξη πολύ καιρό. Τα είχα αγοράσει για να φτιάξω κάτι που είχα δει αλλά......έχασα τη συνταγή!!! Εντάξει το έχω πει, το αλτσχάιμερ μου χτυπάει δυνατά την πόρτα! Έπρεπε λοιπόν κάτι να τα κάνω και ψάχνοντας στο internet βρήκα αυτή τη συνταγή. Άλλαξα λίγο την ποσότητα των υγρών και αντί για βανίλια έβαλα κανέλα. Παρόλο που τα φρούτα αυτά δεν τα συνηθίζουμε και δε με ξετρελαίνουν κιόλας, το κέικ άρεσε πάρα πολύ, δεν περίμενα στην πραγματικότητα να αρέσει τόσο. Το έχω φτιάξει ήδη δυο φορές και να μη σας πω ότι θα αγοράσω πάλι ένα σακουλάκι για να το ξαναφτιάξω :)
Φυσικά μπορεί να γίνει και με άλλα κομμένα φρούτα, ακόμα και αυτά της κονσέρβας στραγγισμένα.

χρειαζόμαστε
1/4 φλιτζάνι βούτυρο
3/4 φλιτζάνι ζάχαρη
1 αυγό
1/2 κουταλάκι κανέλα
1 φλιτζάνι κεφίρ ή ξινόγαλο
2 φλιτζάνια αλεύρι απλό ή ολικής
1 κουταλάκι σόδα μαγειρικής
1 1/2 – 2 φλιτζάνι φρέσκα ή κατεψυγμένα φρούτα
περίπου 2 κουταλιές ζάχαρη με μισό κουταλάκι κανέλα για πασπάλισμα

Σε ένα σουρωτήρι αφήνουμε τα φρούτα να ξεπαγώσουν και να φύγουν τα πολλά ζουμιά. Σε ένα μπολ ανακατεύουμε το αλεύρι, με τη σόδα και την κανέλα. Χτυπάμε το βούτυρο με τη ζάχαρη και προσθέτουμε το αυγό και το κεφίρ. Προσθέτουμε το αλεύρι και ανακατεύουμε. Προσθέτουμε και τα φρούτα και τα ανακατεύουμε με προσοχή. Στρώνουμε το μείγμα σε βουτυρωμένο, τετράγωνο ταψί, περίπου 20Χ20 εκ. και πασπαλίζουμε την επιφάνεια με την κανελοζάχαρη. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 45 λεπτά περίπου.

I had kept this very bag of fieldberries in my freezer for too long. I had bought it to make something I had seen but then...I lost the recipe!!! I've said it before, Alzheimer's has been knocking on my door!
I had to make something with them anyway, so, while surfing the internet, I found this recipe. I slightly changed liquid quantities and I put cinnamon instead of vanilla.
Although I'm not fond of these fruit and we're not used to them anyway, The cake became a hit, I didn't really expect everyone to like it this much..I've already made it it twice and I think I might buy another bag for another try.
One can also use other fruit, even canned (but drained).

we need
1/4 cup butter
3/4 cup sugar
1 egg
1/2 tsp cinnamon
1 cup kefir or sour milk
2 cups flour (AP or Whole Wheat)
1 tsp baking soda
1 1/2-2 cups fresh or frozen fruit
2 Tbsps sugar (approximately) with 1/2 tsp cinnamon, for sprinkling

Defrost fruit in colander to strain juices. Blend flour with soda and cinnamon in a bowl. Beat butter with sugar, then add egg and kefir. Add flour and stir. Blend in fruit and stir carefully.
Turn mixture into greased, 8x8 in square pan and sprinkle top with sugar and cinnamon.
Bake in preheated oven, at 350F, for about 45 min.
Καλοκαιράκι, ζέστη, τι καλύτερο από ένα φρουτοποτό, με ένα από τα πιο αγαπημένα μου καλοκαιρινά φρούτα! Εύκολο, γρήγορο, όχι πολύ γλυκό, πραγματικά δροσιστικό!

χρειαζόμαστε
2 ροδάκινα καθαρισμένα
1 1/2 φλιτζάνι χυμό ανανά
1 κουταλιά χυμό λεμονιού
1 κουτάκι (330 ml) σόδα σκέτη η με λεμόνι
6-8 παγάκια
φέτες ροδάκινου και φύλλα δυόσμου για διακόσμηση

Στο μπλέντερ βάζουμε τα ροδάκινα, το χυμό ανανά και το χυμό λεμονιού και τα χτυπάμε μέχρι να γίνουν ένα μίγμα. Προσθέτουμε τον πάγο και συνεχίζουμε το χτύπημα. Προσθέτουμε και τη σόδα. Σερβίρουμε με φύλα δυόσμου ή φέτες ροδάκινου.
* βότκα είναι το ποτό που θα έβαζα αν ήθελα να το κάνω λιγότερο παιδικό ;-)

It's summer, the weather's hot, what could be better than a fruit drink with one of my most favourite summer fruit! It's easy, quick to make, not too sweet, really refreshing!

we need
2 peaches, peeled
1 1/2 cups pineapple juice
1 Tbsp lemon juice
1 10oz can seltzer (plain or with lemon)
6-8 ice cubes
peach slices and mint leaves, for decoration

Puree peaches with pineapple juice and lemon juice in a blender, until smooth. Add ice and continue blending. Add seltzer.
Serve with mint leaves or peach slices.
*if I wanted to make an adult version I'd use vodka ;)
Το στήθος από το κοτόπουλο είναι κάτι που κανείς δεν προτιμάει στο σπίτι μας. Αυτό το φαγητό είναι άλλος ένας τρόπος να το χρησιμοποιήσω και να έχω και ένα πολύ νόστιμο και διαφορετικό πιάτο!

χρειαζόμαστε
300-400 γρ ψημένο κοτόπουλο ψαχνό
5-6 κολοκυθάκια σε φέτες
12 λαζάνια πλάκες
200 γρ τριμμένα κίτρινα τυριά
1 κρεμμύδι ψιλοκομμένο
1 σκελίδα σκόρδο ψιλοκομμένο
3,5 φλιτζάνια γάλα
4 κουταλιές αλεύρι
2 κουταλιές βούτυρο
1/2 κουταλάκι ρίγανη
3-4 φύλλα βασιλικού ψιλοκομμένα
αλάτι-πιπέρι

Κόβουμε το κοτόπουλο σε μικρά κομματάκια. Σε ένα τηγάνι βάζουμε 1 κουταλιά βούτυρο και σοτάρουμε το κρεμμύδι με το σκόρδο. Προσθέτουμε τα κολοκυθάκια και τα αφήνουμε σε χαμηλή φωτιά για 5 λεπτά να μαλακώσουν, ανακατεύοντας ελαφρά. Προσθέτουμε αλατοπίπερο και τη ρίγανη.
Σε μια κατσαρόλα ζεσταίνουμε το γάλα μαζί με το αλεύρι και ανακατεύουμε συνέχεια μέχρι να αρχίσει να πήζει ελαφρά η κρέμα. Προσθέτουμε την άλλη κουταλιά το βούτυρο και το βασιλικό και ανακατεύουμε.
Σε ένα μακρόστενο πυρέξ βάζουμε 3-4 κουταλιές από την κρέμα και στρώνουμε 4 λαζάνια. Στρώνουμε τα μισά κολοκυθάκια και το μισό κοτόπουλο. Ρίχνουμε το 1/3 από τα τυριά και το ένα τρίτο από τη σάλτσα και σκεπάζουμε με άλλα τέσσερα λαζάνια. Επαναλαμβάνουμε τη διαδικασία άλλη μια φορά και σκεπάζουμε με τα υπόλοιπα τέσσερα λαζάνια. Ρίχνουμε την υπόλοιπη κρέμα, σκεπάζουμε με αλουμινόχαρτο και ψήνουμε στους 180β σε προθερμασμένο φούρνο για 45 λεπτά περίπου. Ξεσκεπάζουμε το πυρέξ πασπαλίζουμε με το υπόλοιπο τυρί και ψήνουμε για ένα δεκάλεπτο ακόμα, να πάρει χρώμα το φαγητό. Αφήνουμε να σταθεί για κανένα τεταρτάκι πριν το κόψουμε.

Chicken breast is not among our favourite cuts at home. This dish is another way to use it and have a delicious meal all at once!

we need
10-14 oz cooked chicken breast
5-6 zucchini, sliced in coins
12 lasagna noodles (oven ready)
7 oz yellow cheese, grated
1 onion, finely chopped
1 clove garlic, minced
3 1/2 cups milk
4 Tbsps flour
2 Tbsps butter
1/2 tsp oregano
3-4  basil leaves, finely chopped
salt and pepper, to taste

Cut chicken in small pieces. In frying pan, saute onion and garlic with 1 Tbsp butter. Add zucchini and allow to cook for about 5 min, until soft, stirring lightly. Season with salt, pepper and oregano.
Heat milk and flour together in a pot and stir until they start to thicken. Add remaining Tbsp of butter and basil and stir.
Spread 3-4 Tbsps of sauce over bottom of rectangular Pyrex, then arrange 4 noodles on top. Cover with half the chicken and half the zucchini mixture, top with 1/3 of the grated cheese and 1/3 of the sauce, and cover with 4 more noodles. Repeat procedure and top with remaining noodles.
Spread remaining 1/3 of sauce on top, cover with aluminum foil and bake in preheated oven, at 350F, for about 45 min.
Uncover Pyrex, sprinkle remaing 1/3 of grated cheese over lasagna, and bake for another 10 min, or until golden. Allow to stand at room temperature for about 15 min prior to serving.


Σαββατοκύριακο και πάλι! Ευκαιρία να φτιάξουμε κάτι διαφορετικό για το πρωί, νόστιμο, εύκολο και μυρωδάτο!
Μπορούμε να το φτιάξουμε και με τσουρέκι που μας έχει ξεμείνει αλλά μη λέμε αηδίες, στο δικό μας σπίτι δεν υπάρχει περίπτωση να συμβεί αυτό! Οπότε κανονικό ψωμάκι....για εμάς τουλάχιστον :)

χρειαζόμαστε
6 αυγά
1 φλιτζάνι γάλα
1 κουταλιά ζάχαρη
2 κουταλάκια ξύσμα πορτοκαλιού
μια πρέζα κανέλα
6 φέτες μπαγιάτικο ψωμί (εγώ έβαλα φόρμας)
1 κουταλάκι λάδι
3 μπανάνες καθαρισμένες και κομμένες σε φέτες
2 κουταλιές βούτυρο
3 κουταλιές καστανή ζάχαρη
1/2 φλιτζάνι χυμό πορτοκαλιού

Σε ένα ρηχό και φαρδύ μπολ, χτυπάμε τα αυγά, το γάλα, τη ζάχαρη, το ξύσμα πορτοκαλιού, και την κανέλα. Βουτάμε τις φέτες του ψωμιού να βραχούν καλά, τις βάζουμε σε αντικολλητικό τηγάνι που το έχουμε αλείψει με το ένα κουταλάκι λάδι και ψήνουμε τις φέτες μέχρι να πάρουν ελαφρύ καστανό χρώμα, περίπου 2 λεπτά από την κάθε πλευρά. Τις μεταφέρουμε σε αντικολλητικό ταψάκι και τις ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο, στους 180β, για περίπου 10 λεπτά.
Σε μεγάλο τηγάνι λιώνουμε το βούτυρο, προσθέτουμε τις μπανάνες και τις ψήνουμε για 1-2 λεπτά ανακατεύοντας ελαφρά. Τις πασπαλίζουμε με την καστανή ζάχαρη, ψήνουμε για ένα λεπτό ακόμη και προσθέτουμε τον χυμό πορτοκαλιού. Αφήνουμε να βράσουν άλλο ένα λεπτό περίπου να πήξει λίγο η σάλτσα και μοιράζουμε τις μπανάνες επάνω στις αυγοφέτες.
And yet another weekend is here! About time to make a different breakfast, tasty, easy and fragrant!
We might as well use Easter bread for this one,but let's not speak nonsense, there's no way there can be any  leftover Easter bread in our home..Regular bread, therefore..for us at least :)

we need

6 eggs
1 cup milk
1 Tbsp sugar
2 tsps orange rind
pinch of cinnamon
6 slices day old bread
1 tsp oil
3 bananas, peeled and sliced in coins
2 Tbsps butter
3 Tbsps light brown sugar
1/2 cup orange juice

In shallow and wide bowl, beat eggs, milk, sugar, orange rind and cinnamon.
Dip bread slices in egg mixture to soak, then place in bottom of non-stick pan, which you've previously brushed with 1 tsp of oil, and cook until golden brown, about 2 min on each side.
Transfer to non-stick baking pan  and bake in preheated oven, at 350F, for about 10 min.
Melt butter in large frying pan and cook for 1-2 min, stirring gently. Sprinkle with light brown sugar, cook for 1 more min and add orange juice. Allow to cook for 1 min more, till the sauce slightly thickens, then serve bananas and sauce over French toast.


Εύκολα και πεντανόστιμα τα κεκάκια μας σήμερα. Όσοι τα δοκίμασαν μου είπαν πως η γεύση τους θυμίζει ντόνατς! Φυσικά τρώγονται και κρύα αλλά αν καταφέρουμε και τα σερβίρουμε χλιαρά είναι απόλαυση!!!!!!

χρειαζόμαστε
1/3 φλιτζάνι βούτυρο
1/2 φλιτζάνι ζάχαρη
1 αυγό
1 1/2 φλιτζάνι αλεύρι
1 1/2 κουταλάκι baking powder
1/4 κουταλάκι αλάτι
1/4 κουταλάκι κανέλα σκόνη
1/2 φλιτζάνι γάλα
για την επικάλυψη
1/2 φλιτζάνι ζάχαρη
1 1/2 κουταλάκι κανέλα σκόνη
3 κουταλιές βούτυρο λιωμένο

Βουτυρώνουμε καλά το μαφινοταψί και το βάζουμε στην κατάψυξη. ( κάπου είχα διαβάσει ότι βγαίνουν πιο εύκολα τα κέικ από το ταψί αν το βουτυρώσουμε και το βάλουμε για λίγο στην κατάψυξη). Σε ένα μπολ χτυπάμε το βούτυρο με τη ζάχαρη. Προσθέτουμε το αυγό και χτυπάμε καλά. Ανακατεύουμε το αλεύρι με τη baking powder, το αλάτι και την κανέλα και τα προσθέτουμε στο βούτυρο εναλλάξ με το γάλα. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 18-22 λεπτά, ανάλογα με το φούρνο. Αφήνουμε να κρυώσουν κανένα τεταρτάκι και τα βγάζουμε από το ταψί. (πάλι κάπου έχω διαβάσει ότι αν κοπανίσουμε το ταψί λίγο επάνω στον πάγκο μας, βγαίνουν πιο εύκολα τα κεκάκια).
Σε ένα ρηχό μπολάκι ανακατεύουμε τη ζάχαρη με την κανέλα. Βουτάμε το πάνω από το κεκάκι στο βούτυρο και μετά στη κανελοζάχαρη.
Easy and delicious our muffins for today! All who tried them said that they tasted like doughnuts! They can be served at room temperature, however, if served hot they're a pure delight!

we need
1/3 cup butter
1/2 cup sugar
1 egg
1 1/2 cups flour
1 1/2 tsps baking powder
1/4 tsp salt
1/4 tsp cinnamon
1/2 cup milk
for the frosting
1/2 cup sugar
1 1/2 tsps cinnamon
3 Tbsps butter, melted

Grease muffin pan and put in freezer. (I've read somewhere that if you grease and freeze a muffin pan, it's easier to remove the muffins)
Beat butter with sugar in a bowl. Add egg and continue beating. Blend flour with baking powder, salt and cinnamon and add to butter mixture, alternating with milk.
Bake in preheated oven, at 350F, for 18-22 min, depending on the oven.
Allow to cool for about 15 min and remove from pan. (Again, I've read somewhere that if we gently bang the muffin pan on the counter, the muffins will come out easily)
Blend sugar with cinnamon in shallow bowl. Dip muffin tops in melted butter, then in sugar and cinnamon.

Καλοκαιράκι έχουμε, δεν είμαστε και για πολλά και βαριά φαγητά αυτές τις μέρες. Ένα σάντουιτς με νόστιμα και αγαπημένα υλικά, μπορεί να φαγωθεί όλες τις ώρες, ακόμη και σαν ελαφρύ γεύμα.

χρειαζόμαστε
1 κονσέρβα τόνο στραγγισμένο
2-3 φρέσκα κρεμμυδάκια ψιλοκομμένα
2 κοτσάνια σέλερυ ψιλοκομμένο
2 κουταλιές ρόκα ψιλοκομμένη
1/2 φλιτζάνι μαγιονέζα
1 αβοκάντο κομμένο σε κυβάκια
2 κουταλιές χυμό λεμονιού
1 κουταλάκι κάρυ
αλάτι και πιπέρι
ψωμί της αρεσκείας μας

Σε ένα μικρό τηγανάκι ζεσταίνουμε για 1 λεπτό το κάρυ να βγάλει το άρωμα του.  Σε ένα μπολ ρίχνουμε τη μαγιονέζα, το κάρυ, το κρεμμύδι, το σέλερυ, και το χυμό λεμονιού. Προσθέτουμε τον τόνο και ανακατεύουμε. Προσθέτουμε και το αβοκάντο, αλατοπιπερώνουμε και ανακατεύουμε ελαφρά. Σερβίρουμε επάνω σε φρυγανισμένες φέτες ψωμιού ή όπως μας αρέσει.

Since it's summertime, we can't handle either a lot of food or heavy food for that matter. A sandwich made with tasty and favourite ingredients, can be eaten at any given time, even as a light meal.

we need
1 tuna can, drained
2-3 green onions, finely chopped
2 celery stalks, finely chopped
2 Tbsps arugula, finely chopped
1/2 cup mayonnaise
1 avocado, cubed
2 Tbsps lemon juice
1 tsp curry
salt and pepper
our favourite bread

Heat curry in small pan for 1 min,until fragrant. Blend mayonnaise, curry, onions, celery and lemon juice in a bowl. Add tuna and stir. Add avocado, salt and pepper and stir lightly. Serve on toasted bread or whichever other way you like.