Όπως έχω ξαναπεί, μου αρέσουν τα.. διαφορετικά φαγητά. Αυτό πιστεύω το έχετε καταλάβει όσοι έχετε την καλοσύνη να παρακολουθείτε το blog μας. Δεν υπάρχει περίπτωση να δω κάποιο ιδιαίτερο φαγητό και να μην το φτιάξω. Έχω βέβαια και τη συμπαράσταση των αγοριών μου, που τρώνε ότι τους φτιάξω με ευχαρίστηση. Έτσι και τώρα, που βρήκα σε ένα από τα περιοδικά της Χαράς αυτή τη συνταγή για κεφτέδες με ζαχαρούχο γάλα, δεν υπήρχε περίπτωση να μη το δοκιμάσω. Βέβαια για καλό και για κακό, έφτιαξα και κανονικούς κεφτέδες, γιατί ....παμφάγα, παμφάγα τα αγόρια μου αλλά εδώ δεν ήξερα τι με περιμένει...
Οι κεφτέδες όμως ήταν νοστιμότατοι. Τους έχω ήδη φτιάξει δυο φορές, την πρώτη με τη συνταγή του περιοδικού, ήταν πολύ νόστιμοι αλλά λίγο σκληροί, την δεύτερη με λίγες δικές μου αλλαγές στα υλικά και αυτή τη συνταγή σας δίνω σήμερα.
χρειαζόμαστε (για 18-20 κεφτέδες)
450 γρ κιμά
180 γρ ζαχαρούχο γάλα
1/3 φλιτζάνι νιφάδες βρώμης
1/2 φλιτζάνι τριμμένη φρυγανιά
1 κουταλιά ελαιόλαδο
1 κρεμμύδι τριμμένο
1 αυγό
αλάτι-πιπέρι
για τη σάλτσα
ελαφρά συμπυκνωμένο χυμό ντομάτας
1 φλιτζάνι ketchup
1/4 φλιτζάνι καστανή ζάχαρη
2 κουταλιές worcestershire sauce
2 κουταλιές κόκκινο ξύδι
Σε ένα μικρό τηγάνι τσιγαρίζουμε το κρεμμύδι στο λάδι, όχι να ξεραθεί, απλώς λίγο να μαλακώσει.
Σε ένα μπολ ανακατεύουμε τον κιμά με το ζαχαρούχο, τη βρώμη, τη φρυγανιά, το αυγό ,το κρεμμύδι και αλατοπίπερο. Βάζουμε το μείγμα στο ψυγείο για μισή ώρα. Το βγάζουμε, πλάθουμε τους κεφτέδες και τους απλώνουμε σε ένα ταψί, χωρίς να το έχουμε λαδώσει. Ανακατεύουμε όλα τα υλικά της σάλτσας και τη ρίχνουμε πάνω στους κεφτέδες, φροντίζοντας να τους καλύψουμε όσο γίνεται περισσότερο. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 40-45 λεπτά. Ένα τέταρτο περίπου πριν τους βγάλουμε, γυρίζουμε τους κεφτέδες για να είμαστε σίγουροι ότι θα υπάρχει σάλτσα παντού.
Σερβίρουμε με ρύζι ή ζυμαρικά. Εμείς τους φάγαμε με σπαγγετίνι και πολύ καλά κάναμε :)
As I've said before, I like dishes that are different. I believe this is a well known fact to all of you who follow our blog. Chances are, if I come across a special recipe, I will make it. Thankfully, I have my boys' support, who gladly eat whatever I cook for them. This was the case today, when I found this meatball recipe with sweetened condensed milk, in one of Xara's magazines, I just had to try them. I also made some regular meatballs, just to be on the safe side... My boys are omnivores, it's a fact; even so, I didn't know what to expect this time around...
The meatballs were delicious. I've made them twice so far, the first time according to the magazine, they were delicious but a touch harder. The second time I made a few ingredient changes and here is the upgraded recipe:
we need (for 18-20 meatballs)
1 lb ground beef
6 oz sweetened condensed milk
1/3 cup oats
1/2 cup fine breadcrumbs
1 Tbsp olive oil
1 onion, grated
1 egg
salt and pepper, to taste
for the sauce
lightly concentrated tomato juice
1 cup ketchup
1/4 cup brown sugar
2 Tbsps worcestershire sauce
2 Tbsps red vinegar
In a small frying pan, saute onion in olive oil until fragrant.
In a bowl, combine beef,condensed milk, oats, breadcrumbs, egg, onion, salt and pepper. Refrigerate for 30 min. Shape meatballs and place in an ungreased pan. Combine all sauce ingredients and pour over meatballs, trying to cover them as much as possible. Bake in preheated oven, at 350F, for 40-45 min. Flip meatballs 15 min prior to retrieving them from the oven, to ensure the sauce has fully covered them. Serve with rice or pasta. We had them with spaghettini and we chose wisely :)
Οι κεφτέδες όμως ήταν νοστιμότατοι. Τους έχω ήδη φτιάξει δυο φορές, την πρώτη με τη συνταγή του περιοδικού, ήταν πολύ νόστιμοι αλλά λίγο σκληροί, την δεύτερη με λίγες δικές μου αλλαγές στα υλικά και αυτή τη συνταγή σας δίνω σήμερα.
χρειαζόμαστε (για 18-20 κεφτέδες)
450 γρ κιμά
180 γρ ζαχαρούχο γάλα
1/3 φλιτζάνι νιφάδες βρώμης
1/2 φλιτζάνι τριμμένη φρυγανιά
1 κουταλιά ελαιόλαδο
1 κρεμμύδι τριμμένο
1 αυγό
αλάτι-πιπέρι
για τη σάλτσα
ελαφρά συμπυκνωμένο χυμό ντομάτας
1 φλιτζάνι ketchup
1/4 φλιτζάνι καστανή ζάχαρη
2 κουταλιές worcestershire sauce
2 κουταλιές κόκκινο ξύδι
Σε ένα μικρό τηγάνι τσιγαρίζουμε το κρεμμύδι στο λάδι, όχι να ξεραθεί, απλώς λίγο να μαλακώσει.
Σε ένα μπολ ανακατεύουμε τον κιμά με το ζαχαρούχο, τη βρώμη, τη φρυγανιά, το αυγό ,το κρεμμύδι και αλατοπίπερο. Βάζουμε το μείγμα στο ψυγείο για μισή ώρα. Το βγάζουμε, πλάθουμε τους κεφτέδες και τους απλώνουμε σε ένα ταψί, χωρίς να το έχουμε λαδώσει. Ανακατεύουμε όλα τα υλικά της σάλτσας και τη ρίχνουμε πάνω στους κεφτέδες, φροντίζοντας να τους καλύψουμε όσο γίνεται περισσότερο. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 40-45 λεπτά. Ένα τέταρτο περίπου πριν τους βγάλουμε, γυρίζουμε τους κεφτέδες για να είμαστε σίγουροι ότι θα υπάρχει σάλτσα παντού.
Σερβίρουμε με ρύζι ή ζυμαρικά. Εμείς τους φάγαμε με σπαγγετίνι και πολύ καλά κάναμε :)
As I've said before, I like dishes that are different. I believe this is a well known fact to all of you who follow our blog. Chances are, if I come across a special recipe, I will make it. Thankfully, I have my boys' support, who gladly eat whatever I cook for them. This was the case today, when I found this meatball recipe with sweetened condensed milk, in one of Xara's magazines, I just had to try them. I also made some regular meatballs, just to be on the safe side... My boys are omnivores, it's a fact; even so, I didn't know what to expect this time around...
The meatballs were delicious. I've made them twice so far, the first time according to the magazine, they were delicious but a touch harder. The second time I made a few ingredient changes and here is the upgraded recipe:
we need (for 18-20 meatballs)
1 lb ground beef
6 oz sweetened condensed milk
1/3 cup oats
1/2 cup fine breadcrumbs
1 Tbsp olive oil
1 onion, grated
1 egg
salt and pepper, to taste
for the sauce
lightly concentrated tomato juice
1 cup ketchup
1/4 cup brown sugar
2 Tbsps worcestershire sauce
2 Tbsps red vinegar
In a small frying pan, saute onion in olive oil until fragrant.
In a bowl, combine beef,condensed milk, oats, breadcrumbs, egg, onion, salt and pepper. Refrigerate for 30 min. Shape meatballs and place in an ungreased pan. Combine all sauce ingredients and pour over meatballs, trying to cover them as much as possible. Bake in preheated oven, at 350F, for 40-45 min. Flip meatballs 15 min prior to retrieving them from the oven, to ensure the sauce has fully covered them. Serve with rice or pasta. We had them with spaghettini and we chose wisely :)
Τι ωραιο... σαν κινέζικο μου ακουγεται!
ΑπάντησηΔιαγραφήκαλα Μαρια με εστειλες αδιαβαστη....ζαχαρουχοοο???εχει μπει στα προσεχως χωρις δευτερη σκεψη γιατι κι γω ειμαι απο "αυτες" που δεν υπαρχει περιπτωση να μην δοκιμασω κατι τοσο ιδιαιτερο!!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήπολλα φιλια!!!
Τι λες τώρα!!! Εμένα κι αν μ' αρέσουν τα περίεργα ασφαλώς, έχω φτιάξει γιουβαρλάκια με φιστικοβούτυρο και άλλα με ginger ale, στους κεφτέδες με το ζαχαρούχο θα αντισταθώ?
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο βάζω στο πρόγραμμα αμέσως!
Ε ναι, μας έστειλες αδιάβαστες όπως λέει και η Κική!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΟύτε που θα φανταζόμουν ότι ταιριάζει το ζαχαρούχο στους κεφτέδες, έχω δοκιμάσει περίεργα και περίεργα φαγητά, σε αυτό θα κολλήσω??
Καλό μεσημέρι Μαράκι, φιλιά!
Πρωτότυπο, ευφάνταστο, άξιο δοκιμής!
ΑπάντησηΔιαγραφήΜου τράβηξες το ενδιαφέρον!!Σίγουρα θα το κάνω και σίγουρα θα μου αρέσει!Φιλιά!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΜαρία με βάζεις σε πειρασμό ότι περίεργο βλέπω θέλω να το δοκιμάσω.
ΑπάντησηΔιαγραφήΜε ζαχαρούχο ε;; Πολύ ενδιαφέρον !! Φαίνονται αφράτοι πάντως!! Φιλιά πολλά !!
ΑπάντησηΔιαγραφήΜου αρέσει πολύ η συνταγή και είμαι περίεργη για την γεύση τους, αν γλυκίζουν πολύ ή ισορροπεί με την
ΑπάντησηΔιαγραφήσάλτσα?
Φιλιά!
Βλέπω όλοι κολλήσαμε με το ζαχαρούχο, ε;;; Εννοείται πως πρέπει να τους δοκιμάσω, λατρεύω οτιδήποτε γλυκόξινο!
ΑπάντησηΔιαγραφήΣήμερα πέφτω συνέχεια πάνω του στο φβ και ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ μου τρέχουν τα σάλια!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήαααααα τι τσαχπινια ειναι αυτη με το ζαχαρουχο!!! ενδιαφέρον φαίνεται
ΑπάντησηΔιαγραφήAo passar pela net encontrei seu blog, estive a ver e ler alguma postagens
ΑπάντησηΔιαγραφήé um bom blog, daqueles que gostamos de visitar, e ficar mais um pouco.
Tenho um blog, Peregrino E servo, se desejar fazer uma visita.
Ficarei radiante se desejar fazer parte dos meus amigos virtuais, saiba que sempre retribuo seguido
também o seu blog. Minhas saudações.
António Batalha.
http://peregrinoeservoantoniobatalha.blogspot.pt/
εντυπωσιακό Μαρία μου!!
ΑπάντησηΔιαγραφήβλέπω μας έβαλες όλες σε πειρασμό να τους δοκιμάσουμε!!
φιλιά και καλό σ/κ!!
Η αλήθεια είναι ότι δεν περίμενα να δω ζαχαρούχο γάλα σε μίγμα για κεφτέδες!
ΑπάντησηΔιαγραφήΥποθέτω όμως ότι μια χαρά θα ταιριάζει τελικά!
Νομίζω ότι μας κέντρισες για τα καλά την περιέργεια Μαράκι :)
Φιλιά
Φανταστικοί κεφτεδες!!!!!!!!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλό Σαββατοκύριακο
καληνύχτα! Φιλιά :)
Καλό μήνα να έχεις ,με υγεία και όμορφες νοστιμιές.
ΑπάντησηΔιαγραφήΠολύ περίεργο μου κάνει που χρησιμοποιούν το ζαχαρούχο και το πρώτο που σκέφτηκα είναι για να επιβαρυνθούμε με τόσες έξτρα θερμίδες στο φαγητό και να μην τις αφήσουμε για το γλυκό? Βεβαια μου αρέσει να δοκιμάζω νέες γεύσεις και εμένα και μου κίνησαν πολύ την περιέργεια.
ΑπάντησηΔιαγραφήΜιλάμε για τη νοστιμιά!!!! Φανταστικά κεφτεδάκια!!!
ΑπάντησηΔιαγραφή