Δεν ξέρω αν το λέμε γιορτινό το φαγητό μας σήμερα, το λέμε τουλάχιστον κυριακάτικο. Έχει ξερά φρούτα, έχει γλυκοπατάτες και το κυριότερο είναι πολύ εύκολο! Την περισσότερη δουλειά την κάνει ο φούρνος και το αποτέλεσμα είναι ένα πολύ πολύ νόστιμο φαγητό. Μπορεί να γίνει και με ξερά δαμάσκηνα απλώς εγώ είχα βερίκοκα και χρησιμοποίησα αυτά.
χρειαζόμαστε
4 μπριζόλες χοιρινές
1 κ.σ. ελαιόλαδο
1 μεγάλο κρεμμύδι σε φετάκια
2 σκελίδες σκόρδο ψιλοκομμένο
1 φλιτζάνι κόκκινο κρασί
1 κιλό γλυκοπατάτες κομμένες σε χοντρές φέτες
20-25 ξερά βερίκοκα
2 κουταλάκια ξερό θυμάρι
2 κουταλάκια πάστα ντομάτας
αλάτι-πιπέρι
Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 250β. Σε αντικολλητικό τηγάνι τσιγαρίζουμε τις μπριζόλες με μια κουταλιά ελαιόλαδο να πάρουν χρώμα και από τις δυο πλευρές. Τις βάζουμε σε μια γάστρα. Προσθέτουμε στο τηγάνι, το κρεμμύδι με το σκόρδο, το θυμάρι, τα τσιγαρίζουμε και ρίχνουμε το κρασί να πάρει μια βράση. Βάζουμε τις γλυκοπατάτες γύρω από τις μπριζόλες και περιχύνουμε με τα κρεμμύδια και το κρασί. Προσθέτουμε την πάστα ντομάτας διαλυμένη σε 2 φλιτζάνια νερό ή ζωμό και αλατοπιπερώνουμε ανάλογα. Σκεπάζουμε το φαγητό και βάζουμε τη γάστρα στο φούρνο. Χαμηλώνουμε τη φωτιά και ψήνουμε στους 160β για 1 ώρα και 30 λεπτά περίπου. Ξεσκεπάζουμε με προσοχή, προσθέτουμε τα βερίκοκα, σβήνουμε τη φωτιά και αφήνουμε το φαγητό στο φούρνο, σκεπασμένο, τουλάχιστον 15 λεπτά ή μέχρι να το σερβίρουμε.
We can't really say this is a festive dish but we might as well make it a nice Sunday meal. It has dried fruit, it has sweet potatoes and, most of all, it's very easy. Most of the work is done by the oven and the end result is a delicious dish. We can also use dried prunes instead of apricots, like I used, simply because I had them.
we need
4 pork chops
1 Tbsp olive oil
1 large onion, sliced
2 garlic cloves, finely sliced
1 cup red wine
2lbs 3 oz sweet potatoes, thickly sliced
20-25 dried apricots
2 tsps dried thyme
2 tsps tomato paste
salt and pepper, to taste
Preheat oven at 485F. In a non-stick skillet, sear pork chops in a Tbsp of oil, until golden brown on both sides. Transfer to casserole with lid. Add onion, garlic and thyme to skillet, saute, then add wine and bring to a boil. Arrange sweet potatoes around pork chops and drizzle with wine and onions. Dilute tomato paste in 2 cups of water or broth, add to pork and season. Cover casserole and place in oven. Lower temperature to 325F and bake for 1hour and 30 min. Uncover carefully and add apricots, then turn oven off and leave casserole covered inside the oven for 15 min, or until ready to serve.
χρειαζόμαστε
4 μπριζόλες χοιρινές
1 κ.σ. ελαιόλαδο
1 μεγάλο κρεμμύδι σε φετάκια
2 σκελίδες σκόρδο ψιλοκομμένο
1 φλιτζάνι κόκκινο κρασί
1 κιλό γλυκοπατάτες κομμένες σε χοντρές φέτες
20-25 ξερά βερίκοκα
2 κουταλάκια ξερό θυμάρι
2 κουταλάκια πάστα ντομάτας
αλάτι-πιπέρι
Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 250β. Σε αντικολλητικό τηγάνι τσιγαρίζουμε τις μπριζόλες με μια κουταλιά ελαιόλαδο να πάρουν χρώμα και από τις δυο πλευρές. Τις βάζουμε σε μια γάστρα. Προσθέτουμε στο τηγάνι, το κρεμμύδι με το σκόρδο, το θυμάρι, τα τσιγαρίζουμε και ρίχνουμε το κρασί να πάρει μια βράση. Βάζουμε τις γλυκοπατάτες γύρω από τις μπριζόλες και περιχύνουμε με τα κρεμμύδια και το κρασί. Προσθέτουμε την πάστα ντομάτας διαλυμένη σε 2 φλιτζάνια νερό ή ζωμό και αλατοπιπερώνουμε ανάλογα. Σκεπάζουμε το φαγητό και βάζουμε τη γάστρα στο φούρνο. Χαμηλώνουμε τη φωτιά και ψήνουμε στους 160β για 1 ώρα και 30 λεπτά περίπου. Ξεσκεπάζουμε με προσοχή, προσθέτουμε τα βερίκοκα, σβήνουμε τη φωτιά και αφήνουμε το φαγητό στο φούρνο, σκεπασμένο, τουλάχιστον 15 λεπτά ή μέχρι να το σερβίρουμε.
We can't really say this is a festive dish but we might as well make it a nice Sunday meal. It has dried fruit, it has sweet potatoes and, most of all, it's very easy. Most of the work is done by the oven and the end result is a delicious dish. We can also use dried prunes instead of apricots, like I used, simply because I had them.
we need
4 pork chops
1 Tbsp olive oil
1 large onion, sliced
2 garlic cloves, finely sliced
1 cup red wine
2lbs 3 oz sweet potatoes, thickly sliced
20-25 dried apricots
2 tsps tomato paste
salt and pepper, to taste
Preheat oven at 485F. In a non-stick skillet, sear pork chops in a Tbsp of oil, until golden brown on both sides. Transfer to casserole with lid. Add onion, garlic and thyme to skillet, saute, then add wine and bring to a boil. Arrange sweet potatoes around pork chops and drizzle with wine and onions. Dilute tomato paste in 2 cups of water or broth, add to pork and season. Cover casserole and place in oven. Lower temperature to 325F and bake for 1hour and 30 min. Uncover carefully and add apricots, then turn oven off and leave casserole covered inside the oven for 15 min, or until ready to serve.
Eγώ γιορτινότατο θα το έλεγα Μαράκιι!
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο χοιρινό το φτιάχνω με βερίκοκα και δαμάσκηνα, αλλά και με γλυκοπατάτες θα είναι μούρλια!
Φιλιά, καλό απόγευμα!
Μ'αρέσει πάαααρα πολύ αυτός ο συνδυασμός!!!!!!!!! Τρελλαίνομαι για γλυκοπατάτες!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΠόσο πολύ ταιριάζει το χοιρινό με αυτές τις γλυκιές γεύσεις! Φανταστικό κυριακάτικο φαγάκι!
ΑπάντησηΔιαγραφήΩραιότατο πιάτο...με απίστευτο άρωμα και νοστιμιά Μαράκι μου...πολύ γιορτινό!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΓεια στα χέρια σου!!!
This sounds like a wonderful meal-in-one and so healthy too!
ΑπάντησηΔιαγραφήΜου αρέσει πολυ το φαγάδικα σου, έχω όμως κάποιες απορίες. Ξεκινάω... Οι γλυκό πατάτες τι γεύση έχουν. Τις βλέπω στο super κ έλεγα να πάρω αλλά δεν ήξερα πως να τις κάνω. Επίσης, οι μπρος όλες δε λιώνουν τόση ώρα στο φούρνο; Φαίνεται εύκολο με νόστιμα υλικά κ λέω να το δοκιμάσω. Θα επανέλθω να σου πω...
ΑπάντησηΔιαγραφήEvangelia VLassopoulou καλώς ήρθες! Οι γλυκοπατάτες έχουν μια γλυκιά γεύση που ταιριάζει με τα φαγητά με φρούτα. Οι μπριζόλες (θα μπορούσε να ήταν και κομματάκια χοιρινό) σιγοψήνονται στο φούρνο και γίνονται νοστιμότατες και μαλακές.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑν νομίζεις ότι έτσι δε θα σου αρέσει, μπορείς να κάνεις και το άλλο. Να ψήσεις μόνες τους τις γλυκοπατάτες στο φούρνο, πασπαλισμένες με αλατοπίπερο και λάδι, να ψήσεις τις μπριζόλες και να προσθέσεις τις πατάτες το τελευταίο εικοσάλεπτο!
Νόστιμο και γιορτινό! Οι γλυκοπατάτες και τα βερίκοκα δίνουν πολύ ιδιαίτερη γεύση στο φαγάκι! Μ' αρέσει πολύ!
ΑπάντησηΔιαγραφήΕυχαριστούμε για την ωραία ιδέα, Μαρία μου!!!
Φιλάκια!
Αυτό το πιάτο είναι ότι πρέπει για εμένα Μαρία μου, προκειμένου να γευτώ το χοιρινό που δεν το συμπαθώ ιδιαίτερα ως κρεατικό.
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ γλύκα από τα βερίκοκα και τις γλυκοπατάτες σίγουρα θα του ταιριάζουν πολύ.
Καλή εβδομάδα εύχομαι.
Το χοιρινό με τα φρούτα ταιριάζει πάρα πολύ. Εμένα στα μάτια μου ο συνδυασμός των γεύσεων φαντάζει εντελώς γιορτινός. Υπέροχο από όλες τις απόψεις το πιάτο σου Μαρία μου!!!
ΑπάντησηΔιαγραφήΈχει εορταστικό αέρα το φαγάκι σου Μαρία!
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο προτιμώ με βερίκοκα παρά με δαμάσκηνα!
Είναι εύκολο πάντως και με ωραία υλικά!
Φιλιά
Que rico es la carne de cerdo con estos sabores dulces me encanta se ve muy bien,abrazos.
ΑπάντησηΔιαγραφήΜαράκι φοβερό και μου αρέσει που είναι ζουμερό!!!Πάρα πολύ ωραίο!
ΑπάντησηΔιαγραφήΦιλάκια!
It looks like delicious comfort food to me.
ΑπάντησηΔιαγραφήDear Marian, These pork chops with sweet potatoes look delicious. I would enjoy it very much with a nice bread to dip in that wonderful sauce. Blessings dear. Catherine xo
ΑπάντησηΔιαγραφήΛαχταριστότατο και νοστιμότατο το φαγάκι σας κορίτσια! Πολλά φιλιά!
ΑπάντησηΔιαγραφήΜραάκι μου βλέπω τις φωτογραφίες και η λέξη "θαλπωρή" έρχεται στο μυαλό μου!Φαίνεται υπέροχο!
ΑπάντησηΔιαγραφήΦιλάκια
Τα φρούτα μέσα στο φαγητό είναι μια λεπτομέρεια που κάνει το πιάτο μοναδικό! Τις συνηθίζουμε τέτοιες εμπνεύσεις σε μέρες γιορτινές!
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ γλυκοπατάτα έχει και αυτή την τσαχπινιά της! Ωραιότατο γιορταστικό γεύμα Μαράκι