Η συνταγή στα ελληνικά, πιο κάτω
This is one of the first recipes I tried when I started using my slow cooker and, to my surprise, it was devoured in no time by my three carnivores...I love it, not just because it's so full of flavour, but also because it's so simple and quick (at least up to the point when it starts cooking..)

we need
3 lbs boneless pork roast, cubed
2 onions, chopped
12 oz. barbecue sauce
1/4 cup honey
hamburger buns

Place cubed pork in slow cooker. Add chopped onions,barbecue sauce and honey. Cover and cook on low 6-8 hours. When ready, use two forks to shred meat. Serve on buns, making sure you use the delicious sauce. I served them with coleslaw and baked beans. Actually I liked them so much, I decided that they will be my next post. Enjoy!
*One thing I was warned about when I started using a slow cooker, was to NEVER add more liquid than what the recipe requires, otherwise instead of "saucy" we get a "watery" meal...
Πρόσφατα άρχισα να χρησιμοποιώ μια "ηλεκτρική γάστρα" η slow cooker όπως συνηθίζεται εδώ..Οι φίλες μου συζητούσαν για χρόνια το πόσο βολικό είναι να μαγειρεύει κανείς έτσι, γιατί μπορεί κανείς να ξεκινήσει το μαγείρεμα το πρωί πριν φύγει και να έχει έτοιμο φαγητό στην επιστροφή..Δεν υπάρχει κίνδυνος φωτιάς και το φαγητό δεν καίγεται, παρ'όλο που μένει χωρίς επίβλεψη...H Μαρία μου είπε ότι δεν υπάρχει στην Ελλάδα αυτή τη στιγμή,*  αν όμως μπορεί κανείς ν'αγοράσει από άλλο κράτος, σας το συνιστώ ανεπιφύλακτα..Οι συνταγές της "ηλεκτρικής γάστρας" γίνονται εναλλακτικά σε απλή γάστρα,  στους 100C στον ίδιο περίπου χρόνο.
Αυτή είναι μια από τις πρώτες συνταγές που δοκίμασα όταν άρχισα να χρησιμοποιώ το slow cooker και, προς έκπληξή μου, καταβροχθίστηκε σε χρόνο μηδέν από τα τρία σαρκοφάγα μου...Μ' αρέσει, όχι μόνο γιατί είναι πεντανόστιμο φαγητό, αλλά γιατί είναι απλό και ταυτόχρονα γρήγορο (τουλάχιστον μέχρι το σημείο που αρχίζει το ψήσιμο..)
* update της Μαρίας. Ξέρουμε πια ότι slow cooker μπορούμε να βρούμε στην Ελένη και το The Foodie Corner!

χρειαζόμαστε
1350 γρ. χοιρινό χωρίς κόκκαλο, σε κύβους
2 κρεμμύδια κομμένα
360 ml barbecue sauce
1/4 μέλι
Στρογγυλά ψωμάκια

Βάζουμε το κρέας στο slow cooker. Προσθέτουμε τα κρεμμύδια, τη σάλτσα και το μέλι. Σκεπάζουμε και αφήνουμε να ψηθεί σε χαμηλή θερμοκρασία για 6-8 ώρες. Όταν είναι έτοιμο, χρησιμοποιούμε δυο πιρούνια να "ξεμαλλιάσουμε" το κρέας. Σερβίρουμε πάνω σε ψωμάκια, με τη νοστιμότατη σαλτσούλα. Εγώ ετοίμασα σαλάτα λάχανο και ψητά φασόλια για συνοδευτικά. Τα φασόλια μου άρεσαν τόσο πολύ που αποφάσισα να τα βάλω στην επόμενη ανάρτηση. Καλή όρεξη!
*Ένα πράγμα που με προειδοποίησαν όταν άρχισα να χρησιμοποιώ το slow cooker ήταν να μην προσθέσω ΠΟΤΕ πιο πολύ υγρό απ' ότι απαιτεί η συνταγή, γιατί αντί να μείνει το φαγητό με ωραία σαλτσούλα θα θέλει βατραχοπέδιλα...χιχι
Σας περισσεύουν αυγά από αυτά που βάφουμε το Πάσχα; Εμένα πάντα. Ένα εύκολο φαγητό λοιπόν που πιστεύω θα αρέσει σε μικρούς και μεγάλους, είναι το κοφτό μακαρονάκι με άσπρη σαλτσούλα και αυγά βραστά. Αν θέλετε δοκιμάστε το, για κάτι διαφορετικό!

χρειαζόμαστε

6 βρασμένα αυγά
500 γρ κοφτό μακαρονάκι
1 φλιτζάνι αρακά κατεψυγμένο
2 1/2 φλιτζάνια γάλα
1/3 φλιτζάνι αλεύρι
2 κουταλιές μουστάρδα
αλάτι-πιπέρι

Βράζουμε το μακαρονάκι μαζί με τον αρακά και σουρώνουμε.  Σε μια μέτρια κατσαρόλα ρίχνουμε το γάλα, το αλεύρι, το αλατοπίπερο και μαγειρεύουμε σε μέτρια φωτιά, ανακατεύοντας μέχρι να πήξει ελαφριά η σάλτσα. Βγάζουμε από τη φωτιά, προσθέτουμε τη μουστάρδα και ανακατεύουμε. Κόβουμε σε κομματάκια τα ασπράδια των αυγών και τα προσθέτουμε στη σάλτσα. Ρίχνουμε τη σάλτσα στα μακαρόνια, τρίβουμε με τα χέρια μας τους μισούς κρόκους επάνω από τα μακαρόνια και ανακατεύουμε. Αν θέλουμε σερβίρουμε τα μακαρόνια στα πιάτα και ρίχνουμε τη σάλτσα από πάνω. Σερβίρουμε με τους υπόλοιπους τριμμένους κρόκους.
Do you ever get to have leftover Easter eggs? I always do! So here's an easy pasta dish with white sauce and boiled eggs! Try it, if you want something different..

we need
6 hard boiled eggs
1lb tubetti pasta
1 cup frozen peas
2 1/2 cups milk
1/3 cup flour
2 Tbsps mustard
Salt and Pepper, to taste

Boil pasta with peas and drain. In medium saucepan, mix milk, flour, salt and pepper and cook over medium  heat, stirring until sauce thickens. Remove from heat, add mustard and stir. Chop egg whites and add to sauce. Pour sauce over pasta, crumble half of the egg yolks, add to pasta and blend. If desired, serve pasta in individual plates, then top with sauce. Crumble remaining egg yolks and sprinkle over sauce.

Γλυκό πάλι...ουφ! Τι να κάνουμε όμως που είναι τα γενέθλια του καλού μου! Σας κερνάω λοιπόν αυτό το εύκολο cheesecake με άρωμα λεμονιού το οποίο τελικά μας άρεσε πολύ, αν και δεν είναι τα τυρογλυκά τα αγαπημένα μας.
Το στολίζουμε όπως θέλουμε, με σαντιγί, με ξηρούς καρπούς ή ότι άλλο σας αρέσει. Εγώ έβαλα καραμελωμένα αμύγδαλα φιλέ και γλυκό κουταλιού λεμόνι που είχε την καλοσύνη να μου δώσει η Κική σε μια συνάντηση μας!

χρειαζόμαστε
8 γρ ζελατίνη σε σκόνη
1/3 φλιτζάνι γάλα
1 φλιτζάνι τριμμένα digestive
3 κουταλιές ζάχαρη
1/4 φλιτζάνι βούτυρο λιωμένο
3 πακέτα των 250γρ τυρί κρέμα
1 κουτί γάλα ζαχαρούχο
2 φλιτζάνια σαντιγί
1 κουταλάκι ξύσμα λεμονιού

Σε μικρό κατσαρολάκι βάζουμε τη ζελατίνη, ρίχνουμε το γάλα και αφήνουμε 5 λεπτά να φουσκώσει. Ζεσταίνουμε ανακατεύοντας μέχρι να λιώσει η ζελατίνη και βγάζουμε από το μάτι. Ανακατεύουμε τα τριμμένα μπισκότα με τη ζάχαρη και το βούτυρο και στρώνουμε σε μια βουτυρωμένη φόρμα με έλασμα, πιέζοντας καλά. Σε μεσαία ταχύτητα χτυπάμε με το μίξερ το τυρί με το ζαχαρούχο γάλα να αφρατέψει 2-3 λεπτά. Ρίχνουμε σιγά σιγά τη ζελατίνη συνεχίζοντας το χτύπημα. Προσθέτουμε τη σαντιγί και το ξύσμα λεμονιού και ανακατεύουμε μέχρι να ενωθούν τα υλικά. Απλώνουμε στη φόρμα πάνω από τη βάση του μπισκότου. Σκεπάζουμε και αφήνουμε στο ψυγείο για 8 ώρες τουλάχιστον.
Another dessert...What can I do, it was my hubby's birthday ! So here's the treat, this very easy lemon flavoured cheesecake, which we really liked a lot, although we don't really favour cream cheese desserts... Decorate any way you like, with whipped cream, nuts etc.. I used caramelized almonds and lemon preserves, that Κική was so kind to bring me during a girls' outing..

we need
8 gr. gelatin powder
1/3 cup milk
1 cup graham crumbs
3 Tbsps sugar
1/4 cup butter, melted
3 8oz. pkgs cream cheese
1 can sweetened condensed milk
2 cups whipping cream, whipped
1 tsp lemon zest

In small pot, sprinkle gelatin powder over milk and let sit for 5 min. Heat milk and stir until gelatin is diluted, then remove from heat. Mix graham crumbs with sugar and butter and press down on bottom of a greased springform pan. Beat cream cheese and sweetened condensed milk with mixer, at medium speed, till fluffy, 2-3 min. Slowly blend in gelatin mixture, continuing beating. Add whipped cream and lemon zest and beat until all is well blended. Layer over crumb base. Cover and refrigerate for at least 8 hrs.

Χριστός Ανέστη και χρόνια πολλά σε όλους!
Αρκετό κρέας φάγαμε, άντε καιρός είναι να γυρίσουμε στα καθημερινά!
Εύκολο φαγάκι, για συνοδευτικό ή και για γεύμα αν έχετε καλόβολους πελάτες όπως εγώ:)

χρειαζόμαστε
2-3 πράσα κομμένα σε ροδέλες
1300 γρ πατάτες σε φέτες
1 φλιτζάνι κρέμα γάλακτος  15%
 1/2 φλιτζάνι γάλα
1/2 κουταλάκι θυμάρι
1 1/2 τριμμένη γραβιέρα
2 κουταλιές βούτυρο
1 κουταλάκι αλάτι
πιπέρι

Σε μεγάλο τηγάνι λιώνουμε το βούτυρο και προσθέτουμε τα πράσα. Μαγειρεύουμε ανακατεύοντας 7-8 λεπτά περίπου. Προσθέτουμε τις πατάτες την κρέμα, το γάλα, θυμάρι και αλατοπίπερο. Χαμηλώνουμε τη φωτιά και αφήνουμε να σιγοβράσουν για 5-7 λεπτά περίπου, να δούμε ότι τα υγρά έχουν μειωθεί. Στρώνουμε τις μισές πατάτες σε πυρέξ με καπάκι και πασπαλίζουμε με το μισό τυρί. Στρώνουμε και τις υπόλοιπες πατάτες ρίχνουμε και ότι ζουμί έχει μείνει στο τηγάνι. Σκεπάζουμε και ψήνουμε στους 180β για 30 λεπτά περίπου. Αν δεν έχουμε καπάκι σκεπάζουμε με αλουμινόχαρτο. Ξεσκεπάζουμε και ψήνουμε για άλλο ένα δεκάλεπτο ακόμη. Πασπαλίζουμε με το υπόλοιπο τυρί και συνεχίζουμε το ψήσιμο για άλλο ένα τέταρτο. Αφήνουμε να σταθεί 10 λεπτά πριν το κόψουμε.


I think we had enough meat to eat during the Easter festivities, it's about time to go back to regular meals..This is a very easy side dish, or even a main dish for someone as easy going as yours truly.. :)

we need
2-3 leeks, sliced in coins
3 lbs potatoes, peeled and sliced
1 cup table cream (15%)
1/2 cup milk
1/2 tsp thyme
1 1/2 cup sharp cheddar cheese
2 Tps butter
1 tsp salt
pepper

In large pan, melt butter and add leeks. Saute for 7-8 min, then add potatoes, cream, milk, thyme, salt and pepper and blend well. Lower heat and let simmer for 5-7 min, until liquid is visibly reduced. Layer half the mixture in a baking dish with lid and sprinkle with half the cheese. Top with remaining mixture (including liquid), cover and bake at 350 F for 30 min. (If the baking dish has no lid, cover with aluminum foil) Uncover and bake for another 10 min. Sprinkle with remaining cheese and bake for 15 min. Remove from oven and let stand for 10 min before serving.
Από το αγαπημένο μου βιβλίο με σοκολατένια, το Canadian Living's best-chocolate και αυτό το υπέροχο γλυκό. Καταπληκτικό σε εμφάνιση και υπέροχο σε γεύση. Επειδή η βάση είναι φύλλο κρούστας νομίζω ότι είναι καλύτερο να τρώγεται την ίδια μέρα (έτσι κι αλλιώς, εδώ δεν έμεινε για να σας πω εντυπώσεις από την επόμενη:). Όταν το ξαναφτιάξω, γιατί θα το φτιάξω οπωσδήποτε, σκέφτομαι να βάλω φύλλο για κανταΐφι από κάτω, πιστεύω πως θα πηγαίνει πολύ!

χρειαζόμαστε
3 φύλλα κρούστας
3 κουταλιές βούτυρο λιωμένο
100 γρ λευκή σοκολάτα σε κομματάκια
500 γρ φράουλες
250 ml τυρί μασκαρπόνε
1/4 φλιτζάνι κρέμα
4 κουταλάκια ζάχαρη
1/2 κουταλάκι άρωμα βανίλιας

Κόβουμε τα φύλα στη μέση και στρώνουμε το πρώτο σε βουτυρωμένη μακρόστενη φόρμα. Βουτυρώνουμε ελαφρά το φύλλο και συνεχίζουμε τοποθετώντας τα φύλλα και βουτυρώνοντας τα. Γυρίζουμε τις άκρες προς τα μέσα αλλά έτσι ώστε να εξέχουν και λίγο γύρω γύρω. Στρώνουμε με αλουμινόχαρτο και γεμίζουμε με βάρος (φασόλια, ρύζι, ή τις ειδικές πέτρες) και ψήνουμε στους 190β για 10 λεπτά. Βγάζουμε το αλουμινόχαρτο με το βάρος, τρυπάμε με ένα πιρούνι το φύλλο σε διάφορα σημεία και ψήνουμε για άλλα 5 λεπτά μέχρι να πάρει χρυσαφί χρώμα. Αφήνουμε να κρυώσει.
Σε μπεν μαρί λιώνουμε τη σοκολάτα και απλώνουμε τα 2/3 στην τάρτα. Κόβουμε σε φέτες τις μισές φράουλες περίπου και στρώνουμε μια σειρά επάνω από τη σοκολάτα. Χτυπάμε το μασκαρπόνε, την κρέμα, τη ζάχαρη και τη βανίλια και απλώνουμε το μείγμα επάνω από τις φράουλες. Κόβουμε τις υπόλοιπες φράουλες στη μέση και τις στρώνουμε επάνω από την κρέμα. Με την υπόλοιπη σοκολάτα κάνουμε γραμμές πάνω από τις φράουλες.
Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση και να περάσετε ένα Χαρούμενο Πάσχα!

This amazing dessert also comes from my favourite chocolate desserts book, Canadian Living's best-chocolate. It looks gorgeous and the taste is amazing. I think it's better when consumed the day it's made ( we didn't really have any leftovers anyway, so I couldn't say what it would taste like the day after ). When I make it again, because I will definitely make it again, I think I'm going to use kataifi fyllo, I believe it will taste great.

we need
3 fyllo pastry sheets
3 Tbsps melted butter
3 1/2 oz white chocolate, chopped
16 oz strawberries
8 oz mascarpone
1/4 cup whipping cream
4 tsps sugar
1/2 tsp vanilla

Cut fyllo pastry sheets in half and place one in a greased rectangular pan. Brush with melted butter,cover with another fyllo and brush with butter,continuing the same procedure until all fyllo is used. Fold fyllo edges towards the inside walls of the pan, making sure they slightly exceed the pan. Cover with aluminum paper and add some weight (beans, rice or the special pebbles) and bake at 375F for 10 min. Remove foil and weight, pierce fyllo with a fork in different places and bake for another 5 min, or until golden. Let cool. Melt chocolate in double boiler and spread 2/3 of it over pastry. Slice half the strawberries and layer over the chocolate. Beat mascarpone, cream, sugar and vanilla and spread over sliced strawberries. Cut remaining strawberries in half and arrange over the cream mixture. Drizzle top with leftover chocolate.

Το ξέρετε πια πόσο αγαπώ το φινόκιο! Αφού βρήκα λοιπόν στα χαρτάκια μου αυτή τη συνταγή δεν υπήρχε περίπτωση να μη τη φτιάξω. Το κακό είναι ότι δεν ξέρω από που την έχω πάρει, είναι σίγουρα ξένη, αλλά πιστεύω πως είναι ότι πρέπει για το Πασχαλινό μας τραπέζι! Παίρνει όλη μαζί ένα ελαφρύ ροζ χρώμα από τα παντζάρια αλλά νομίζω πως και αυτή είναι και η ομορφιά της σαλάτας!
Το μυστικό είναι να κόψουμε το φινόκιο και τα καρότα όσο γίνεται πιο λεπτά.

χρειαζόμαστε
3-4 βρασμένα παντζάρια στραγγισμένα καλά και κομμένα σε κύβους
3 φινόκιο κομμένα σε πολύ λεπτές φέτες
2 καρότα κομμένα σε πολύ λεπτές ροδέλες
1 μικρό κρεμμύδι ψιλοκομμένο
1/4 φλιτζάνι άνηθο ψιλοκομμένο
1/4 φλιτζάνι κόλιανδρο ψιλοκομμένο
1 κουταλάκι εστραγκόν
1 κουταλιά χυμό λεμονιού
2 κουταλιές ξύδι από κόκκινο κρασί
2 κουταλάκια ζάχαρη
1 κουταλάκι αλάτι
1/2 κουταλάκι πιπέρι
1/3 φλιτζάνι λάδι

Αφήνουμε τα παντζάρια αφού τα κόψουμε σε χαρτί κουζίνας να μείνουν με όσο το δυνατόν λιγότερα υγρά. Χτυπάμε το λεμόνι το ξύδι, το λάδι, τη ζάχαρη και το αλατοπίπερο να ενωθούν τα υλικά και να γίνει μια ωραία σάλτσα. Σε ένα μπολ ανακατεύουμε όλα τα υπόλοιπα λαχανικά και αρωματικά, προσθέτουμε το παντζάρι, ανακατεύουμε και ρίχνουμε τη σάλτσα. Ανακατεύουμε και σερβίρουμε.

I believe you all know by now how much I love fennel! This is why, when I found this recipe in my collection, I knew I just had to make it..For the life of me, I can't remember where it originated, but I do believe it's perfect  for our Easter table! The beauty of this salad is that it has an overall shade of pink, due to the beets. The secret is to slice both the fennel and the carrots very thinly.

we need
3-4 beets, boiled, patted dry and cubed
3 fennel, very thinly sliced
2 carrots, sliced in thin coins
1 small onion, finely chopped
1/4 cup dill, finely chopped
1/4 cup coriander, finely chopped
1 tsp tarragon
1 Tbsp lemon juice
2 Tbsps red wine vinegar
2 tsps sugar
1 tsp salt
1/2 tsp pepper
1/3 cup oil

Cube beets and pat dry with kitchen paper. Beat lemon juice, vinegar, oil, sugar, salt and pepper into a nice sauce. In a bowl, combine all remaining ingredients and herbs. Blend in beets and add sauce. Stir and serve.
Πολλές φορές έχουμε θαυμάσει, λαχταρίσει και μαγειρέψει κάποια από τα φαγητά και γλυκά άλλων φίλων από τα blogs! Άλλες φορές το αναφέρουμε άλλες πάλι με τις δουλειές και τα τρεχάματα, το ξεχνάμε! Είπαμε λοιπόν ότι καλό θα ήταν τα κάνουμε μια ανάρτηση που και που, με τα φαγητά που έχουμε μαγειρέψει και αγαπήσει από άλλους bloggers. Έχουμε κάνει και άλλα φυσικά αλλά λόγω εποχής είπαμε να βάλουμε αυτή τη φορά μόνο τα νηστίσιμα. Αυτό που είδαμε είναι ότι έχουμε κάνει μόνο 1 φαγητό και τα άλλα είναι γλυκά!!! Τυχαίο; Δε νομίζω, για όσους μας ξέρουν τουλάχιστον:))

We have many times admired, craved and cooked some of the dishes and desserts of our fellow bloggers. Sometimes we mention it and some other times we tend to forget due to work and lots of running around! We thought therefore we'd post some of the things we've made from other blogs. We've obviously cooked more, but for today we decided to go vegan. We're posting 1 dish and 4 desserts. An accident, you say? I don't think so, at least for those who know us.

Φτιάξαμε λοιπόν το υπέροχο τσουρεκάκι για τη νηστεία από το cookthebook, (να συμπληρώσω εδώ ότι η βασική συνταγή είναι από την γαστεροπλήξ) πολύ αγαπημένο όλης της οικογένειας από τότε που το είχε πρωτοβάλει.

Here we have this wonderful τσουρεκάκι για τη νηστεία (vegan Easter bread) from cookthebook and  γαστεροπλήξ a family favourite as soon as they tried it.

Ένα άλλο γλυκό ελαφρύ και αρωματικό είναι η Κρέμα μήλου από τις Συνταγές της καρδιάς που κάποιοι από εμάς που έχουν μανία με τις κρέμες (βλέπε Χαρά:), ενθουσιάστηκαν τόσο που δε σταματάνε να μιλάνε γι αυτό!

Another light and flavourful dessert is Κρέμα μήλου (Αpple pudding) from Συνταγές της καρδιάς. One of us that goes bonkers over pudding (xara:)was so tickled pink that still talks about it!

Το λαχταριστό σάμαλι νηστίσιμο και σοκολατένιο από τη  μικρή κουζίνα, έφαγα μόνο ένα μικρό κομματάκι γιατί δεν πρόλαβα, ήταν ο γιος μου με ένα φίλο του να φτιάξουν τον κήπο και...... που πήγε το σάμαλι άραγε;

Here is the scrumptious σάμαλι νηστίσιμο και σοκολατένιο (vegan chocolate samali) from μικρή κουζίνα. I only had the a chance to grab a little piece, my son came with a friend to do some yard work and...I wonder where it all went...

Την αρωματική Νηστίσιμη Μικρασιάτικη Κανελόπιτα από το Captain Cook, (σιγά μην έβλεπε η Χαρά κανέλα και δεν το έφτιαχνε:) που έγινε το καινούριο αγαπημένο κέικ της οικογένειας.

This fragrant Νηστίσιμη Μικρασιάτικη Κανελόπιτα (Vegan Cinnamon Cake) from Captain Cook (how could one think that Xara would spot cinnamon and wouldn't go for it :) turned out to be an all new family favourite.

Και αφήσαμε για τελευταίο το μοναδικό φαγητό, την καταπληκτική Φάβα παντρεμένη με καραμελωμένα κρεμμύδια και λιαστή ντομάτα από τη μάνα του...λόχου, υπέροχο νηστίσιμο φαγητό που ενθουσίασε τα πλήθη!

Last but not least comes this amazing dish, Φάβα παντρεμένη με καραμελωμένα κρεμμύδια και λιαστή ντομάτα (Split peas with caramelized onions and sun dried tomatoes) from μάνα του ...λόχου, a vegan meal that impressed the crowd!
Επίσης οι αγαπημένοι, 'Ερη από το Captain Cook και Αγγελική από το Λεμόνι και Κανέλα μας χάρισαν αυτό το πολύ όμορφο βραβείο. Επειδή όμως πάντα καθυστερούμε στις αναρτήσεις και δεν ξέρουμε τώρα πια ποιος το έχει πάρει και ποιος όχι, παρακαλούμε όσοι από τους φίλους μας διαβάζουν, μας σχολιάζουν ή τους έχουμε στα αγαπημένα μας blogs και δεν το έχουν πάρει ακόμα να τα πάρουν με μεγάλη μας χαρά.

Our beloved Eri from Captain Cook and Αγγελική from Λεμόνι και Κανέλα, gave us this beautiful award. Just because we take long to post these and by now we don't know which ones of you have already received it, we will be very happy to award it to all our friends who follow,comment,or are among our favourites.
Best EASTER WISHES to all our friends who celebrate tomorrow!!!
 
This happens to be a very special recipe, cherished for almost 20 years by my whole family.. It was given to me by a lady who appointed herself "my second mom" and obviously my kids' "ya-ya".. Even though she has passed away, I will dedicate this post to her..

we need
2 cups canola oil
1 cup orange juice, freshly squeezed
1 1/2 cups sugar
1/8 cup brandy
1/2 tsp baking soda
3/4 tsp baking powder
1 1/2 tsps cinnamon
3/4 tsps ground cloves
1/2 tsp orange rind
5- 5 1/2 cups all purpose flour
sesame seeds

In large bowl, beat canola oil and sugar with mixer, for 2-3 min. Dilute baking soda in orange juice, add to bowl and continue beating. Add remaining ingredients and gently knead the formed dough, adding flour until it doesn't stick to your hands. Let dough rest for a few minutes. Take small chunks of dough and roll them with your fingers to make a rope, the diameter of your index finger. Braid dough, make circles or finger like shapes, roll top side in sesame seeds and place on  parchment paper lined cookie sheet. Bake in preheated oven at 350F for about 25 min, or until slightly brown. Yields approximately 40-50 cookies.


Αυτή η συνταγή είναι πολύ ξεχωριστή για μένα, από τις αγαπημένες της οικογένειάς μου τα τελευταία 20 χρόνια..Μου την έδωσε μια κυρία που αυτο-ονομάστηκε "δεύτερη μαμά" μου και προφανώς "γιαγιά" των παιδιών μου..Αν και δε ζει πια, της αφιερώνω αυτή την ανάρτηση..

χρειαζόμαστε
2 φλυτζάνια φυτικό λάδι
1 φλυτζάνι φρέσκο χυμό πορτοκαλιού
1 1/2 φλυτζάνι ζάχαρη
1/8 φλυτζανιού κονιάκ
1/2 κουταλάκι σόδα
3/4 κουταλάκι μπέικιν πάουντερ
1 1/2 κουταλάκι κανέλλα σκόνη
3/4 κουταλάκι γαρύφαλλο σκόνη
1/2 κουταλάκι ξύσμα πορτοκαλιού
5- 5 1/2 φλυτζάνια αλεύρι για όλες τις χρήσεις
σουσάμι

Σε μεγάλο μπολ χτυπάμε το λάδι και τη ζάχαρη με μίξερ για 2-3 λεπτά. Διαλύουμε τη σόδα στο χυμό του πορτοκαλιού και προσθέτουμε στο μπολ, συνεχίζοντας το χτύπημα. Προσθέτουμε τα υπόλοιπα υλικά και ζυμώνουμε απαλά, προσθέτοντας αλεύρι μέχρι να μην κολλάει η ζύμη στα χέρια. Αφήνουμε τη ζύμη να ξεκουραστεί για μερικά λεπτά. Παίρνουμε μικρά κομματάκια ζύμης και τα πλάθουμε σε σχήμα κορδονιού, περίπου στη διάμετρο του δείκτη μας. Κάνουμε πλεξούδες, κύκλους ή μπαστουνάκια, βουτάμε την πάνω μεριά στο σουσάμι, και τοποθετούμε σε λαμαρίνα για κουλουράκια, που έχουμε καλύψει με αντικολλητικό  χαρτί. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο,στους 180C, για 25 περίπου λεπτά. Βγαίνουν περίπου 40-50 κουλουράκια.