Όπως έχω ξαναπεί δε μου αρέσει το φυστικοβούτυρο, τελικά όμως από ότι φαίνεται δεν το αντέχω ωμό, γιατί και τα μπισκοτάκια που είχα φτιάξει παλιότερα και τα κεκάκια που έφτιαξα τώρα, είναι πραγματικά νοστιμότατα. Τα έχω φτιάξει ήδη δυο φορές και συνεχίζω......:)
Φυστικοβούτυρο δεν αγόρασα, ευτυχώς η Κική έχει βάλει τη συνταγή και έτσι έφτιαξα μπόλικο και το έχω στο ψυγείο για κάθε χρήση!

χρειαζόμαστε
1 1/2 φλιτζάνι αλεύρι
1 φλιτζάνι ζάχαρη
1 1/2 κουταλάκι baking powder
1 κουταλάκι υγρή βανίλια
1/3 φλιτζάνι γάλα
1/4 φλιτζάνι σπορέλαιο
1/3 φλιτζάνι φυστικοβούτυρο
2 αυγά
για το γλάσο
1/4 φλιτζάνι γάλα
1/2 φλιτζάνι καστανή ζάχαρη
2 κουταλιές βούτυρο
1/2 φλιτζάνι φυστικοβούτυρο
3 κουταλιές κακάο
1 φλιτζάνι άχνη ζάχαρη
1/2 κουταλάκι υγρή βανίλια

Σε ένα μπολ βάζουμε το αλεύρι, το baking powder, τη ζάχαρη και ανακατεύουμε. Προσθέτουμε τα υπόλοιπα υλικά όλα μαζί. Χτυπάμε με το μίξερ σε σιγανή ταχύτητα για μισό λεπτό να ανακατευτούν τα υλικά και μετά σε μέτρια ταχύτητα για 2 λεπτά. Στρώνουμε 12 χαρτάκια στο μαφινοταψί και αδειάζουμε το μείγμα στις θηκούλες. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 18-22 λεπτά ή μέχρι να βάλουμε μια οδοντογλυφίδα και να βγει καθαρή. Αφήνουμε να κρυώσουν.
Για το γλάσο, σε ένα κατσαρολάκι βάζουμε το γάλα, το βούτυρο και την καστανή ζάχαρη να βράσουν για 1 λεπτό ανακατεύοντας συνεχώς. Κατεβάζουμε το κατσαρολάκι από τη φωτιά και προσθέτουμε το κακάο, την άχνη, τη βανίλια, και το φυστικοβούτυρο. Ανακατεύουμε καλά με το σύρμα να ενωθούν τα υλικά. Αφήνουμε λίγο να κρυώσει και στολίζουμε τα μαφινάκια.
As I've mentioned in the past, I'm not really fond of peanut butter, however, I've come to the conclusion that I don't like it when it's not baked, because both the biscuits I baked a while ago and today's muffins are delicious indeed. I've already baked them twice and I will again..  :)
I didn't have to buy peanut butter, thankfully Kiki has posted the recipe and I've made enough to keep in the fridge for imminent use :)

we need
1 1/2 cups flour
1 cup sugar
1 1/2 tsps baking powder
1 tsp vanilla
1/3 cup milk
1/4 cup vegetable oil
1/3 cup peanut butter
2 eggs
for the glaze
1/4 cup milk
1/2 cup brown sugar
2 Tbsps butter
1/2 cup peanut butter
3 Tbsps cocoa
1 cup icing sugar
1/2 tsp vanilla

In a bowl, combine flour, baking powder and sugar.Add all remaining ingredients. Beat with mixer at low speed for a few seconds to blend well and then increase the speed to medium and beat for another 2 min.
Line muffin pan with paper cups and divide batter among 12 cups. Bake in preheated oven, at 350F, for 18-22 min, or until inserted toothpick comes out clean.
For the glaze, combine milk, butter and brown sugar in a small pot and boil for 1 min, stirring continuously. Remove from heat and add cocoa, icing sugar, vanilla and peanut butter. Using an egg beater, stir vigorously, until all ingredients are well blended. Let cool and glaze muffins.

Δεν ξέρω αν το λέμε γιορτινό το φαγητό μας σήμερα, το λέμε τουλάχιστον κυριακάτικο. Έχει ξερά φρούτα, έχει γλυκοπατάτες και το κυριότερο είναι πολύ εύκολο! Την περισσότερη δουλειά την κάνει ο φούρνος και το αποτέλεσμα είναι ένα πολύ πολύ νόστιμο φαγητό. Μπορεί να γίνει και με ξερά δαμάσκηνα απλώς εγώ είχα βερίκοκα και χρησιμοποίησα αυτά.

χρειαζόμαστε
4 μπριζόλες χοιρινές
1 κ.σ. ελαιόλαδο
1 μεγάλο κρεμμύδι σε φετάκια
2 σκελίδες σκόρδο ψιλοκομμένο
1 φλιτζάνι κόκκινο κρασί
1 κιλό γλυκοπατάτες κομμένες σε χοντρές φέτες
20-25 ξερά βερίκοκα
2 κουταλάκια ξερό θυμάρι
2 κουταλάκια πάστα ντομάτας
αλάτι-πιπέρι

Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 250β. Σε αντικολλητικό τηγάνι τσιγαρίζουμε τις μπριζόλες με μια κουταλιά ελαιόλαδο να πάρουν χρώμα και από τις δυο πλευρές. Τις βάζουμε σε μια γάστρα. Προσθέτουμε στο τηγάνι, το κρεμμύδι με το σκόρδο, το θυμάρι, τα τσιγαρίζουμε και ρίχνουμε το κρασί να πάρει μια βράση. Βάζουμε τις γλυκοπατάτες γύρω από τις μπριζόλες και περιχύνουμε με τα κρεμμύδια και το κρασί. Προσθέτουμε την πάστα ντομάτας διαλυμένη σε 2 φλιτζάνια νερό ή ζωμό και αλατοπιπερώνουμε ανάλογα. Σκεπάζουμε το φαγητό και βάζουμε τη γάστρα στο φούρνο. Χαμηλώνουμε τη φωτιά και ψήνουμε στους 160β για 1 ώρα και 30 λεπτά περίπου. Ξεσκεπάζουμε με προσοχή, προσθέτουμε τα βερίκοκα, σβήνουμε τη φωτιά και αφήνουμε το φαγητό στο φούρνο, σκεπασμένο, τουλάχιστον 15 λεπτά ή μέχρι να το σερβίρουμε.

We can't really say this is a festive dish but we might as well make it a nice Sunday meal. It has dried fruit, it has sweet potatoes and, most of all, it's very easy. Most of the work is done by the oven and the end result is a delicious dish. We can also use dried prunes instead of apricots, like I used, simply because I had them.

we need
4 pork chops
1 Tbsp olive oil
1 large onion, sliced
2 garlic cloves, finely sliced
1 cup red wine
2lbs 3 oz sweet potatoes, thickly sliced
20-25 dried apricots
2 tsps dried thyme
2 tsps tomato paste
salt and pepper, to taste

Preheat oven at 485F. In a non-stick skillet, sear pork chops in a Tbsp of oil, until golden brown on both sides. Transfer to casserole with lid. Add onion, garlic and thyme to skillet, saute, then add wine and bring to a boil. Arrange sweet potatoes around pork chops and drizzle with wine and onions. Dilute tomato paste in 2 cups of water or broth, add to pork and season. Cover casserole and place in oven. Lower temperature to 325F and bake for 1hour and 30 min. Uncover carefully and add apricots, then turn oven off and leave casserole covered inside the oven for 15 min, or until ready to serve.

Ένα πολύ νόστιμο ρύζι για όσους νηστεύουν αλλά και πολύ νόστιμο συνοδευτικό για όλες τις ώρες. Όσοι δε νηστεύουν μπορούν αλλάξουν το λάδι με βούτυρο και το νερό με ζωμό, είναι πραγματικά νοστιμότατο.

χρειαζόμαστε
1/3 φλιτζάνι αμύγδαλα φιλέ
3 κουταλιές ελαιόλαδο
1 1/2 φλιτζάνι ρύζι για πιλάφι
2-3 φρέσκα κρεμμυδάκια ψιλοκομμένα
250γρ άσπρα μανιτάρια σε φέτες
1 πορτοκαλί πιπεριά σε κύβους ή φετάκια
1/2 φλιτζάνι κατεψυγμένο αρακά
10-12 ξερά βερίκοκα κομμένα
1 κουταλάκι θυμάρι ξερό
1/2 κουταλάκι ρίγανη ξερή
1/2 κουταλάκι βασιλικό ξερό
αλάτι-πιπέρι

Ζεσταίνουμε ένα βαθύ τηγάνι και σοτάρουμε τα αμύγδαλα για 2-3 λεπτά να πάρουν χρώμα. Τα βγάζουμε από το τηγάνι και ρίχνουμε μέσα το λάδι. Ρίχνουμε το ρύζι και σοτάρουμε για ένα λεπτό. Προσθέτουμε το φρέσκο κρεμμυδάκι, τα μανιτάρια, την πιπεριά και τα τσιγαρίζουμε όλα μαζί για 2-3 λεπτά. Ρίχνουμε τον αρακά, τα αρωματικά, αλατοπίπερο και 5 φλιτζάνια νερό. Σκεπάζουμε την κατσαρόλα και ψήνουμε σε μέτρια φωτιά για 30 λεπτά περίπου μέχρι να απορροφηθεί το νερό. Λίγο πριν σβήσουμε τη φωτιά ρίχνουμε και τα βερύκοκα. Καλό είναι να σβήσουμε τη φωτιά πριν απορροφηθεί το νερό γιατί έτσι κι αλλιώς θα το πιει όλο. Σερβίρουμε πασπαλισμένο με τα αμύγδαλα.

This is a very flavourful side dish recipe. You can enhance the flavour by using butter instead of oil and chicken broth instead of water.

we need
1/3 cup sliced almonds
3 Tbsps olive oil
1 1/2 cups rice
2-3 scallions, finely chopped
8 oz. white mushrooms, sliced
1 orange bell pepper, cubed or sliced
1/2 cup frozen peas
10-12 dried apricots, chopped
1 tsp dried thyme
1/2 tsp dried oregano
1/2 tsp dried basil
salt and pepper, to taste

Saute almonds in a deep pan for 2-3 min. until golden. Transfer to a plate, then add oil to pan and saute rice for 1 min. Add scallions, mushrooms and bell pepper and saute for 2-3 min. Add peas, dried herbs, salt and pepper and 5 cups of water. Cover pan and let cook at medium temperature for about 30 min, or until liquid is absorbed. Just prior to turning the element off, blend in apricots. It is actually better to turn it off while there's still some liquid, it will be slowly absorbed, anyway. When ready to serve, sprinkle with the almonds.

Κολοκύθες, κολοκύθες, κολοκύθες παντού! Όταν ήμουν μικρή, θυμάμαι τη μαμά μου να φτιάχνει μόνο γλυκιά κολοκυθόπιτα και να πω την αλήθεια δεν ήταν και το καλύτερο μου. Γι αυτό και άργησα πολύ να δοκιμάσω κολοκύθα ξανά. Τώρα όμως, σε ένα  blog που σέβεται τον εαυτό του δε θα μπορούσαν να μην υπάρχουν συνταγές με κολοκύθα, που περιττό να σας πω, μας αρέσει πολύ.
Έχουμε φτιάξει σοκολατένιο κέικ με κολοκύθα, τώρα φτιάχνουμε και φαγητό. Τη συνταγή τη βρήκα σε ένα από τα περιοδικά womans world, την έφτιαξα με αλλαγές στα τυριά κυρίως και έγινε ένα πολύ νόστιμο φαγητό!

χρειαζόμαστε
12 λαζάνια
300 γρ τριμμένα κίτρινα τυριά Ρεγκάτο, γκούντα, τσένταρ, έμενταλ
200 γρ τυρί κρέμα (έβαλα κατίκι Δομοκού)
500 γρ κίτρινη κολοκύθα
1 κιλό κολοκυθάκια
 για τη σάλτσα
2 κ λάδι
1 κρεμμύδι
1 σκ σκόρδο
1/2 κ.γ. ρίγανη
1/4 κ.γ. θυμάρι
1 κουταλιά ζάχαρη
1/3 φλ κρασί κόκκινο
2 καρότα τριμμένα
500 γρ τριμμένη ντομάτα
1 κουταλιά πάστα ντομάτας

Καθαρίζουμε και κόβουμε τα κολοκύθια και την κολοκύθα σε φέτες πάχους περίπου ένα εκατοστό. πασπαλίζουμε με λάδι και απλώνουμε σε ταψιά που έχουμε καλύψει με αντικολλητικό χαρτί. Ψήνουμε στους 180β στον αέρα μέχρι να μαλακώσουν, μισή ώρα περίπου.
Σε ένα κατσαρολάκι τσιγαρίζουμε το κρεμμύδι και το σκόρδο στο λάδι, σβήνουμε με το κρασί και ρίχνουμε τα υπόλοιπα υλικά της σάλτσας. Αφήνουμενα βράσουν όλα μαζί για 5λεπτά. Κρατάμε το 1/3 από τη σάλτσα και στην υπόλοιπη ανακατεύουμε το κατίκι.
Ρίχνουμε 2 κουταλιές από τη σάλτσα που κρατήσαμε στον πάτο ένος ταψιού 20x30εκ περίπου            και στρώνουμε τα τρία φύλλα λαζάνια. Στρώνουμε τα μισά κολοκυθάκια, το 1/4 από τα τριμμένα τυριά, το 1/3 από τη σάλτσα με το κατίκι. Στρώνουμε άλλα τρία λαζάνια, από πάνω βάζουμε την κολοκύθα, το άλλο τέταρτο από τα τυριά και το άλλο τρίτο από τη σάλτσα με το τυρί. Στρώνουμε άλλα τρία φύλλα τα υπόλοιπα κολοκύθια, το άλλο τέταρτο από το τυρί και την υπόλοιπη σάλτσα με το τυρί. Σκεπάζουμε με τα τελευταία 3 λαζάνια και απλώνουμε τη σάλτσα που είχαμε κρατήσει.  Σκεπάζουμε με αλουμινόχαρτο και ψήνουμε στους 180β για 50 λεπτά περίπου. Βγάζουμε το αλουμινόχαρτο, ρίχνουμε τα υπόλοιπα τυριά και ψήνουμε άλλα 10 λεπτά μέχρι να λιώσει το τυρί. Αφήνουμε να κρυώσει κανένα τέταρτο πριν το κόψουμε.
Here a pumpkin, there a pumpkin, everywhere a pumpkin! My mom used to make pumpkin pie when I was young and I didn't really like it.. That's why it took me quite a while to try it again.
Having a blog though changes things, we could not avoid having recipes with pumpkin as an ingredient, especially since we really like it now. We've made a pumpkin chocolate cake in the past, today we have pumpkin lasagna. I found the recipe in a Woman's World magazine, I made a few changes, especially when it came to cheese, and we got a really tasty dish!

we need
12 lasagna sheets
10 oz grated yellow cheese (a mix of cheddar, gouda, emmental )
7 oz cream cheese
1 lb 2 oz pumpkin
2 lbs 4 oz zucchini
for the sauce
2 Tbsps olive oil
1 onion
1 clove garlic
1/2 tsp oregano
1/4 tsp thyme
1 Tbsp sugar
1/3 cup red wine
2 carrots, grated
1 lb 2oz ground tomatoes
1 Tbsp tomato paste

Peel and slice pumpkin and zucchini (Slices should be 3/4 in. thick), brush with oil and arrange on parchment paper covered baking sheets. Bake at 350F until soft, about 30 min.
Reserve 1/3 of the sauce and blend 2/3 with the cream cheese.
Spread 2 Tbsps of reserved sauce over bottom of 8X12 baking pan and layer 3 lasagna sheets. Top lasagna with half the zucchini slices,  1/4 of the cheese blend and 1/3 of the cream cheese sauce.
Again, layer 3 lasagna sheets, all the pumpkin slices, 1/4 of the cheese blend and 1/3 of  the cream cheese sauce. Repeat lasagna layer, remaining zucchini, 1/4 of the cheese and remaining cream cheese sauce.
Top with last 3 lasagna sheets and cover with reserved tomato sauce. Cover with aluminium foil and bake at 350F for about 50 min, then uncover and sprinkle with remaining cheese. Bake uncovered for another 10 min., or until cheese is melted. Remove from oven and allow it to cool for 15 min prior to serving.


Είχαμε βραβείο και πρόσκληση για παιχνίδι από την γλυκιά και παλιά αγαπημένη Μάριον και από τη γλυκιά και καινούρια αγαπημένη Χρύσα.

Οι κανόνες του παιχνιδιού είναι :
 - Στην αρχή της ανάρτησης σου πες μας από ποιον έλαβες το βραβείο και βάλε σύνδεσμο προς το blog του
- Επ! μην βαριέσαι ! Απάντησε σε όλες τις ερωτήσεις...
- Οι έξι ερωτήσεις είναι πάντοτε ίδιες, ενώ η έβδομη συντάσσεται από τον unpaixtable και απευθύνεται στους επόμενους
- Πρότεινε 5 άτομα για να λάβουν το βραβείο και βάλε σύνδεσμο προς τα ιστολόγια τους
- Στο τέλος του post απηύθυνε την πιο unpaixtable ερώτηση σου στους bloggers που προτείνεις
- Και μην ξεχνάς, κάτω από την εικόνα με το σήμα του βραβείου βάλε link που οδηγεί στην ανάρτηση (http://www.all4blogs.gr/arthra/unpaixtable-blogger-award).
 Όταν το κάνεις give a shout to all4blogs διότι θα σε προσθέσει στην λίστα με τους συμμετέχοντες

Οι ερωτήσεις (6+1)

Intro (όνομα, τοποθεσία, ζώδιο, blog platform)
Μαρία και Χαρά, Αθήνα και Μόντρεαλ, Αιγόκερως και Παρθένος. Χρησιμοποιούμε Blogger (και πολύ μας είναι :)

Ποιο είναι το moto του blog σου; Αν δεν έχεις σκέψου ένα τώρα!
Κάτω από πίεση, σκεφτόμαστε " Μαγειρέψτε γιατί χανόμαστε "

Αν το blogging ήταν παιδικό παιχνίδι, ποιο θα ήταν και γιατί;

Πιστεύω ότι θα ήταν το Jenga, γιατί χρειάζεται να βάλεις τα θεμέλια προσεκτικά για να μπορέσεις να συνεχίσεις, και να μελετάς τις κινήσεις σου ώστε να είναι ισορροπημένες (τόσο στην ποιότητα και παρουσίαση των συνταγών όσο και στη σχέση σου με τα άλλα blogs) Άποψη Χαράς,τυγχάνουσας παιχνιδιαρεότερης της Μαρίας.

Όταν γίνω διάσημη blogger θα... (συμπλήρωσε τη φράση)
Επειδή ως Μαρία δεν είμαι για πολλά πολλά, θα βάλω μπροστά τη Χαρά που το έχει μέσα της το μεγαλείο!!!

Νομίζω ότι θα τύπωνα μια σειρά μαγειρικών και "How to" βιβλίων, θα ξεκινούσα μια δική μου σειρά οικιακών προϊόντων και θα καλούσα τη Martha Stewart στα εγκαίνια, έτσι απλά, επειδή έχω βαρεθεί την πολυγνωσία της..(Άμα πια..) Η Χαρά μίλησε!

Κάνε φίρμα την λιγότερο δημοφιλή ανάρτηση σου
Οι πρώτες αναρτήσεις είναι πάντα οι λιγότερο δημοφιλείς (και οι φωτογραφίες χάλια). Ας πούμε την αμυγδαλότουρτα πορτοκαλιού.


Ποια κατηγορία ιστολογίων, θα ήθελες να αφανίσεις από την μπλογκόσφαιρα και γιατί;
Όλοι, καλοί-κακοί χωράνε! Οι αγενείς όμως μας χαλάνε λίγο!

Η έβδομη ερώτηση ανήκει πάντοτε σε αυτόν που παραλαμβάνει το βραβείο και συνεχίζει την αλυσίδα.
Η ερώτηση της Μάριον είναι:
Για πιο θέμα θα ήθελες να κάνεις ανάρτηση στο μπλογκ σου και δεν την έχεις κάνει ακόμα?

Καλλυντικά, φτιαγμένα με υλικά που χρησιμοποιούμε στο μαγείρεμα.(Ομόφωνη απάντηση Μαρίας και Χαράς)
Η ερώτηση της Χρύσας είναι:
Αν το blog σου δεν είχε το θέμα που έχει, τι άλλο θέμα θα μπορούσε να έχει;
Μαρία: Θα ήταν κοινωνικού περιεχομένου
Χαρά: Θα ήταν κωμικού περιεχομένου

Ερώτηση Χαράς προς παραλήπτριες βραβείου
Αν μπορούσες να εκφράσεις το χαρακτήρα του blog σου με ένα χρώμα, ποιο θα διάλεγες και γιατί?

Να το και το βραβείο μας:

Και οι προσκλήσεις μας σε φίλους που ελπίζουμε να μην έχουν παίξει και να θέλουνε να παίξουν φυσικά:
Η μάνα του λόχου
Τι θα φάμε σήμερα
Το μυαλό στο φαγητό
Τα Λιλά της Λίλας
Food for thought

Τα μπισκοτάκια μας τώρα. Εύκολα και πολύ αγαπημένα, από βιβλιαράκι της Βέφας.
Η πρέσα ήταν από τα πρώτα πράγματα που πήρα πριν πολλά, πολλά χρόνια όταν κατάλαβα πόσο μου αρέσει να ασχολούμαι με την κουζίνα. Δεν υπήρχαν μαγαζιά ή εγώ δεν ήξερα και το μόνο που είχα μάθει ήταν το πρώτο Vefas house στην άλλη άκρη του κόσμου. Ακόμα θυμάμαι τη θυσία του καλού μου να πάει μια μέρα με βροχή και κρύο να μου την αγοράσει. Την απόσβεση της πάντως την έκανε. Στα γιορτινά παζάρια του σχολείου των παιδιών πάντα ήθελαν τα πράσινα, Χριστουγεννιάτικα δεντράκια. Ναι, είχα μάθει και τα χρώματα ζαχαροπλαστικής :)

χρειαζόμαστε 
1 φλιτζάνι μαλακό βούτυρο
2/3 φλιτζάνι ζάχαρη άχνη
2 κρόκους αυγών
2 κουταλιές κονιάκ
1/2 κουταλάκι άρωμα βανίλιας
2 2/3 φλιτζάνι αλεύρι γ.ο.χ

Χτυπάμε στο μίξερ το βούτυρο με την άχνη να αφρατέψει. Προσθέτουμε τους κρόκους, το κονιάκ και τη βανίλια συνεχίζοντας το χτύπημα. Ρίχνουμε λίγο, λίγο το αλεύρι ζυμώνοντας με τα χέρια απαλά, μέχρι να γίνει μια μαλακή και αφράτη ζύμη που να μην κολλάει στα χέρια. Βάζουμε λίγη ζύμη στην πρέσα και βγάζουμε μπισκοτάκια σε αβουτύρωτο ταψί. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 10 λεπτά περίπου. Επειδή έχω δει ότι κάποιες φορές μπορεί να είναι δύσκολο να τα βγάλουμε από το ταψί όταν κρυώσουν, αυτό που έχω βρει σαν λύση είναι μόλις βγάλω το ταψί από το φούρνο, όπως είναι ζεστά που δεν έχουν φόβο να σπάσουν, τα περνάω από κάτω με μια μεταλλική σπάτουλα ίσα ίσα να ξεκολλήσουν. 
Χρώμα δεν παίρνουν πολύ. Αν θέλουμε τα περνάμε με ένα χτυπημένο ασπράδι και τα πασπαλίζουμε με τριμμένο αμύγδαλο, φουντούκι ή κρυσταλλική ζάχαρη. Επίσης μπορούμε να κάνουμε χρωματιστά μπισκοτάκια προσθέτοντας στη ζύμη λίγες σταγόνες χρώμα ζαχαροπλαστικής.
It's cookie time! Easy and well loved, from Vefa's book.
My cookie press was the first thing I bought when I realized how much I loved cooking, many, many years ago.. There were no specialized stores at the time (or perhaps I didn't know whether there were any), the only one I remember was one of  Vefa's stores, which was way too far.. I still remember my hubby's sacrifice when, in spite of the cold and the rain, he went and got it for me. It was well worth it though. My kids always asked for little green Christmas trees for the holiday bazaars..Oh yes, I had also found out about food colours :)

we need
1 cup butter, softened
2/3 cup  icing sugar
2 egg yolks
2 Tbsps brandy
1/2 tsp vanilla
2 2/3 cups AP flour

Beat butter with sugar, till light and fluffy. Add yolks, brandy and vanilla, continuing beating. Slowly, incorporate flour, little by little, kneading gently, until dough is soft and doesn't stick to the hands.
Fill cookie press with dough and press cookies on a non-greased cookie sheet. Bake in preheated oven, at 350F, for 10 min.
I've noticed that, sometimes, it's hard to remove them from the baking sheet when cooled.. My solution is to slightly lift them with a metal spatula, as soon as they come out of the oven,when they're really hot and there's no danger for them to break.
Their colour won't change much. If desired, we can brush them with a beaten egg white and sprinkle with ground almonds, hazelnuts or crystallized sugar. We can also have a coloured version, by adding a few drops of food colouring in the dough.
Καλαμποκόψωμο συνηθίζουν στα γιορτινά γεύματα στην Αμερική και κυρίως στο Thanksgiving. Σήμερα φτιάξαμε ένα εύκολο, νόστιμο και αρωματικό ψωμί (καλά, ψωμί δεν το λες μάλλον κέικ θα το λέγαμε) με πορτοκάλι. Τρώγεται ζεστό και κρύο και πραγματικά το απολαύσαμε!

χρειαζόμαστε
1 φλιτζάνι αλεύρι για όλες τις χρήσεις
1 φλιτζάνι αλεύρι από καλαμπόκι
2 κουταλάκια baking powder
1/4 κουταλάκι σόδα
1/2 κουταλάκι αλάτι
2 κουταλιές ζάχαρη
60 γρ βούτυρο μαλακό
2 αυγά
1 φλιτζάνι χυμό πορτοκαλιού
1 φλιτζάνι βρασμένους σπόρους καλαμποκιού

Σε ένα μπολ ανακατεύουμε το αλεύρι, το καλαμποκάλευρο, τη σόδα και τη baking powder.
Σε ένα άλλο μπολ χτυπάμε το βούτυρο με τη ζάχαρη και προσθέτουμε τα αυγά και το χυμό. Προσθέτουμε το μίγμα με το αλεύρι και ανακατεύουμε μέχρι να ενωθούν καλά τα υλικά. Ψιλοκόβουμε το καλαμπόκι (εγώ το έβαλα στο μπλεντεράκι και το έβαλα να πάρει μια δυο στροφές) και το ρίχνουμε στο μίγμα. Ανακατεύουμε και ρίχνουμε σε μια μακρόστενη φόρμα του κέικ ή ένα τετράγωνο ταψί περίπου 25 εκ. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 30-35 λεπτά.

Since the American Thanksgiving is not too far away, we've made this easy, as well as tasty and fragrant cornbread with orange. It can accompany a festive meal and is meant to be devoured hot or cold. We all enjoyed it indeed :)

we need
1 cup AP flour
1 cup corn meal
2 tsps baking powder
1/4 tsp baking soda
1/2 tsp salt
2 Tbsps sugar
2 oz butter, softened
2 eggs
1 cup orange juice
1 cup corn, boiled

Combine flour, corn meal, baking soda and baking powder in a bowl.
In another bowl, beat butter with sugar, then incorporate eggs and juice.
Add flour mixture and stir to blend well.
Finely chop corn ( I did that in the mini chopper) and add to mixture. Stir well and turn into rectangular, or 10 in. square  cake form. Bake in preheated oven, at 350F, for 30-35 min.

Μια και μπήκε ο Νοέμβρης, πρέπει ν'αρχίσουμε να σκεφτόμαστε γεύματα πιο κατάλληλα για τον αναπόφευκτο χειμώνα που παραμονεύει, γι'αυτό και σήμερα έχουμε κρεατάκι!!!
Αγαπημένο φαγάκι για όλη την οικογένεια, νόστιμο, με τη σάλτσα του γεμάτη με λαχανικά και όλο αρώματα.

1 κιλό μοσχάρι σε κομμάτια
1 κρεμμύδι σε χοντρές φέτες
1 φινόκιο σε χοντρές φέτες
3-4 καρότα κομμένα σε χοντρά κομμάτια
250 γρ μανιτάρια κομμένα στα δυο
1 σκελίδα σκόρδο
1 φύλλο δάφνης
1 κουταλάκι θυμάρι
2 κουταλάκια ζάχαρη
1 κονσέρβα ντοματάκι ψιλοκομμένο
1/2 φλιτζάνι κόκκινο κρασί
1 κουταλιά αλεύρι
3 κουταλιές ελαιόλαδο
αλάτι-πιπέρι

Πασπαλίζουμε τα κομμάτια του μοσχαριού (αφού τα έχουμε στεγνώσει καλά) με το αλεύρι. Σε μια πλακέ κατσαρόλα ρίχνουμε το λάδι και τσιγαρίζουμε το κρέας από όλες τις πλευρές. Βγάζουμε το κρέας σε ένα πιάτο. Ρίχνουμε στην κατσαρόλα το κρεμμύδι, το καρότο, το σκόρδο και το φινόκιο και τα αφήνουμε 4-5 λεπτά να μαλακώσουν λιγο, ανακατεύοντας συχνά. Βάζουμε πάλι πίσω το κρέας στην κατσαρόλα και ρίχνουμε το κρασί. Αφήνουμε να πάρει μια βράση και ρίχνουμε το ντοματάκι. Προσθέτουμε τη δάφνη, το θυμάρι, αλάτι, πιπέρι, τη ζάχαρη και ένα φλιτζάνι ζεστό νερό. Σκεπάζουμε την κατσαρόλα και αφήνουμε να βράσει το φαγητό, σε χαμηλή θερμοκρασία, για 1 1/2 ώρα περίπου. Προσθέτουμε τα μανιτάρια και αφήνουμε να σιγοβράσει το φαγητό ξεσκέπαστο για άλλη μισή ώρα περίπου μέχρι να μείνει το φαγητό με τη σαλτσούλα του.

Since November is here, we need to start thinking of meals more appropriate to the inevitable winter that;s just around the corner, so, meat it is for today!!!
A greatly appreciated family meal, very flavourful, with lots of veggies and fragrant herbs.

we need
2 lbs 3 oz beef, cut in chunks
1 onion, thickly sliced
1 fennel, thickly sliced
3-4 carrots, cut in chunky pieces
8 oz mushrooms, halved
1 garlic clove
1 bay leaf
1 tsp thyme
2 tsps sugar
1 can crushed Italian tomatoes
1/2 cup red wine
1 Tbsp flour
3 Tbsps olive oil
salt and pepper, to taste

Wipe beef chunks well with paper towels and roll in flour. In a pan, sear beef  well in olive oil, then transfer to plate. Add onion, carrots, garlic and  fennel to pan and cook for 4-5 min, until soft, stirring frequently. Return meat to pan and add wine. Bring to a boil and add tomatoes. Add bay leaf, thyme, salt and pepper, sugar and 1 cup hot water. Cover pan and let simmer, for about 1 1/2 hours. Add mushrooms and continue cooking, uncovered, for about 30 more min, until sauce has thickened.