For English, scroll down

Ήμουν τόσο σίγουρη ότι την είχα αναρτήσει κάποια στιγμή αυτή τη συνταγή για μαφινάκια, που κοίταγα και ξανακοίταγα τις συνταγές μου να σιγουρευτώ. Τα κάνω πολύ συχνά, είναι εύκολα και ταιριάζουν πολύ ωραία με σούπες και γενικά με κάθε φαγητό, παρά την λίγο γλυκιά γεύση τους.

χρειαζόμαστε
3 φλιτζάνια αλεύρι για όλες τις χρήσεις ή 2 φλιτζάνια και 1 ολικής άλεσης
1 1/2 κουταλιά της σούπας ζάχαρη
1/2 φλιτζάνι γάλα
1 φλιτζάνι νερό
1/2 φλιτζάνι λάδι
2 κουταλάκια σόδα
1 κουταλάκι δενδρολίβανο ξερό
2 φλιτζάνια καρότα τριμμένα
1/2 κουταλάκι εσάνς βανίλιας (προαιρετικό)
1/4 κουταλάκι αλάτι

Σε ένα μπολ ανακατεύουμε τα αλεύρια με τη ζάχαρη, τη σόδα και το δενδρολίβανο που έχουμε τρίψει, όσο μπορούμε, με τα χέρια μας. Ζεσταίνουμε το γάλα με το νερό και τα ρίχνουμε στο αλεύρι. Προσθέτουμε το λάδι και την βανίλια αν βάλουμε. Ανακατεύουμε καλά να γίνει όλο το μείγμα υγρό και ρίχνουμε τα τριμμένα καρότα. Ανακατεύουμε να ενωθούν όλα τα υλικά. Με ένα πινέλο λαδώνουμε μια φόρμα για 12 μάφινς και ρίχνουμε κουταλιές από το μείγμα μέχρι να τελειώσει. Δεν φουσκώνει πολύ, οπότε μπορούμε να γεμίσουμε τουλάχιστον τα 2/3 της κάθε θήκης ίσως και περισσότερο. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 190β για 25-30 περίπου λεπτά μέχρι να πάρουν ένα χρυσαφί χρώμα. Τρώγονται μια χαρά και ζεστά και κρύα!
Μπορούμε να προσθέσουμε μια κουταλιά ζάχαρη ακόμη και 1 φλιτζάνι μαύρες σταφίδες, αφού τις μαλακώσουμε στο ζεστό νερό. Έτσι μπορούμε να φτιάξουμε σταφιδομαφινάκια με καρότο.
Καλό Σαββατοκύριακο σε όλους!



I make these muffins very frequently, they're so easy and go really well with soups or any other meal, in spite of their slightly sweeter taste.

we need
3 cups AP flour (or 2 cups AP and 1 cup whole wheat)
1 1/2 Tbsps sugar
1/2 cup milk
1 cup water
1/2 cup oil
2 tsps baking soda
1 tsp dried rosemary
2 cups grated carrots
1/2 tsp vanilla essence (optional)
1/4 tsp salt

In a bowl combine flour, sugar, baking soda, salt and rosemary (try to break rosemary in smaller pieces by hand, as much as possible). Heat milk with water and add to flour, then add oil and vanilla (if using). Stir to moisten dry ingredients and blend in grated carrots. Stir well to combine.
Grease muffin pan and divide batter among 12 cups. These don't rise much. Bake in preheated oven at 375F, for 25-30 min, until golden. They can be served hot or cold.
We can add and extra Tbsp sugar and 1 cup of black raisins, after having soaked them in hot water, to make carrot-raisin muffins. Have a good weekend everyone!
Δροσίζει ο καιρός και για εμάς ο χειμώνας σημαίνει ένα πράγμα. Σούπες!
Η σημερινή σουπίτσα δεν έχει πολλά χορταρικά,  είναι λίγο "γεματούλα" από υλικά αλλά είναι νοστιμότατη. Την έχω βρει σε αμερικάνικο περιοδικό, λίγο την έχω αλλάξει σύμφωνα με τις δικές μας γεύσεις και είναι από τις πρώτες σούπες που φτιάχνουμε με την αρχή του χειμώνα.

χρειαζόμαστε
2 καρότα
2 κοτσάνια σέλερυ
2 φρέσκα κρεμμυδάκια
1 σκελίδα σκόρδου
200 γρ. ζαμπόν ή μπέικον ή κοτόπουλο ή κρεατάκι ψιλοκομμένο
1 κουτάκι μπύρα
1 κουταλιά σούπας αλεύρι
1 φλιτζάνι γάλα
500 ml ζωμό κοτόπουλου
1/2 φλιτζάνι ρύζι
1 φλιτζάνι τυρί τσένταρ τριμμένο
2 κουταλιές σούπας ψιλοκομμένο μαϊντανό
πιπέρι μαύρο και κόκκινο
2 κουταλιές λάδι

Ψιλοκόβουμε τα καρότα, το σέλερυ, τα κρεμμυδάκια και το σκόρδο. Τα τσιγαρίζουμε στην κατσαρόλα με το λάδι για λίγο, προσθέτουμε το ζαμπόν ή ότι κρεατικό έχουμε βάλει και το ανακατεύουμε λίγο να σωταριστεί με τα λαχανικά. Ρίχνουμε την μπύρα και αφήνουμε να βράσουν όλα μαζί κανένα πεντάλεπτο. Ανακατεύουμε το αλεύρι με το γάλα. Η συνταγή λέει κρέμα γάλακτος αλλά εμείς δεν την προτιμάμε, με γάλα μια χαρά γίνεται. Αν δεν έχει ανακατευτεί καλά το ρίχνουμε μέσα από ένα σουρωτήρι για να μην κάνει σβώλους. Προσθέτουμε το ζωμό κοτόπουλου και το ρύζι. Ανακατεύουμε και βράζουμε σε μέτρια φωτιά μέχρι να γίνει το ρύζι. Προσθέτουμε το τυρί, τον μαϊντανό, τα πιπέρια  και αν χρειάζεται αλάτι. Βράζουμε για άλλα πέντε λεπτά ανακατεύοντας λίγο και σερβίρουμε. Αν θέλουμε πασπαλίζουμε με επιπλέον τυρί.

Καλή εβδομάδα εύχομαι σε όλους.

The weather is slowly turning colder and that means one thing for us: Soup! This one doesn't have many veggies, it's slightly "loaded" with ingredients, and it's really tasty. I found the original recipe in an American magazine and changed it to our taste. This is one of the first soups we make for winter.

we need
2 carrots
2 celery stalks
2 green onions
1 garlic clove
6 1/2 oz ham, or bacon, or chicken, or meat, finely chopped
1 can beer
1 Tbsp milk
1 cup milk
2 cups chicken broth
1/2 cup rice
1 cup cheddar cheese, grated
2 Tbsps parsley, finely chopped
black and red pepper
2 Tbsps olive oil

Finely chop carrots, celery, onions and garlic. Saute veggies in a pot with oil, add ham or whatever meat using and keep sauteing with veggies. Add beer and let everything boil for 5 min. Dilute flour in milk. The recipe calls for cream but we don't really like it. It is equally good with milk. If flour isn't diluted, pass through a sieve, to prevent lumps from forming. Add broth and rice. Stir well and boil over medium heat until rice is done. Add cheese, parsley, peppers and salt( if necessary). Keep boiling for 5 more min, stir and serve. Sprinkle with more cheese, if you wish. 
Το γλυκάκι που έφτιαξα για το 1st GR food blogger Camp είναι στην πραγματικότητα παρόμοιο με τη  συνταγή για Rocky Road Squares όπως τη βρήκα εδώ! H ιδέα είναι πάλι της φίλης μου Χαράς που πρέπει κάποια στιγμή να σκεφτώ πως να της δώσω τη θέση που της ταιριάζει σε αυτό εδώ το blog:)
Είναι λίγο γεματούτσικο από θερμίδες αλλά τρώμε μια μπουκίτσα, οπότε δεν είναι και μεγάλο το πρόβλημα. Αφήστε που έτσι κι αλλιώς αποκαλυφθήκαμε το Σάββατο, μια big mama λοιπόν δικαιούται να φτιάχνει τέτοια:))
Κική ευχαριστώ για τη φωτογραφία!

χρειαζόμαστε
1 1/2 φλιτζάνι τριμμένα μπισκότα digestive
1/2 φλιτζάνι μαργαρίνη λιωμένη
1 1/2 φλιτζάνι καρύδα τριμμένη
1 1/2 φλιτζάνι ψιλοκομμένα καρύδια
300 γρ κουβερτούρα σε μικρά κομματάκια
1 φλιτζάνι marshmallows*
300 ml ζαχαρούχο γάλα
75 γρ κουβερτούρα λιωμένη

Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180β. Ανακατεύουμε τα μπισκότα με το λιωμένο βούτυρο να γίνουν ένα συμπαγές μείγμα και τα στρώνουμε πιέζοντας σε ταψί 22Χ33 εκ. Από πάνω ρίχνουμε την καρύδα να πάει παντού. Με τη σειρά ρίχνουμε τα καρύδια, τα κομματάκια σοκολάτας και τα marshmallows κομμένα με το ψαλίδι σε μικρά κομματάκια. Ρίχνουμε το ζαχαρούχο έτσι όπως πέφτει το γάλα σε λεπτές γραμμές. Το ψήνουμε για 25-30 λεπτά μέχρι να πάρει ένα χρυσαφί χρώμα. Το βγάζουμε και ρίχνουμε από πάνω με ένα κουταλάκι πάλι έτσι σε λεπτές γραμμές, τη λιωμένη σοκολάτα. Αφήνουμε να κρυώσει και κόβουμε σε τετραγωνάκια. Εγώ τα έκανα με κουπ πατ στρογγυλά για να τα βάλω σε χαρτάκια, και χρειάστηκε λίγη παραπάνω προσπάθεια γιατί δεν κόβονται εύκολα τα ψημένα marshmallows. Είναι καλύτερα να τα έχουμε σε τενεκεδένιο κουτί γιατί από ότι είδα, η υγρασία που είχε το Σάββατο, δεν τα βοήθησε να κρατήσουν την κριτσανιστή υφή που θα έπρεπε να έχουν.
*Τα marshmallows τα αγόρασα από ένα μαγαζί στην αγορά, κοντά στα μπαχαράδικα, αλλά ψάχνοντας στο ίντερνετ είδα ότι μπορεί κανείς να τα φτιάξει, ένας τρόπος περιγράφεται εδώ!
Όσοι πήραμε μέρος στο 1st GR food blogger Camp που έγινε χτες, έχουμε σίγουρα τα καλύτερα να πούμε. Ακούσαμε και μάθαμε πολλά, γνωρίσαμε τους φίλους μας από τα blogs, και πολλούς άλλους ενδιαφέροντες ανθρώπους!
Μηχανή δεν είχα μαζί μου για να βάλω και εγώ φωτογραφίες όπως όλοι σας (ξέρω είμαι χαζή, μη βαράτε:)
Μέχρι λοιπόν ο προσωπικός μου φωτογράφος (ακούς Κική;-) να μου δώσει φωτογραφίες, δανείζομαι μια που είχε την καλοσύνη να μου στείλει η Ξανθή με μερικούς από τους bloggers.
Πολλά πολλά συγχαρητήρια στους διοργανωτές  Greek Food Blogs  και ιδιαίτερα στη Βίκυ από το TasteFULL για όλη αυτή τη προσπάθεια που κάνανε ώστε να περάσουμε εμείς μια αξέχαστη μέρα!
Αυτά προς το παρόν, φυσικά θα επανέλθω:))
Κερνάω γλυκάκι σήμερα, τη συνταγή πάλι από τηλεπεριοδικό την έχω, αλλά φυσικά την έχω αλλάξει μερικές φορές ανάλογα με τα κέφια μου. Σήμερα σας δίνω δύο από τις πιο αγαπημένες μου εκδοχές.
Tο γλυκό αυτό το αφιερώνω στο γιόκα μου που τελείωσε με τη σχολή, παρουσίασε και τη διπλωματική του, περιμένει το πτυχίο του και νομίζει πως τα δύσκολα γι αυτόν τελείωσαν. Τι λέτε, να του πω ότι τα δύσκολα τώρα αρχίζουν;-)
Καλή εβδομάδα να έχουμε!

χρειαζόμαστε
200 γρ τριμμένα μπισκότα (εγώ βάζω digestive ή  αμυγδάλου ή και τα δύο)
100 γρ βούτυρο
300 ml κρέμα γάλακτος
2 κουταλάκια ζάχαρη
300 γρ κουβερτούρα
70 γρ λευκή σοκολάτα
για τη δεύτερη εκδοχή 
όλα τα παραπάνω και
αχλάδια ή μπανάνες

Για τη βάση ανακατεύουμε τα μπισκότα με 75 γρ βούτυρο λιωμένο και στρώνουμε σε μια φόρμα που ανοίγει ή σε μια φόρμα τάρτας. Εγώ στρώνω ένα χαρτί αντικολλητικό στη βάση της φόρμας για να μπορώ να σερβίρω πιο εύκολα. Βάζουμε στο ψυγείο για μισή ωρίτσα να σφίξει.
Ζεσταίνουμε 200 ml κρέμα γάλακτος μαζί με τη ζάχαρη και πριν βράσει κατεβάζουμε από τη φωτιά και ρίχνουμε την κουβερτούρα σε κομματάκια και το βούτυρο. Ανακατεύουμε μέχρι να γίνει ένα απαλό και γυαλιστερό μίγμα. Σε άλλο κατσαρολάκι ζεσταίνουμε την υπόλοιπη κρέμα, ρίχνουμε την άσπρη σοκολάτα και ανακατεύουμε να λιώσει.
Αδειάζουμε την κουβερτούρα στη βάση των μπισκότων και με κουταλιές ρίχνουμε την λευκή σοκολάτα από πάνω. Στριφογυρίζουμε ένα μαχαίρι για να κάνουμε δίχρωμα σχέδια.

Την πρώτη φορά την έφτιαξα έτσι αλλά μετά σκέφτηκα ότι θα μπορούσα να βάλω και φρούτα ενδιάμεσα. Τι ταιριάζει; Μπανάνα ή αχλάδι νομίζω.
Οπότε όταν την ξαναέφτιαξα έβρασα 2 αχλάδια σε φέτες, τα άφησα να στραγγίσουν και τα έβαλα πάνω από τη βάση των μπισκότων. Στη συνέχεια έκανα ακριβώς τα ίδια με την πρώτη φορά. Να μην ξεχάσω να σας πω ότι πρέπει να μείνει στο ψυγείο για αρκετές ώρες, καλύτερα από το προηγούμενο βράδυ. Την δεύτερη φορά που την άφησα μόνο δύο ώρες όπως έλεγε η συνταγή, η άσπρη σοκολάτα δεν είχε πήξει καλά.

This recipe is taken from a magazine, I've changed it however several times, according to my mood. Today, I'm giving you two of my favorite versions.

we need
6 2/3 oz ground biscuits (I use either digestive or almond ones or both)
3 2/3 oz butter
10 oz whipping cream
2 tsps sugar
10 oz baking chocolate
2 1/3 oz white chocolate
for the second version
all of the above and
pears or bananas

For the crust, combine biscuits with 2 1/2 oz butter and press down on bottom of spring form pan. I usually cover the bottom with parchment paper to facilitate serving. Refrigerate for 30 min.
In a pot, heat whipping cream and sugar and, before it comes to a boil, add butter and baking chocolate, broken in pieces. Stir until mixture is smooth and glossy.
In another pot, heat remaining cream with white chocolate and stir till smooth.
Spread dark chocolate over biscuit base and drop white chocolate by spoonfuls over it. Swirl with a knife to create designs.
This was how I made it the first time, but then I thought I could use fruit as well. I thought that banana or pear would go well.
When I made it the second time, I boiled two pears, sliced them and patted them dry, then layered them over the biscuit crust. Then I followed the same steps as in the previous version. I have to mention that this one has to be refrigerated for at least one night. Last time I made it, I only left it in the fridge for a couple of hours, as the recipe indicated, and the white chocolate hadn't completely set.

For English, scroll down
Δυο σε ένα η συνταγή μου σήμερα! Είχα ένα σακουλάκι ανάμεικτα θαλασσινά κατεψυγμένα και ψάχνοντας, βρήκα στα αμερικάνικα περιοδικά της Χαράς μια συνταγή για γκρατέν θαλασσινών. Σκεπτόμενη την οικογένεια και ότι κάτι τέτοιο δεν θα τους ικανοποιούσε, έβαλα όλα τα υλικά του ογκρατέν σε πίτα. Ιδού το αποτέλεσμα:

My recipe for today is actually two in one ! I had a bag of frozen mixed seafood and I found a recipe for seafood au gratin. Having in mind that such a thing would not be pleasing to my family, I decided to bake the ingredients folded with a sheet of puff pastry. Here it is:

χρειαζόμαστε
1 σακουλάκι κατεψυγμένα θαλασσινά (450 γρ)
250 γρ μανιτάρια σε φέτες
1/2 φλιτζάνι ψιλοκομμένα φρέσκα κρεμμυδάκια
1 φλιτζάνι κρέμα γάλακτος ελαφριά (εγώ έβαλα γάλα)
1 φλιτζανάκι του καφέ γλυκό κρασί
2 κουταλιές της σούπας αλεύρι
2 κουταλιές βούτυρο
2 φλιτζάνια τριμμένο γκούντα ή άλλο μαλακό τυρί
1/2 κουταλάκι εστραγκόν
αλάτι-πιπέρι
1 φύλλο σφολιάτας

we need
1 lb frozen mixed seafood
8 oz mushrooms, sliced
1/2 cup green onions, finely chopped
1 cup light cream (I used milk)
2 shots sweet wine
2 Tbsps flour
2 Tbsps butter
2 cups gouda or any other soft cheese, grated
1/2 tsp tarragon
salt and pepper, to taste
1 puff pastry sheet

Σε αντικολλητικό τηγάνι βάζουμε το βούτυρο και ανακατεύουμε τα θαλασσινά με το εστραγκόν, αλάτι, πιπέρι. Μαγειρεύουμε  μέχρι να δούμε ότι γίνανε, ανακατεύοντας συχνά. Βγάζουμε τα θαλασσινά σε ένα πιάτο και στο τηγάνι ρίχνουμε τα μανιτάρια και τα φρέσκα κρεμμυδάκια. Tσιγαρίζουμε για 4-5 λεπτά, ρίχνουμε το κρασί και αφήνουμε να βράσουν για ένα λεπτό περίπου. Σε ένα μπολάκι ανακατεύουμε την κρέμα με το αλεύρι και το ρίχνουμε στο τηγάνι. Ανακατεύουμε δυνατά, βράζουμε για ένα λεπτό μέχρι να αρχίσει  να πήζει. Ρίχνουμε 1 φλιτζάνι τυρί, τα θαλασσινά και ανακατεύουμε. Στρώνουμε σε ένα μακρόστενο πυρέξ ένα φύλλο σφολιάτας και ρίχνουμε μέσα το μείγμα. Κλείνουμε με τη σφολιάτα που έχει περισέψει γύρω γύρω όσο πάει και ρίχνουμε από πάνω το υπόλοιπο τυρί. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β μέχρι να πάρει χρώμα, περίπου 40-45 λεπτά.
Αφήνουμε να κρυώσει αρκετά για να την κόψουμε.

Melt butter in a skillet, add seafood, tarragon, salt, pepper and stir. Continue cooking until done, stirring often. Transfer to a plate and add mushrooms and onions to skillet. Saute for 4-5 min, add wine and let simmer for 1 min. In a bowl, dilute flour in cream and add to skillet. Stir vigorously and boil for 1 min, until it starts to thicken. Add 1 cup of cheese, seafood and stir. Layer a rectangular glass dish with puff pastry and turn in mixture. Fold pastry around mixture and top with remaining cheese. Bake in a preheated oven, at 350F, until golden brown, about 40-45 min.
Allow to cool before cutting.
Για να γλυκάνουμε το δεύτερο μήνα του φθινοπώρου ας φτιάξουμε αυτά τα ευκολούτσικα μπισκοτάκια. Στο χαρτάκι που έχω γραμμένη τη συνταγή, τα λέω δαχτυλάκια αμυγδάλου αλλά έτσι μεγάλα που γίνανε νομίζω πως ο τίτλος δεν τους πηγαίνει καθόλου. Ούτε μια big mama δεν έχει τόσο μεγάλα δάχτυλα:))

χρειαζόμαστε
1 φλιτζάνι βούτυρο μαλακό
1/2 φλιτζάνι σκούρα ζάχαρη
1/2 φλιτζάνι ζάχαρη
1 κρόκο αυγού
1/2 κουταλάκι άρωμα βανίλιας
1/2 κουταλάκι άρωμα αμυγδάλου
2-2,5 φλιτζάνια αλεύρι
κουβερτούρα λιωμένη
αμύγδαλα φιλέ

Χτυπάμε το βούτυρο με τις ζάχαρες μέχρι να αφρατέψουν. Ρίχνουμε τον κρόκο, τη βανίλια και το άρωμα αμυγδάλου και συνεχίζουμε το χτύπημα. προσθέτουμε το αλεύρι μέχρι να γίνει μια ζύμη που να πλάθεται. Παίρνουμε περίπου ένα κουταλάκι ζύμη και πλάθουμε μακρόστενα μπισκοτάκια. τα βάζουμε σε ταψί που έχουμε στρώσει το θαυματουργό χαρτί ψησίματος και ψήνουμε στη μεσαία σχάρα στους 180β για 12-15 λεπτά περίπου ή μέχρι να αρχίσουν να παίρνουν λίγο χρώμα στις άκρες.
Λιώνουμε στο φούρνο μικροκυμάτων ή σε μπεν μαρί τη κουβερτούρα. Αφού κρυώσουν, βουτάμε τα μπισκοτάκια από τις δυο άκρες μέσα στη σοκολάτα και αν θέλουμε τους βάζουμε αμύγδαλο φιλέ. Αφήνουμε σε χαρτί αντικολλητικό να κρυώσουν.


Επειδή άπλωσαν λίγο και είναι και αρκετά γλυκά, όταν τα ξαναφτιάξω θα μειώσω λίγο τη ζάχαρη.
Η συνταγή  βγάζει περίπου 50-60 μπισκοτάκια αλλά με το ζόρι μείνανε αυτά για τη φωτογραφία.
Καλό μήνα και καλό Σαββατοκύριακο σε όλους!