Η συνταγή στα ελληνικά, πιο κάτω
Greetings,heat wave suffering friends!!! (LOL)Today I would like to honor our fellow blogger Maria Verivakis from Organically Cooked and to thank her for the cookbook that she sent me, titled "Cretan Cookery". I had a hard time choosing a recipe to post because they were simply all amazing! I decided to make this Semolina Halva just because it's always been one of my most favorite Greek desserts AND one I learnt how to make from a very young age. Starting with the ingredients, I'll just copy the recipe for you..
We need
1 cup semolina
1/2 cup oil
100 gr (3 1/3 oz) blanched almonds
cinnamon
For the syrup
1 1/2 cups sugar
2 1/2 cups of water
Zest of a lemon

Heat the oil in a pan and add the semolina. Mix well untl the semolina begins to roast and take on a dark brown color. In another pan, boil the water with the sugar, stirring it for about 5 minutes until the sugar has dissolved and then add the lemon zest. When the syrup is ready add it slowly to the pan containing the halva, and let it boil for a little while until the semolina has absorbed it. At the same time add the almonds. Remove pan from heating element, cover the halva with a clean tea towel and let it cool. Serve dusted with the cinnamon. Have a great week everyone!!

Καλημέρα θερμόπληκτοι φίλοι!!!(LOL) Σήμερα θα ήθελα να ευχαριστήσω τη φίλη μπλόγκερ Μαρία Βερυβάκη με το αγαπημένο μπλογκ Organically Cooked  για το βιβλίο που μου έστειλε. Είναι αφιερωμένο στην κρητική κουζίνα και έχει τίτλο "Cretan Cookery". Δυσκολεύτηκα πολύ να διαλέξω μια συνταγή να γράψω γιατί ήταν πραγματικά όλες εξαίσιες. Αποφάσισα να φτιάξω τον σιμιγδαλένιο χαλβά γιατί είναι από τα πιο αγαπημένα μου ελληνικά γλυκά και γιατί είναι αυτό που έμαθα να φτιάχνω από πολύ μικρή ηλικία.

χρειαζόμαστε
1 φλιτζάνι σιμιγδάλι
1/2 φλιτζάνι λάδι
100γρ αμύγδαλα ασπρισμένα
κανέλα
για το σιρόπι
1 1/2 φλιτζάνι ζάχαρη
2 1/2 φλιτζάνια νερό
ξύσμα λεμονιού

Σε μια κατσαρόλα ζεσταίνουμε το λάδι και προσθέτουμε το σιμιγδάλι. Ανακατεύουμε μέχρι το σιμιγδάλι να πάρει ένα σκούρο καφέ χρώμα. Σε άλλη κατσαρόλα βράζουμε το νερό με τη ζάχαρη ανακατεύοντας για 5 λεπτά μέχρι να διαλυθεί η ζάχαρη και προσθέτουμε το ξύσμα λεμονιού. Όταν το σιρόπι είναι έτοιμο, το προσθέτουμε σιγά σιγά στο σιμιγδάλι και το αφήνουμε να βράσει για λίγο μέχρι να απορροφηθεί. Προσθέτουμε τα αμύγδαλα. Κατεβάζουμε από τη φωτιά, καλύπτουμε με μια πετσέτα και αφήνουμε να κρυώσει. Το σερβίρουμε με τριμμένη κανέλα.
Καλή εβδομάδα σε όλους!


Εύκολο γρήγορο και νόστιμο αυτό το πολύχρωμο ψωμί με αλεύρι καλαμποκιού, πιπεριές γλυκιές και φρέσκο κρεμμυδάκι. Ότι πρέπει για τα καλοκαιρινά μας τραπέζια.


χρειαζόμαστε
1 1/2 φλιτζάνι αλεύρι καλαμποκιού
1 φλιτζάνι αλεύρι
2 κουταλιές ζάχαρη
2 κουταλάκια μπέικιν πάουντερ
1 κουταλάκι αλάτι
1 φλιτζάνι γάλα
3 αυγά
4 κουταλιές βούτυρο
1/3 φλιτζάνι ψιλοκομμένο κρεμμυδάκι
1/3 φλιτζάνι κόκκινες γλυκιές πιπεριές ψημένες ψιλοκομμένες


Στρώνουμε ένα τετράγωνο ταψί περίπου 20Χ20 εκ με αλουμινόχαρτο που να εξέχει από τις δυο πλευρές. Σε ένα μπολ ανακατεύουμε καλά το αλεύρι καλαμποκιού, το αλεύρι, τη μπέικιν, το αλάτι και τη ζάχαρη. Σε ένα μικρότερο μπολ χτυπάμε λίγο τα αυγά με το γάλα να ενωθούν καλά. Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 190β. Βάζουμε 1 κουταλιά βούτυρο στο ταψί και το βάζουμε στο φούρνο για 5 λεπτά να λιώσει και το αλείφουμε με ένα πινελάκι το ταψί. Λιώνουμε και το υπόλοιπο βούτυρο και το ρίχνουμε στο γάλα με τα αυγά. Ρίχνουμε το γάλα στο μείγμα με τα αλεύρια και ανακατεύουμε καλά. Ανακατεύουμε και τα κρεμμυδάκια με τις πιπεριές κρατώντας λίγα και από τα δύο. Ρίχνουμε το μείγμα στο ταψί και πασπαλίζουμε με τα κρεμμυδάκια και τις πιπεριές που κρατήσαμε. Ψήνουμε για 30-35 ή μέχρι να βάλουμε ένα ξυλάκι και να βγαίνει καθαρό. Αφήνουμε να κρυώσει και σηκώνουμε το αλουμινόχαρτο για να το βγάλουμε πιο εύκολα.

Easy, quick and tasty, this multicolor bread with cornmeal, sweet peppers and scalions, is the perfect addition to our summer get togethers.

We need
1 1/2 cups yellow corn meal
1 cup flour
2 Tbsps sugar
2 tsps baking powder
1 tsp salt
1 cup milk
3 eggs
4 Tbsps butter
1/3 cup scallions,finely chopped
1/3 cup roasted red peppers,finely chopped


Layer 8X8 inch pan with aluminum foil, overlapping two sides.In a bowl mix well corn meal,flour,baking powder,salt and sugar.In smaller bowl,beat eggs with milk until well blended. Preheat oven to 375F.Drop 1 tsp butter in the pan,place in oven for 5',then brush over bottom of pan.Melt remaining butter and add to egg-milk mixture.Pour liquids into flour mixture and blend well.Fold in peppers and scallions,reserving a little bit of each.Pour mixture in pan and top with reserved scallions and peppers.Bake for 30'-35' or until inserted wooden stick comes out clean.Let cool and lift aluminum foil to remove easily.

Η συνταγή στα ελληνικά πιο κάτω
Hello friends! Hope you're enjoying the summer so far, especially now that schools are finally over and vacation time is here! I located today's recipe in one of those nameless cookbooks of mine and thought it would be nice for a summer day,so here we go...

We need
8 Tbsps butter, cut into 1/2 in cubes
1 1/4 cups all-purpose flour
1 cup ground almonds
1/4 cup granulated sugar
For the filling
1 1/4 lbs ripe cherries, pitted
2 Tbsps granulated sugar
2 Tbsps apple juice

Preheat oven to 350F. In bowl, rub the butter into the flour and ground almonds with your fingertips, until the mixture resembles coarse breadcrumbs. Stir in the sugar. Place the cherries in a 1 1/2 quart dish and sprinkle with the sugar and apple juice. Scatter the crumble mixture over the top. Bake for 30-35 minutes or until golden brown. Serve hot, with a scoop of vanilla ice-cream.
TIPS:1) Can be made ahead of time and be frozen until ready to use.
         2) Can be made with the same quantity of berries, peaches, chopped apples or your favorite fruit.
         3) Can be made with either fresh or frozen cherries ( If using frozen like I did, make sure all
             cherries are pitted, to avoid nasty surprises...)
Γεια σας φίλοι! Ελπίζω να χαιρόσαστε τώρα πια το καλοκαίρι κυρίως τώρα που τα σχολεία έχουν κλείσει και οι διακοπές είναι κοντά. Τη σημερινή συνταγή την έχω βρει σε κάποιο από τα ανώνυμα βιβλιαράκια μου και πιστεύω πως είναι ότι πρέπει για το καλοκαίρι.

χρειαζόμαστε
8 κουταλιές βούτυρο κομμένο σε κομματάκια
1 1/4 φλιτζάνι αλεύρι
1 φλιτζάνι τριμμένο αμύγδαλο
1/4 φλιτζάνι ζάχαρη
για τη γέμιση
560 γρ κεράσια χωρίς κουκούτσια
2 κουταλιές ζάχαρη
2 κουταλιές χυμό μήλου

Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 175β. Σε ένα μπολ με τα δάχτυλα μας ανακατεύουμε το βούτυρο με το αλεύρι και τα αμύγδαλα ώστε το μείγμα να φαίνεται σαν να είναι χοντρά τρίμματα. Ρίχνουμε και τη ζάχαρη και ανακατεύουμε. Βάζουμε τα κεράσια σε μια φόρμα τάρτας και πασπαλίζουμε με τη ζάχαρη και το χυμό μήλου. Ρίχνουμε το αλεύρι από πάνω να σκεπάσει τα κεράσια. Ψήνουμε για 30-35 λεπτά ή μέχρι να πάρει ένα χρυσαφί χρώμα. Σερβίρουμε χλιαρό με βανίλια παγωτό από πάνω.
TIPS: 1) Μπορούμε να το φτιάξουμε από πριν και να το καταψύξουμε
          2) Μπορούμε να το φτιάξουμε με όποιο φρούτο μας αρέσει
          3) Μπορούμε να το κάνουμε με φρέσκα ή κατεψυγμένα κεράσια. (Αν το κάνετε με κατεψυγμένα προσέξτε να μην υπάρχουν κουκούτσια και έχουμε ατυχήματα..)

For English, scroll down
Καλή εβδομάδα σε όλους εύχομαι! Τη σημερινή συνταγή την έχω βρει σε ένα από τα περιοδικά Womans world που μου στέλνει κατά καιρούς η Χαρά. Είναι πολύ νόστιμη και σχετικά πιο ελαφριά από τηγανητό κοτόπουλο. Φυσικά την έχω προσαρμόσει για το δικό μας στομάχι:)

χρειαζόμαστε
8 κομμάτια κοτόπουλο (εγώ έβαλα 4 μπούτια και 4 φτερούγες)
1/2 φλιτζάνι ξινόγαλο
1 κουταλάκι αλάτι
1 κουταλάκι πάπρικα γλυκιά
1/2 κουταλάκι θυμάρι
1 κουταλάκι σκόνη σκόρδου
1/2 κουταλάκι πιπέρι
1/4 φλιτζάνι σουσάμι
1/2 φλιτζάνι αλεύρι
1/2 φλιτζάνι τριμμένα κορν φλέικς
1 αυγό
3 κουταλάκια λάδι
για τη σάλτσα
2 κουταλιές μουστάρδα
2 κουταλιές μαγιονέζα
1 κουταλάκι μέλι
2 κουταλιές γιαούρτι
1 κουταλιά ψιλοκομμένο φρέσκο κρεμμυδάκι


Ανακατεύουμε σε ένα φλιτζάνι το αλάτι, την πάπρικα, το θυμάρι, τη σκόνη σκόρδου, και το πιπέρι. Σε ένα μπολ ρίχνουμε το ξινόγαλο και τα μισά από τα μπαχαρικά που έχουμε ανακατέψει. (Συνήθως δεν έχω ξινόγαλο στο σπίτι. Όπως έχω ξαναπεί λοιπόν, βάζω  1 κουταλιά ξύδι μέσα στο απαιτούμενο γάλα της συνταγής και το αφήνω για 5 λεπτά. Ξινόγαλο μπορεί να μην είναι αλλά κάνει την ίδια δουλειά.) Προσθέτουμε το κοτόπουλο και το γυρίζουμε να πάει το υλικό παντού. Αφήνουμε στο ψυγείο για μισή ώρα. Σε ένα κατσαρολάκι καβουρντίζουμε το σουσάμι για 1 λεπτό σε μέτρια θερμοκρασία.
Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 190β και στρώνουμε αντικολλητικό χαρτί στο ταψί μας. Σε ένα βαθύ πιάτο ενώνουμε το αλεύρι, το σουσάμι, τα τριμμένα κορν φλέικς και το υπόλοιπο μείγμα των μπαχαρικών. Σε ένα μπολ χτυπάμε το αυγό με ένα κουταλάκι λάδι. Βγάζουμε ένα ένα τα κομμάτια του κοτόπουλου από τη μαρινάδα, το τινάζουμε λίγο να φύγει το πολύ ζουμί, το βουτάμε πρώτα στο αυγό και μετά το πανάρουμε. Βάζουμε τα κομμάτια στο ταψί και τα αλείφουμε με ένα πινέλο ελαφρά με το υπόλοιπο λάδι. Βάζουμε το ταψί στη μέση του φούρνου και ψήνουμε για 1 ώρα περίπου.
Για να φτιάξουμε τη σάλτσα ανακατεύουμε τα υλικά να ενωθούν πολύ καλά. Εγώ δεν είχα φρέσκο κρεμμυδάκι και έβαλα τριμμένο ξερό.
Have a good week everyone! I found today's recipe in a Woman's World magazine that Xara sends me now and then. It's very tasty and fairly lighter than fried chicken. Naturally, I've adjusted it to our stomachs' sensitivity :)

We need
8 pieces of chicken( I used 4 drumsticks and 4 wings )
1/2 cup sour milk
1 tsp salt
1 tsp sweet paprika
1/2 tsp thyme
1 tsp garlic powder
1/2 tsp pepper
1/4 cup sesame
1/2 cup flour
1/2 cup coarsely ground corn flakes
1 egg
3 tsps oil
For the sauce
2 Tbsps mustard
2 Tbsps mayonnaise
1 tsp honey
2 Tbsps yogurt
1 Tbsp scallions, finely chopped

Blend salt, paprika, thyme, garlic powder and pepper in cup. Mix sour milk and half the amount of blended spices in bowl. Add chicken pieces and turn until well coated. Refrigerate for 30 min. Brown sesame seeds in small pot for 1 min, over low heat. Preheat oven at 375F and cover bottom of baking pan with parchment paper. Blend flour, sesame, corn flakes and remaining spice blend in deep plate. Beat egg with 1 tsp oil in bowl. Remove chicken pieces from marinade one by one, shake off excess liquid, dip first in egg and then flour mixture. Place chicken pieces in pan and lightly brush with remaining oil. Place pan in center of oven and bake for approximately 1 hour. Mix sauce ingredients well. I didn't have any scallions, so I used ground onion.
Σας κερνάω και ένα αγαπημένο τραγούδι από το 1981;-)
This 1981 favorite song is dedicated to you all ;-)