Τετάρτη, 28 Ιανουαρίου 2015

Στην κουζίνα των γεύσεων

Εδώ και αρκετό καιρό ήθελα να γράψω για το βιβλίο της Ερμιόνης από το λαχταριστό blog  The one with all the tastes αλλά όλο κάτι γινότανε και η ανάρτηση μου πήγαινε πίσω. Και είναι κρίμα γιατί είναι ένα πολύ όμορφο και καλογραμμένο βιβλίο!

Όσοι ξέρετε την Ερμιόνη από κοντά, ξέρετε ότι είναι ένα πολύ γλυκό κορίτσι αλλά και όλοι όσοι διαβάζετε το blog της πιστεύω έχετε την ίδια γνώμη. Ο τρόπος που μας παρουσιάζει τα όμορφα φαγητά που μαγειρεύει, σε κάνει να θέλεις να είσαι στο σπίτι της όταν τα φτιάχνει και να τα γευτείς με εκείνη και την παρέα της.
Ακριβώς το ίδιο ισχύει και στο βιβλίο της. 'Οπως γράφει και ο Γιάννης Λουκάκος στο εξώφυλλο του βιβλίου "...είναι ευχάριστο και τόσο φιλικό, που σε κάθε του σελίδα νιώθεις σαν να είσαι καλοδεχούμενος σ' ένα υπέροχο οικογενειακό τραπέζι".

Φυσικά, από τότε που το πήρα έχω φτιάξει αρκετά από τα φαγητά που μας παρουσιάζει.
Έφτιαξα το "εύκολο σουφλέ με πατάτες και τυριά" για να το πάω σε τραπέζι φίλων (δεν είχα καμιά αμφιβολία ότι θα ήταν νόστιμο, τα φαγητά της Ερμιόνης είναι εγγύηση) και άρεσε πάρε πολύ σε όλους.

Έφτιαξα muffins με γραβιέρα, γαλοπούλα, φρέσκο κρεμμυδάκι και κόκκινη πιπεριά και με το ζόρι κράτησα τα παμφάγα μου να μην τα φάνε όλα μέχρι να τα φωτογραφίσω.

Έφτιαξα και τα φανταστικά μπισκότα με τρία υλικά αλλά δυστυχώς δεν πρόλαβα ούτε ψιχουλάκι για φωτογραφία!!

Ξέρω ότι αρκετοί έχουν ήδη αγοράσει το βιβλίο, για όσους όμως δεν το έχουν, το συνιστώ ανεπιφύλακτα, είμαι σίγουρη ότι θα είναι πολύ όμορφο συμπλήρωμα της μαγειρικής τους βιβλιοθήκης!

Δευτέρα, 26 Ιανουαρίου 2015

Φιλέτο γαλοπούλας με μπρόκολο/Turkey Cutlets With Broccoli Florets

Ένα πολύ εύκολο, γρήγορο και νόστιμο φαγητό φτιάχνουμε σήμερα. Δεν έχει σάλτσες, δεν έχει λίπη....μπορείς λοιπόν να το πεις και υγιεινό. Σκέφτηκα πολύ αν θα το βάλω, όχι γιατί δεν είναι νόστιμο απλώς γιατί οι φωτογραφίες δεν είναι καλές. Έσκασα που δεν σκέφτηκα να σταματήσω το μαγείρεμα πριν παραγίνει το μπρόκολο για να έχει εκείνο το ωραίο καταπράσινο χρώμα, να το φωτογραφίσω και μετά να συνεχίσω το μαγείρεμα. Τέλος πάντων, παραβλέψετε το χρώμα στις φωτογραφίες, το φαγητό είναι νοστιμότατο και ελαφρύ!

χρειαζόμαστε (για 3 άτομα)
3 κουταλιές ελαιόλαδο
400 γρ γαλοπούλα φιλέτο κομμένη σε φετάκια
500 γρ τις φουντίτσες από το μπρόκολο
1 σκελίδα σκόρδο σε φετάκια
2 κουταλάκια σόγια σος
το ξύσμα και τον χυμό από ένα λεμόνι
1/8 κουταλάκι μπούκοβο
2 κουταλάκια ζάχαρη
αλάτι
2 κουταλιές ηλιόσπορος
1 κουταλάκι ψιλοκομμένο κόλιανδρο

Σε ένα βαθύ τηγάνι βάζουμε το ελαιόλαδο να κάψει. Ρίχνουμε τη γαλοπούλα και τη σοτάρουμε για 2 λεπτά. Προσθέτουμε το σκόρδο και το μπρόκολο και τα σοτάρουμε όλα μαζί για ένα λεπτό ακόμη.
Σε ένα μπολάκι ανακατεύουμε τη σόγια, το ξύσμα, το χυμό λεμονιού, τη ζάχαρη και το μπούκοβο με 1 φλιτζάνι νερό και το ρίχνουμε στο φαγητό. Αλατίζουμε ελαφρά, σκεπάζουμε το τηγάνι και αφήνουμε το φαγητό να βράσει σε μέτρια φωτιά για μισή ώρα περίπου. Πασπαλίζουμε με τον ηλιόσπορο και τον κόλιανδρο και σερβίρουμε αμέσως.
Today we have an easy, quick and tasty dish. There's neither sauce, nor fat so... we'll even call it healthy. I wasn't really sure whether I should post it, not because it's not tasty but because of the pics which weren't good. I was really upset I didn't think of stopping cooking before the broccoli lost its bright green color, take pictures and then continue cooking. Anyway, please disregard the color, the meal is light and delicious!

we need (for 3 people)
3 Tbsps olive oil
13 1/3 oz turkey cutlets
1 lb 2 oz broccoli florets
1 garlic clove, sliced
2 tsps soya sauce
juice and rind of 1 lemon
1/8 tsp red pepper flakes
2 tsps sugar
salt, to taste
2 Tbsps sunflower seeds
1 tsp coriander, finely chopped

Heat olive oil in a deep frying pan. Saute turkey for 2 min. Add garlic and broccoli and saute for 1 more min. In a small bowl, combine soya, lemon rind, lemon juice, sugar, red pepper flakes and 1 cup of water and add to pan. Season with some salt, cover pan and let simmer over medium heat for about half an hour. Sprinkle with sunflower seeds and coriander and serve immediately.

Πέμπτη, 22 Ιανουαρίου 2015

scones με μήλα/Apple Scones

Δεν ξέρω αν σας έχω μιλήσει άλλη φορά για την κρέμα μήλου. Μόλις τα μήλα μας αρχίζουν να παλιώνουν μια νόστιμη κρέμα μήλου γεννιέται!! Εκτός που τρώγεται ωραιότατα και σκέτη, μπορούμε να τη βάλουμε μέσα σε κέικ όπως αυτό, μπορούμε να κάνουμε γλυκόξινα χοιρινά παϊδάκια όπως αυτά ή μπορούμε να κάνουμε και τα σημερινά scones! Μαλακά γλυκά ψωμάκια.....μια διαφορετική πρόταση για πρωινό ή για τον καφέ μας.

χρειαζόμαστε
για 12 μεγάλα scones
2 φλυτζάνια αλεύρι
1/2 φλιτζάνι ζάχαρη
1 1/2 κουταλάκι baking powder
3/4 κουταλάκι κανέλα
40 γρ βούτυρο σε κομματάκια
1/4 φλιτζάνι κρέμα μήλου *
1/2 φλιτζάνι γάλα
1 μήλο καθαρισμένο και κομμένο σε κομματάκια
2/3 φλιτζάνι άχνη ζάχαρη
3-4 κουταλάκια νερό

Σε ένα μπολ ανακατεύουμε το αλεύρι, τη ζάχαρη, το baking powder και την κανέλα. Προσθέτουμε το βούτυρο και τα χτυπάμε με το μίξερ σε μέτρια ταχύτητα να γίνει το μείγμα σαν τρίμματα. Προσθέτουμε το γάλα και την κρέμα μήλου και συνεχίζουμε το χτύπημα για 1-2 λεπτά. Προσθέτουμε και το μήλο και ανακατεύουμε καλά. Στρώνουμε ένα ταψί με αντικολλητικό χαρτί και ρίχνουμε κουταλιές από το μείγμα αφήνοντας απόσταση περίπου 5 εκ. τη μια από την άλλη. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 200β για 12-14 λεπτά ή μέχρι να πάρουν χρυσαφί χρώμα. Τα βγάζουμε και τα αφήνουμε να κρυώσουν. Ανακατεύουμε την άχνη με το νερό μέχρι να γίνει ένα γλάσο και ρίχνουμε πάνω στα scones.

* κρέμα μήλου                                                                            
4 μήλα καθαρισμένα και κομμένα σε φετάκια
3/4 φλιτζάνι χυμό μήλου ή νερό
1/4 φλιτζάνι ζάχαρη
1/2 κουταλάκι κανέλα

Σε ένα κατσαρολάκι βάζουμε όλα τα υλικά να σιγοβράσουν για 15-20 λεπτά μέχρι να μαλακώσουν τα μήλα και να έχουν πιει τα υγρά. Αφήνουμε λίγο να κρυώσουν και τα λιώνουμε στο μπλεντεράκι να γίνουν κρέμα. Τη φυλάμε στο ψυγείο....κρατάει για αρκετό καιρό......μη με ρωτήσετε για πόσο.... δεν έχει ποτέ προλάβει να μου χαλάσει ;)
I'm not sure whether or not I've ever said something about apple sauce. As soon as our apples start going brown, a tasty applesauce is about to be born!! It can either be eaten plain, or used in a cake like this one, or in sweet and sour spare ribs like these ones, or in scones, like the ones we have today! Soft and sweet cookie bread... a different breakfast suggestion, or just served with  our coffee...

we need
for 12 large scones
2 cups flour
1/2 cup sugar
1 1/2 tsp baking powder
3/4 tsp cinnamon
1 1/3 oz butter, cubed
1/4 cup apple sauce*
1/2 cup milk
1 apple, peeled, cored and chopped
2/3 cup icing sugar
3-4 tsps water

In a bowl, combine flour sugar, baking powder and cinnamon. Add butter and beat with mixer, at medium speed, until crumbly.
Add milk and apple sauce and continue beating for 1-2 more min. Add chopped apple and stir well.
Line baking pan with parchment paper and drop mixture by spoonfuls, spacing them 2 inches apart.
Bake in preheated oven, at 400F, for 12-14 min, or until golden.
Remove from oven and let cool. Add water to icing sugar to make glaze and drizzle scones.

*apple sauce
4 apples, peeled, cored and chopped
3/4 cup apple juice or water
1/4 cup sugar
1/2 tsp cinnamon

Place all ingredients in a saucepan and let simmer for 15-20 min, until apples are soft and liquid is evaporated. Let cool, then puree with blender. Keep refrigerated...it lasts for quite a while.. don't ask me how long though... it never had a chance to go bad :)

Δευτέρα, 19 Ιανουαρίου 2015

τάρτα με μους σοκολάτας και καρύδια/Chocolate Mousse And Walnut Tart

Στα ξαφνικά χρειάστηκα γλυκάκι και από το τίποτα έφτιαξα αυτή τη νόστιμη τάρτα! Εύκολη, πολύ εύκολη, με υλικά που συνήθως έχουμε στο σπίτι (τουλάχιστον εμείς που φτιάχνουμε......και τρώμε γλυκά :))
Λίγη προσοχή χρειάζεται στο ψήσιμο της βάσης, όχι παραπάνω από 10-12 λεπτά, ακόμη και αν όταν το βγάλετε μπορεί να φαίνεται ότι θέλει και άλλο. Και να μη σας πω, που εγώ το ξέχασα πολύ παραπάνω και ενώ όταν το έβγαλα φαινόταν μια χαρά, όταν ήρθε η ώρα να κοπεί.........ας πούμε απλώς ότι δεν ήταν πολύ εύκολο........

χρειαζόμαστε
2 πακέτα γεμιστά μπισκότα σοκολάτας 2Χ200γρ
50 γρ βούτυρο λιωμένο
100 γρ γάλα
200 γρ κουβερτούρα
200 γρ κρέμα γάλακτος
2 κουταλάκια άχνη ζάχαρη
2 κ.σ. λικέρ καρύδι (ή ότι άλλο έχουμε)
100 γρ τριμμένα καρύδια

Τρίβουμε τα μπισκότα στο μπλεντεράκι και τα ανακατεύουμε με το βούτυρο. Στρώνουμε τη ζύμη του μπισκότου σε μια ταρτιέρα και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 10-12 λεπτά. Τη βγάζουμε και αφήνουμε να κρυώσει. Σε ένα μπολ βάζουμε τη σοκολάτα σε κομματάκια. Ζεσταίνουμε το γάλα μέχρι πριν αρχίσει να βράζει και το ρίχνουμε στη σοκολάτα. Ανακατεύουμε μέχρι να λιώσει η σοκολάτα. Χτυπάμε την κρέμα γάλακτος με το λικέρ και την άχνη. Όχι όσο τη χτυπάμε για να κάνουμε σαντιγί, σταματάμε αφού έχει αρχίσει να πήζει. Προσθέτουμε την κουβερτούρα και τα 50 γρ καρύδια και ανακατεύουμε. Στρώνουμε την κρέμα πάνω στη βάση της τάρτας και πασπαλίζουμε με τα υπόλοιπα καρύδια. Αν θέλουμε στολίζουμε και με μπαλάκια σοκολάτας και βάζουμε στο ψυγείο για μερικές ώρες, μέχρι να σερβίρουμε.
I suddenly had an urge for something sweet and I came up with this delicious tart! It's easy, very easy, with ingredients we all usually have in the pantry (or at least those of us who make...and eat sweets :))
One has just to be cautious as far as the baking time of the crust is concerned, it should be no more than 10-12 min, even though it may look undone when it is out of the oven. I forgot it in the oven much longer and, although it looked fine when it came out, allow me to simply say that when slicing time came... it wasn't that easy...

we need
13 1/3 oz chocolate sandwich cookies
1 2/3 oz melted butter
3 1/3 oz milk
6 2/3 oz baking chocolate
6 2/3 oz whipping cream
2 tsps icing sugar
2 Tbsps walnut liqueur (or any other flavor)
3 1/3 oz ground walnuts

Grind cookies in a blender and combine with butter. Press mixture over bottom and sides of tart pan and bake in preheated oven, at 350F, for 10-12 min. Remove from oven and let cool. Chop chocolate and place in a bowl. Heat milk until just before boiling point and add to chocolate. Stir well until chocolate melts. Beat whipping cream with liqueur and icing sugar. Stop beating when cream starts to thicken. Add melted chocolate and half of the walnuts and stir to combine. Pour mixture into cooled tart shell, level with a spatula and sprinkle with remaining walnuts. Decorate with chocolate balls, if desired. Refrigerate for a couple of hours, until ready to serve.

Πέμπτη, 15 Ιανουαρίου 2015

σαλάτα με ψητά μανιτάρια/Roasted Mushroom Salad

Σούπα κάναμε, φαγητό κάναμε, ε δεν είναι ώρα και για μια σαλάτα; Την είχα φτιάξει σε ένα από τα γιορτινά μας τραπέζια και οι μανιταροφάγοι ξετρελάθηκαν! Νομίζω πως θέλει πολλά μανιτάρια και διαφόρων ειδών. Όσο πιο πολλά τόσο καλύτερα. Εγώ έβαλα πλευρώτους και άσπρα. Τη συνταγή για τα ψητά μανιτάρια την έχω από ένα παλιό περιοδικό και είναι του Βαγγέλη Δρίσκα. Αυτό είναι και το καλύτερο στη σαλάτα, όλα τα άλλα είναι απλώς για να αναδείξουν τη νοστιμιά των μανιταριών και της σάλτσας.

χρειαζόμαστε
250 γρ μανιτάρια άσπρα σε τέταρτα
250 γρ μανιτάρια πλευρώτους σε λωρίδες
2 σκελίδες σκόρδο τριμμένο
1/2 φλιτζάνι ελαιόλαδο
1 κουταλιά μουστάρδα
χυμό από 2 λεμόνια
1 κουταλάκι εστραγκόν
1 κουταλάκι φρέσκο δενδρολίβανο
1/2 φλιτζάνι μαϊντανό ψιλοκομμένο
2 πράσινες σαλάτες
2 κουταλιές βαλσαμικό ξύδι
αλάτι
1/2 φλιτζάνι σύγκλινο (καπνιστό αλλαντικό) σε λεπτά φετάκια
2-3 κουταλιές φλούδες παρμεζάνας

Απλώνουμε τα μανιτάρια σε ένα ταψί. Ανακατεύουμε το μαϊντανό, το σκόρδο, τη μουστάρδα, το χυμό λεμονιού, το εστραγκόν και το δενδρολίβανο με το 1/4 φλιτζανιού ελαιόλαδο. Περιχύνουμε με το μείγμα τα μανιτάρια. Αλατίζουμε και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 200β για 15 λεπτά περίπου.
Κόβουμε σε ένα μπολ τη σαλάτα. Ανακατεύουμε το υπόλοιπο ελαιόλαδο με το βαλσαμικό ξύδι και λίγο αλάτι και περιχύνουμε τη σαλάτα.
Απλώνουμε τα ψημένα μανιτάρια, το σύγκλινο και περιχύνουμε με τη σάλτσα που έμεινε στο ταψί. Πασπαλίζουμε με τις φλούδες παρμεζάνας.
We had soup, we had our main course, it is now time for a salad, isn't it? I made this one for one of our holiday gatherings and our mushroom lovers adored it! I believe it is best with lots of different kinds of mushrooms. The more the better.. I used oyster and white mushrooms. These are the best part of the salad, all other ingredients are just to accentuate the beautiful taste of mushrooms and sauce.

we need
8 oz white mushrooms, quartered
8 oz oyster mushrooms, sliced
2 garlic cloves, ground
1/2 cup olive oil
1 Tbsp mustard
juice from 2 lemons
1 tsp tarragon
1 tsp rosemary
1/2 cup parsley, finely chopped
10 oz lettuce leaves
2 Tbsps balsamic vinegar
salt
1/2 cup smoked ham,  finely sliced
2-3 Tbsps parmesan shavings

Spread mushrooms over bottom of baking pan. Combine parsley, garlic, mustard, lemon juice, tarragon, rosemary and 1/4 cup of the olive oil. Pour mixture over mushrooms. Season with salt and roast in preheated oven, at 400F, for about 15 min.
Turn lettuce leaves into a bowl. Combine remaining olive oil with balsamic vinegar and some salt and drizzle over lettuce. Top with roasted mushrooms, smoked ham and mushroom drippings.
Sprinkle with parmesan shavings.

Κυριακή, 11 Ιανουαρίου 2015

Salisbury Steak With Mushroom Sauce/Salisbury Steak Με Σάλτσα Μανιταριών

Salisbury steak is just a fancy hamburger. It's been named after Dr. Henry Salisbury who, during the American Civil War, recommended that people should eat hamburger 3 times a day followed by cups of hot water ( close to the Atkins diet). He believed that shredding food would make it more digestible (from Dictionary.com)
So here's my attempt, which turned out really finger-licking good! An excellent "loaded" twist to a regular hamburger!

we need
20 oz ground beef
1 Tbsp olive oil
1 onion, chopped
2 cloves garlic, chopped
4 bacon rashers
3/4 cup seasoned breadcrumbs
2 eggs
2 tsps Worcestershire sauce
2 tsps Dijon mustard
1/2 tsp salt
1/4 tsp pepper
4 Tbsps olive oil

for the sauce
1 onion, chopped
8 oz white mushrooms, sliced
2 Tbsps olive oil
1/3 cup white wine
1 vegetable cube, diluted in 3 cups hot water
2 Tbsps corn flour diluted in 1/4 cup cold water
salt and pepper, to taste

*for the mashed potatoes
6 bacon rashers, cooked to crisp, fat drained, crushed into bits
4 cloves garlic, chopped and sauteed
1-2 green onions, chopped

In a large frying pan, saute chopped onion in olive oil for 2 min, then ad garlic and saute 1 more min.
Turn into a bowl and add ground beef, breadcrumbs, eggs, Worcestershire sauce, Dijon mustard, salt and pepper.
Add bacon rashers to the frying pan and cook till very crispy. Drain fat, chop an add to ground beef.
Combine all ingredients by hand and let rest for 10 min.
Shape into oval burgers, about 1/2 inch thick and cook in a frying pan, in second amount of olive oil, for 2 min on each side. Transfer to plate.
To make sauce, add onion, mushrooms and olive oil to pan juices and saute for 5-6 min. Add wine and stir well.
Dilute vegetable cube in 3 cups of hot water, add to pan and stir.
Dilute corn flour in cold water, retrieve pan from heat, add diluted corn flour and stir vigorously. Return to element and let cook over slow heat for 2-3 min.
Carefully, add Salisbury steaks, cover and let cook for 10 min.
Prepare mashed potatoes and then add the above quantity of cooked bacon and sauteed garlic, as well as a couple of green onions.
Serve Salisbury steaks hot, with a few generous spoonfuls of sauce and mashed potatoes on the side.
Το Salisbury steak είναι μια "υπερπαραγωγή" hamburger. Του δόθηκε αυτό το όνομα προς τιμή του  Dr. Henry Salisbury, ο οποίος συνιστούσε την κατανάλωση hamburger 3 φορές την ημέρα και ζεστού νερού στη συνέχεια, κατά τη διάρκεια του Αμερικανικού Εμφυλίου Πολέμου (κάτι παρόμοιο με τη δίαιτα Atkins). Πίστευε ότι έπρεπε να κόβεται το φαγητό σε μικρά κομμάτια για να είναι πιο εύπεπτο (πηγή Dictionary.com)
Αυτή λοιπόν είναι η δική μου εκδοχή και το αποτέλεσμα ήταν γευστικότατο! Μια τελείως διαφορετική ιδέα μεταμόρφωσης ενός απλού hamburger! Η Μαρία, που ήδη το έφτιαξε, συμφώνησε απόλυτα, πρότεινε μάλιστα να το μετονομάσω "Ωδή στο έμφραγμα" λόγω της "πλούσιας"συνταγής.. χιχιχι..

χρειαζόμαστε
600 γρ. μοσχαρίσιο κιμά
1 κ.σ. ελαιόλαδο
1 κρεμμύδι, ψιλοκομμένο
2 σκελίδες σκόρδο, ψιλοκομμένες
4 φέτες μπέικον
3/4 φλ. φρυγανιά
2 αυγά
2 κ.γ. Worcestershire sauce
2 κ.γ. μουστάρδα Dijon
1/2 κ.γ. αλάτι
1/4 κ.γ. πιπέρι
4 κ.σ. ελαιόλαδο

για τη σάλτσα
1 κρεμμύδι, ψιλοκομμένο
250 γρ. μανιτάρια, κομμένα σε φέτες
2 κ.σ. ελαιόλαδο
1/3 φλ. άσπρο κρασί
1 κύβος λαχανικών, διαλυμένος σε 3 φλ.ζεστό νερό
2 κ.σ. κορν φλάουρ, διαλυμένο σε 1/4 κρύο νερό
αλατοπίπερο

* για τις πατάτες πουρέ
6 φέτες μπέικον, ξεροψημένες και κομμένες σε κομματάκια
4 σκελίδες σκόρδο, ψιλοκομμένες και σωταρισμένες
1-2 πράσινα κρεμμυδάκια, ψιλοκομμένα

Σε μεγάλο τηγάνι, σωτάρουμε το κρεμμύδι μέσα στο ελαιόλαδο για 2 λεπτά, προσθέτουμε το σκόρδο και συνεχίζουμε το σωτάρισμα για 1 ακόμη λεπτό.
Μεταφέρουμε σε μπολ και προσθέτουμε τον κιμά, τη φρυγανιά, τα αυγά, τη Worcestershire sauce, τη μουστάρδα και αλατοπίπερο.
Βάζουμε το μπέικον στο τηγάνι μέχρι να ξεροψηθεί. Στραγγίζουμε το λίπος, το κόβουμε σε μικρά κομματάκια και προσθέτουμε στον κιμά. Ζυμώνουμε καλά όλα τα υλικά και αφήνουμε να ξεκουραστεί για 10 λεπτά.
Πλάθουμε μπιφτέκια σε σχήμα οβάλ, πάχους 1 εκ. περίπου και ψήνουμε στο τηγάνι με τη δεύτερη ποσότητα λαδιού, για 2 λεπτά από την κάθε πλευρά. Μεταφέρουμε σε πιάτο.
Για τη σάλτσα, βάζουμε το κρεμμύδι, τα μανιτάρια και το λάδι στο τηγάνι, στη σάλτσα των μπιφτεκιών, και σωτάρουμε για 5-6 λεπτά. Σβήνουμε με το κρασί και ανακατεύουμε καλά.
Διαλύουμε τον κύβο λαχανικών σε 3 φλιτζάνια ζεστού νερού, προσθέτουμε στο τηγάνι και ανακατεύουμε.
Διαλύουμε το κορν φλάουρ στο κρύο νερό, αποσύρουμε το τηγάνι από τη φωτιά, ρίχνουμε το διαλυμένο κορν φλάουρ και ανακατεύουμε καλά.
Επιστρέφουμε και μαγειρεύουμε σε σιγανή φωτιά για 2-3 λεπτά.
Προσεκτικά, βάζουμε τα μπιφτέκια στη σάλτσα, σκεπάζουμε και αφήνουμε να σιγοψηθούν για 10 περίπου λεπτά.
Ετοιμάζουμε πατάτες πουρέ και προσθέτουμε τις παραπάνω ποσότητες ψημένου μπέικον, σωταρισμένου σκόρδου και πράσινων κρεμμυδιών.
Σερβίρουμε τα Salisbury steaks ζεστά, με γενναιόδωρες κουταλιές σάλτσας και πατάτες πουρέ.

Τετάρτη, 7 Ιανουαρίου 2015

σούπα με φασόλια και λουκάνικο/Bean And Sausage Soup

Μια λίγο διαφορετική φασολάδα θα μπορούσαμε να την πούμε, μινεστρόνε με φασόλια θα μπορούσαμε να την πούμε..... όπως και να την πούμε, η ουσία είναι ότι αυτή η σούπα είναι πεντανόστιμη!  Ελαφριά δεν τη λες αλλά με το κρύο που έχουμε αυτές τις μέρες δε θα μπορούσα να φανταστώ τίποτα καλύτερο! Σε ένα από τα περιοδικά μου, είχα δει να βάζουν στη σούπα μαραθόσπορο και σκέφτηκα να το βάλω. Ταίριαζε πάρα πολύ, είχε ένα άρωμα που σε ξετρελαίνει.

χρειαζόμαστε
500 γρ φασόλια
3 κουταλιές ελαιόλαδο
2 λουκάνικα χωριάτικα σε φέτες
2 κρεμμύδια ψιλοκομμένα
3 σκελίδες σκόρδο ψιλοκομμένο
1/2 φλιτζάνι κόκκινο κρασί
4 καρότα σε φετάκια
1 κονσέρβα ψιλοκομμένο ντοματάκι
1 κουταλάκι ζάχαρη
1/4 κουταλάκι πιπέρι καγιέν
1 φλιτζάνι κοφτό μακαρονάκι
1 κουταλάκι μαραθόσπορο κοπανισμένο
αλάτι-πιπέρι
φλούδες παρμεζάνας (προαιρετικά)
φρέσκο μαϊντανό

Σε μια κατσαρόλα με νερό βράζουμε τα φασόλια για 10 λεπτά. Εν τω μεταξύ σε μια μεγάλη κατσαρόλα σοτάρουμε με το λάδι το λουκάνικο για 2-3 λεπτά και το βγάζουμε σε ένα πιάτο. Προσθέτουμε το κρεμμύδι και το σκόρδο τα σοτάρουμε για 3-4 λεπτά και ρίχνουμε το κρασί. Αφήνουμε να πάρει μια βράση και προσθέτουμε τις ντομάτες, τα καρότα, τη ζάχαρη, το πιπέρι καγιέν, αλατοπίπερο και αρκετό νερό.
Σουρώνουμε τα φασόλια και τα ρίχνουμε και αυτά στην κατσαρόλα να βράσουν μέχρι να μαλακώσουν αρκετά . Μόλις είναι σχεδόν έτοιμα, προσθέτουμε το κοφτό μακαρονάκι και το μαραθόσπορο κοπανισμένο. Ανακατεύουμε και αφήνουμε να βράσουν για 10 λεπτά περίπου. Προσθέτουμε και τα λουκάνικα, βράζουμε 2-3 λεπτά ακόμα, πασπαλίζουμε με μαϊντανό....και η σουπίτσα μας είναι έτοιμη! Σερβίρουμε με φρέσκο μαϊντανό και φλούδες παρμεζάνας (που εγώ τις ξέχασα!)
This one could be called a slightly different bean soup, or even a minestrone... whichever way we may call it, this soup is simply delicious! Although I wouldn't call it "light", I think it is the best thing to have in this cold weather! In one of my magazines, I read that fennel seed could be added to soups and I thought I'd give it a try. It was a very good match, and gave it an amazing aroma.

we need
1 lb 1 oz beans
3 Tbsps olive oil
2 sausages, sliced in coins
2 onions, finely chopped
3 garlic cloves, finely chopped
1/2 glass red wine
4 carrots, sliced in coins
1 can crushed tomatoes
1 tsp sugar
1/4 tsp cayenne pepper
1 cup elbow pasta
1 tsp fennel seed, crushed
salt and pepper,to taste
parmesan shavings (optional)
fresh parsley

In a pot, boil beans in water for 10 min. In the meantime, in a large pan, saute sausage in oil for 2-3 min, then transfer to plate. Add onion and garlic to the oil and saute 3-4 min, then add oil.
Bring to a boil and turn in tomatoes, carrots, sugar, cayenne pepper, salt, pepper and water.
Strain beans and add to pan, let boil until soft. When they're almost done, add elbow pasta and fennel seed. Stir and keep boiling for about another 10 min. Blend in sausages, boil for 2-3 more min, sprinkle with some parsley... and it's all done! Serve with fresh parsley and parmesan shavings, which I forgot to put!